{ "common": { "actions": { "add": "Dodaj", "assign": "Przypisz", "back": "Wstecz", "cancel": "Anuluj", "close": "Zamknij", "create": "Utwórz", "delete": "Usuń", "dismiss": "Zamknij", "downloadCsv": "Pobierz CSV", "edit": "Edytuj", "import": "Importuj", "reactivate": "Ponownie aktywuj", "remove": "Usuń", "retry": "Ponów", "save": "Zapisz", "saving": "Zapisywanie...", "search": "Szukaj", "select": "Wybierz", "update": "Zaktualizuj", "uploadCsv": "Prześlij CSV", "view": "Wyświetl" }, "states": { "active": "Aktywny", "inactive": "Nieaktywny", "loading": "Ładowanie...", "na": "N/D", "none": "Brak", "archived": "Zarchiwizowany", "draft": "Wersja robocza", "expired": "Wygasły", "published": "Opublikowany", "terminated": "Zakończony" }, "no": "Nie", "yes": "Tak" }, "clientsPage": { "title": "Strona klientów", "description": "Główna strona zarządzania klientami z wyszukiwaniem, filtrami i widokiem siatki/listy klientów", "searchPlaceholder": "Szukaj klientów, notatek, dokumentów i interakcji", "createClient": "Utwórz klienta", "createClientShort": "+ Utwórz klienta", "allClients": "Wszyscy klienci", "activeClients": "Aktywni klienci", "inactiveClients": "Nieaktywni klienci", "allTypes": "Wszystkie typy", "companies": "Firmy", "individuals": "Osoby fizyczne", "filterByStatus": "Filtruj według statusu", "filterByType": "Filtruj według typu", "statusFilterLabel": "Filtr stanu", "clientTypeFilterLabel": "Filtr typu klienta", "cardsView": "Karty", "tableView": "Tabela", "loadingClients": "Ładowanie klientów...", "actionsMenu": "Menu akcji", "deleteClient": "Usuń klienta", "deleteSelected": "Usuń wybrane", "deleteSelectedClients": "Usuń wybranych klientów", "markAsInactive": "Oznacz jako nieaktywne", "markShort": "Ocena", "reset": "Nastawić", "deleteResults": "Usuń wyniki", "associatedRecords": "Powiązane rekordy", "deleteBlockedSingle": "Nie można usunąć tego klienta z powodu następujących powiązanych rekordów:", "deleteBlockedPlural": "Z tymi klientami są powiązane rekordy, które należy najpierw usunąć.", "deleteBlockedHelp": "Usuń lub ponownie przypisz te elementy, zanim będzie można usunąć klienta.", "alreadyInactive": "Ten klient jest już oznaczony jako nieaktywny.", "bulkInactivePrompt": "Oznacz tych klientów jako nieaktywnych. Zostaną ukryte w większości widoków, ale zachowają wszystkie dane.", "singleDeletePrompt": "Z tym klientem są powiązane następujące rekordy:", "deactivateContactsPrompt": "Czy chcesz także dezaktywować powiązane kontakty z {{count}}?", "bulkDeleteError": "Wystąpił błąd podczas usuwania klientów. Spróbuj ponownie.", "singleDeleteError": "Wystąpił błąd podczas usuwania klienta. Spróbuj ponownie.", "deleteSingleSuccess": "{{name}} został pomyślnie usunięty.", "markInactiveFailed": "Nie udało się oznaczyć klienta jako nieaktywnego", "bulkInactiveError": "Wystąpił błąd podczas oznaczania klientów jako nieaktywnych. Spróbuj ponownie.", "singleInactiveError": "Wystąpił błąd podczas oznaczania klienta jako nieaktywnego. Spróbuj ponownie.", "bulkReactivateError": "Wystąpił błąd podczas ponownej aktywacji klientów. Spróbuj ponownie.", "exportError": "Nie udało się wyeksportować klientów do pliku CSV", "unknownClient": "Nieznany klient", "unknownError": "Nieznany błąd", "actions": "Działania", "allSelected": "Wybrano wszystkich klientów {{count}}", "selectedSingle": "{{count}} Wybrano", "selectedPlural": "{{count}} Wybrano", "createSuccess": "{{name}} został pomyślnie utworzony.", "exportSuccess_one": "Wyeksportowano {{count}} klienta do pliku CSV", "exportSuccess_few": "Wyeksportowano {{count}} klientów do pliku CSV", "exportSuccess_many": "Wyeksportowano {{count}} klientów do pliku CSV", "exportSuccess_other": "Wyeksportowano {{count}} klientów do pliku CSV", "bulkDeleteSuccess_one": "Pomyślnie usunięto {{count}} klienta.", "bulkDeleteSuccess_few": "Pomyślnie usunięto {{count}} klientów.", "bulkDeleteSuccess_many": "Pomyślnie usunięto {{count}} klientów.", "bulkDeleteSuccess_other": "Pomyślnie usunięto {{count}} klientów.", "bulkInactiveFailed_one": "Nie udało się oznaczyć {{count}} klienta jako nieaktywnego.", "bulkInactiveFailed_few": "Nie udało się oznaczyć {{count}} klientów jako nieaktywnych.", "bulkInactiveFailed_many": "Nie udało się oznaczyć {{count}} klientów jako nieaktywnych.", "bulkInactiveFailed_other": "Nie udało się oznaczyć {{count}} klientów jako nieaktywnych.", "bulkInactiveWithContactsSuccess": "Pomyślnie oznaczono {{clientCount}} {{clientsLabel}} i {{contactCount}} {{contactsLabel}} jako nieaktywnych.", "singleInactiveSuccess": "{{name}} został pomyślnie oznaczony jako nieaktywny.", "bulkInactiveSuccess_one": "Pomyślnie oznaczono {{count}} klienta jako nieaktywnego.", "bulkInactiveSuccess_few": "Pomyślnie oznaczono {{count}} klientów jako nieaktywnych.", "bulkInactiveSuccess_many": "Pomyślnie oznaczono {{count}} klientów jako nieaktywnych.", "bulkInactiveSuccess_other": "Pomyślnie oznaczono {{count}} klientów jako nieaktywnych.", "bulkInactiveShortSuccess_one": "Oznaczono {{count}} klienta jako nieaktywnego.", "bulkInactiveShortSuccess_few": "Oznaczono {{count}} klientów jako nieaktywnych.", "bulkInactiveShortSuccess_many": "Oznaczono {{count}} klientów jako nieaktywnych.", "bulkInactiveShortSuccess_other": "Oznaczono {{count}} klientów jako nieaktywnych.", "bulkInactiveWithContactsShortSuccess": "Oznaczono {{clientCount}} {{clientsLabel}} i {{contactCount}} {{contactsLabel}} jako nieaktywnych.", "bulkInactiveShortError": "Wystąpił błąd podczas oznaczania klientów jako nieaktywnych.", "bulkReactivateFailed_one": "Nie udało się ponownie aktywować {{count}} klienta.", "bulkReactivateFailed_few": "Nie udało się ponownie aktywować {{count}} klientów.", "bulkReactivateFailed_many": "Nie udało się ponownie aktywować {{count}} klientów.", "bulkReactivateFailed_other": "Nie udało się ponownie aktywować {{count}} klientów.", "bulkReactivateWithContactsSuccess": "Pomyślnie reaktywowano {{clientCount}} {{clientsLabel}} i {{contactCount}} {{contactsLabel}}.", "bulkReactivateSuccess_one": "Pomyślnie reaktywowano {{count}} klienta.", "bulkReactivateSuccess_few": "Pomyślnie reaktywowano {{count}} klientów.", "bulkReactivateSuccess_many": "Pomyślnie reaktywowano {{count}} klientów.", "bulkReactivateSuccess_other": "Pomyślnie reaktywowano {{count}} klientów.", "deleteClientUnable": "Nie można usunąć tego klienta.", "deleteSinglePrompt": "Czy na pewno chcesz usunąć {{name}}? Tej akcji nie można cofnąć.", "markFailedAsInactive": "Oznacz {{count}} jako nieaktywny", "multiDeleteSuccessSummary_one": "Pomyślnie usunięto {{count}} klienta.", "multiDeleteSuccessSummary_few": "Pomyślnie usunięto {{count}} klientów.", "multiDeleteSuccessSummary_many": "Pomyślnie usunięto {{count}} klientów.", "multiDeleteSuccessSummary_other": "Pomyślnie usunięto {{count}} klientów.", "multiDeleteFailedSummary_one": "Nie można usunąć {{count}} klienta", "multiDeleteFailedSummary_few": "Nie można usunąć {{count}} klientów", "multiDeleteFailedSummary_many": "Nie można usunąć {{count}} klientów", "multiDeleteFailedSummary_other": "Nie można usunąć {{count}} klientów", "inactiveAlternative": "Zamiast tego możesz oznaczyć tego klienta jako nieaktywnego. Nieaktywni klienci są ukryci w większości widoków, ale zachowują wszystkie swoje dane i mogą później zostać oznaczeni jako aktywni.", "table": { "client": "Klient" }, "entities": { "client_one": "klienta", "client_few": "klientów", "client_many": "klientów", "client_other": "klientów", "contact_one": "kontakt", "contact_few": "kontakty", "contact_many": "kontaktów", "contact_other": "kontaktów" }, "dependency": { "contact": "kontakt", "contacts": "łączność", "ticket": "zgłoszenie", "tickets": "zgłoszenia", "project": "projekt", "projects": "projektowanie", "invoice": "Faktura", "invoices": "faktury", "document": "dokument", "documents": "dokumenty", "interaction": "wzajemne oddziaływanie", "interactions": "interakcje", "asset": "zaleta", "assets": "aktywa", "serviceUsageRecord": "zapis korzystania z usługi", "serviceUsageRecords": "zapisy korzystania z usług", "bucketUsageRecord": "rekord użycia łyżki", "bucketUsageRecords": "zapisy użycia łyżek" }, "deleteSelectedPrompt_one": "Czy na pewno chcesz usunąć {{count}} wybranego klienta? Tej akcji nie można cofnąć.", "deleteSelectedPrompt_few": "Czy na pewno chcesz usunąć {{count}} wybranych klientów? Tej akcji nie można cofnąć.", "deleteSelectedPrompt_many": "Czy na pewno chcesz usunąć {{count}} wybranych klientów? Tej akcji nie można cofnąć.", "deleteSelectedPrompt_other": "Czy na pewno chcesz usunąć {{count}} wybranych klientów? Tej akcji nie można cofnąć.", "singleInactiveWithContactsSuccess_one": "{{name}} i {{count}} kontakt zostały pomyślnie dezaktywowane.", "singleInactiveWithContactsSuccess_other": "{{name}} i {{count}} kontaktów zostało pomyślnie dezaktywowanych.", "clientTypes": { "company": "Firma", "individual": "Osoba" }, "print": { "title": "Klienci", "selectedTitle": "Wybrani klienci", "subtitle": "{{count}} klientów", "noClients": "Brak klientów do wydruku", "emptyValue": "-", "columns": { "name": "Klient", "type": "Typ", "phone": "Telefon", "address": "Adres", "status": "Status" }, "optionsDialog": { "title": "Opcje drukowania", "description": "Wybierz, które kolumny dołączyć podczas drukowania klientów." } }, "shareTooltip": "Drukuj, importuj i eksportuj", "defaultClientDeleteError": "Nie można usunąć domyślnego klienta. Najpierw ustaw innego klienta jako domyślnego w Ustawieniach ogólnych.", "clientNotFound": "Nie znaleziono klienta.", "deletePermissionDenied": "Odmowa uprawnień: nie można usuwać klientów.", "singleInactiveWithContactsSuccess_few": "{{name}} i {{count}} kontakty zostały pomyślnie dezaktywowane.", "singleInactiveWithContactsSuccess_many": "{{name}} i {{count}} kontaktów zostało pomyślnie dezaktywowanych." }, "clientDetails": { "title": "Dane Klienta", "backToClients": "Powrót do Klientów", "openInNewTab": "Otwórz w nowej karcie", "addTicket": "Dodaj zgłoszenie", "details": "Szczegóły", "contacts": "Kontakty", "assets": "Zasoby", "documents": "Dokumenty", "billing": "Rozliczenia", "interactions": "Interakcje", "notes": "Notatki", "huduTab": "Hudu", "huduPasswordsTab": "Hasła", "clientLocations": "Lokalizacje klientów", "billingDashboard": "Panel rozliczeniowy", "clientAndContacts": "Klient i kontakty", "clientOnly": "Tylko Klient", "accountManager": "Menedżer konta", "clientName": "Nazwa klienta", "clientType": "Typ klienta", "industry": "Przemysł", "companySize": "Wielkość firmy", "annualRevenue": "Roczne przychody", "lastContactDate": "Data ostatniego kontaktu", "paymentTerms": "Warunki płatności", "parentClient": "Klient Rodzic", "defaultContact": "Domyślny kontakt", "providerDefault": "Domyślny dostawca", "inboundEmailDomains": "Domeny poczty przychodzącej", "inboundEmailDomainsHelp": "Tylko te domeny będą używane do dopasowywania domen poczty przychodzącej (np. acme.com). Domeny muszą być unikalne dla wszystkich klientów.", "noInboundDomains": "Nie skonfigurowano żadnych domen poczty przychodzącej. Dopasowanie domeny nie będzie używane.", "inboundTicketDestination": "Miejsce docelowe zgłoszenia przychodzącego", "inboundDestinationPrecedence": "Pierwszeństwo: Zastąpienie kontaktu -> Miejsce docelowe klienta -> Domyślny dostawca.", "manageLocations": "Zarządzaj lokalizacjami", "loadingUsers": "Ładowanie użytkowników...", "loadingPolicies": "Ładowanie zasad...", "loadingDestinations": "Ładowanie miejsc docelowych...", "loadingTaxSettings": "Ładowanie ustawień podatkowych...", "loadingTicketFilters": "Ładowanie filtrów zgłoszeń...", "saveSuccess": "Dane klienta zostały zapisane pomyślnie.", "saveError": "Nie udało się zapisać danych klienta. Spróbuj ponownie.", "deleteSuccess": "Klient został pomyślnie usunięty.", "inactiveSuccess": "Klient został pomyślnie oznaczony jako nieaktywny.", "reactivateSuccess": "Klient został pomyślnie ponownie aktywowany.", "refreshError": "Nie udało się pobrać najnowszych danych klienta.", "deleteValidationError": "Nie udało się potwierdzić usunięcia. Spróbuj ponownie.", "deactivateError": "Wystąpił błąd podczas dezaktywacji klienta. Spróbuj ponownie.", "markInactiveError": "Wystąpił błąd podczas oznaczania klienta jako nieaktywnego. Spróbuj ponownie.", "reactivateError": "Wystąpił błąd podczas ponownej aktywacji klienta. Spróbuj ponownie.", "entraSyncError": "Nie udało się rozpocząć synchronizacji Entra.", "deleteError": "Nie udało się usunąć klienta. Spróbuj ponownie.", "deactivateWithContactsSuccess_one": "Pomyślnie dezaktywowano klienta i {{count}} kontakt.", "deactivateWithContactsSuccess_few": "Pomyślnie dezaktywowano klienta i {{count}} kontakty.", "deactivateWithContactsSuccess_many": "Pomyślnie dezaktywowano klienta i {{count}} kontaktów.", "deactivateWithContactsSuccess_other": "Pomyślnie dezaktywowano klienta i {{count}} kontaktów.", "reactivateWithContactsSuccess_one": "Pomyślnie reaktywowano klienta i {{count}} kontakt.", "reactivateWithContactsSuccess_few": "Pomyślnie reaktywowano klienta i {{count}} kontakty.", "reactivateWithContactsSuccess_many": "Pomyślnie reaktywowano klienta i {{count}} kontaktów.", "reactivateWithContactsSuccess_other": "Pomyślnie reaktywowano klienta i {{count}} kontaktów.", "singleInactiveSuccess": "{{name}} został pomyślnie oznaczony jako nieaktywny.", "slaPolicy": "Polityka SLA", "defaultPolicy": "{{name}} (domyślnie)", "selectSlaPolicy": "Wybierz Politykę SLA", "selectDefaultContact": "Wybierz kontakt domyślny", "noActiveContacts": "Brak aktywnych kontaktów", "timezone": "Strefa czasowa", "timezoneHelper": "Wybierz strefę czasową dla tego klienta", "taxSettings": "Ustawienia podatkowe", "additionalInfo": "Dodatkowe informacje", "tickets": "Zgłoszenia", "saveChanges": "Zapisz zmiany", "requiredFields": "Proszę wypełnić wszystkie wymagane pola", "syncEntraNow": "Zsynchronizuj teraz Entra", "deactivateClient": "Dezaktywuj klienta", "reactivateClient": "Aktywuj ponownie klienta", "deactivatePrompt": "Ten klient ma {{count}} aktywnych kontaktów. Czy chcesz je również dezaktywować?", "reactivatePrompt": "Ten klient ma {{count}} nieaktywnych kontaktów. Czy chcesz je również reaktywować?", "deactivatePortalWarning": "Dezaktywowani użytkownicy nie będą mogli zalogować się do portalu klienta.", "activeContacts": "Aktywne kontakty:", "inactiveContacts": "Nieaktywne kontakty:", "selectClientType": "Wybierz typ klienta", "status": { "label": "Status", "helper": "Ustaw status klienta jako aktywny lub nieaktywny" }, "entraSyncStarted": "Rozpoczęto synchronizację Entra. Identyfikator uruchomienia: {{runId}}", "entraSyncStatusUnknown": "Status synchronizacji niedostępny", "clientNameRequired": "Nazwa klienta jest wymagana", "deactivateClientAndContacts": "Dezaktywuj klienta i kontakty", "reactivateClientAndContacts": "Aktywuj ponownie klienta i kontakty", "inboundDomainAdded": "Dodano przychodzącą domenę e-mail", "inboundDomainAddFailed": "Nie udało się dodać domeny", "inboundDomainRemoved": "Usunięto przychodzącą domenę e-mail", "inboundDomainRemoveFailed": "Nie udało się usunąć domeny", "fields": { "accountManager": "Opiekun klienta", "url": "URL", "status": "Status" }, "deactivateClientDescription": "Dezaktywuje rekord bez usuwania jego danych.", "deactivateClientOnlyDescription": "Dezaktywuj klienta, ale pozostaw jego kontakty aktywne.", "nameAliasAddFailed": "Nie udało się dodać aliasu", "nameAliasAdded": "Dodano alias", "nameAliasRemoveFailed": "Nie udało się usunąć aliasu", "nameAliasRemoved": "Usunięto alias", "nameAliases": "Aliasy dopasowania", "noNameAliases": "Nie skonfigurowano aliasów. Nazwa klienta zawsze jest dopasowywana." }, "quickAddClient": { "title": "Dodaj nowego klienta", "clientDetails": "Dane Klienta", "clientLocation": "Lokalizacja klienta", "contactInformation": "Informacje kontaktowe", "clientName": "Nazwa klienta *", "clientType": "Typ klienta", "company": "Firma", "individual": "Indywidualny", "companyNamePlaceholder": "Nazwa firmy", "enterClientName": "Wpisz nazwę klienta", "websiteUrl": "Adres URL witryny", "accountManager": "Menedżer konta", "selectAccountManager": "Wybierz Menedżera konta", "industry": "Przemysł", "notes": "Notatki", "notesPlaceholder": "Dodaj dowolne początkowe notatki (opcjonalnie)", "address": "Adres", "streetAddress": "Adres ulicy", "city": "Miasto", "state": "Państwo", "stateProvince": "Stan/Prowincja", "postalCode": "Kod pocztowy", "zipCode": "Kod pocztowy", "country": "Kraj", "selectCountry": "Wybierz Kraj", "mainOffice": "Główne Biuro", "contactName": "Nazwa kontaktu", "contactEmail": "Adres e-mail do kontaktu", "contactPhone": "Telefon kontaktowy", "email": "E-mail", "emailPlaceholder": "Adres e-mail", "phone": "Telefon", "phonePlaceholder": "Numer telefonu", "name": "Nazwa", "creating": "Tworzenie...", "createClient": "Utwórz klienta", "loadingUsers": "Ładowanie użytkowników...", "loadingCountries": "Ładowanie krajów...", "validationHeader": "Popraw następujące błędy:", "clientCreatedLocationFailed": "Klient został utworzony, ale nie udało się dodać lokalizacji.", "clientCreatedContactFailed": "Klient utworzył, ale nie dodał kontaktu.", "usersLoadError": "Nie udało się załadować użytkowników do wyboru Menedżera konta.", "countriesLoadError": "Nie udało się wczytać krajów.", "phoneTypeSuggestionsError": "Nie udało się wczytać sugestii typu telefonu kontaktowego.", "created": "\"{{name}}\" został utworzony. Dodaj kolejnego klienta poniżej.", "createAndAddAnother": "Utwórz + Dodaj kolejnego", "createAndView": "Utwórz + Wyświetl klienta", "additionalDetails": "Dodatkowe szczegóły" }, "clientCreatedDialog": { "title": "Klient utworzony", "viewClient": "Zobacz Klienta", "addAnother": "Dodaj kolejny", "createdMessage": "„{{name}}” został pomyślnie utworzony.", "unknownClient": "Klient" }, "clientLocations": { "title": "Menedżer lokalizacji klientów", "listTitle": "Lokalizacje", "addLocation": "Dodaj lokalizację", "addNewLocation": "Dodaj nową lokalizację", "editLocation": "Edytuj lokalizację", "deleteLocation": "Usuń lokalizację", "emptyTitle": "Nie ma jeszcze lokalizacji", "emptyDescription": "Kliknij „Dodaj lokalizację”, aby rozpocząć", "locationName": "Nazwa lokalizacji", "locationNamePlaceholder": "np. główne biuro, magazyn", "address": "Adres", "addressLine1": "Linia adresu 1", "addressLine2": "Linia adresu 2", "addressLine3": "Linia adresu 3", "city": "Miasto", "stateProvince": "Stan/Prowincja", "postalCode": "Kod pocztowy", "country": "Kraj", "phone": "Telefon", "email": "E-mail", "notes": "Notatki", "billingAddress": "Adres rozliczeniowy", "shippingAddress": "Adres wysyłki", "defaultLocation": "Domyślna lokalizacja", "defaultSetSuccess": "Zaktualizowano domyślną lokalizację", "createSuccess": "Lokalizacja została utworzona pomyślnie", "updateSuccess": "Lokalizacja została pomyślnie zaktualizowana", "deleteSuccess": "Lokalizacja została pomyślnie usunięta", "loadError": "Nie udało się wczytać lokalizacji klientów", "saveError": "Nie udało się zapisać lokalizacji", "deleteError": "Nie udało się usunąć lokalizacji", "setDefaultError": "Nie udało się ustawić domyślnej lokalizacji", "countriesLoadError": "Nie udało się wczytać krajów", "taxRegionsLoadError": "Nie udało się wczytać regionów podatkowych", "confirmDelete": "Czy na pewno chcesz usunąć lokalizację „{{name}}”? Tej akcji nie można cofnąć." }, "billingConfigForm": { "billingContactInformation": "Dane kontaktowe dotyczące rozliczeń", "billingContact": "Kontakt ds. rozliczeń", "alternativeBillingEmail": "Alternatywny e-mail dotyczący rozliczeń", "alternativeBillingEmailHelp": "Możesz też wpisać konkretny adres e-mail rozliczeniowy", "invoiceDeliveryMethod": "Sposób dostarczenia faktury", "invoiceTemplate": "Szablon faktury", "invoiceTemplateHelp": "Wybierz szablon lub użyj domyślnego", "paymentTerms": { "dueOnReceipt": "Termin płatności po otrzymaniu", "net15": "Netto 15", "net30": "Netto 30" }, "preferredPaymentMethod": "Preferowana metoda płatności", "defaultCurrency": "Domyślna waluta", "selectTaxRegion": "Wybierz region podatkowy (opcjonalnie)", "loadingRegions": "Ładowanie regionów...", "taxRegionLoadError": "Nie udało się wczytać regionów podatkowych.", "defaultTaxRegion": "Domyślny region podatkowy", "defaultTemplateLabel": "(Domyślny)", "deliveryMethods": { "both": "Obydwa", "email": "E-mail", "mail": "Poczta" }, "paymentMethods": { "bankTransfer": "Przelew bankowy", "check": "Sprawdzać", "creditCard": "Karta kredytowa" }, "paymentTermsLabel": "Warunki płatności", "standardTemplateLabel": "(Standardowy)", "taxRegionsLoadError": "Nie udało się wczytać regionów podatkowych.", "usingDefaultTemplate": "Korzystanie z szablonu domyślnego: {{name}}" }, "billingConfiguration": { "general": "Ogólny", "contractLines": "Pozycje umowy", "contractLineOverlaps": "Nakładanie się linii kontraktu", "taxRates": "Stawki podatkowe", "save": "Zapisz konfigurację rozliczeń", "errorDialogTitle": "Błąd", "saveSuccess": "Konfiguracja płatności została zapisana pomyślnie", "saveError": "Nie udało się zapisać konfiguracji rozliczeń", "serviceTypeRequired": "Proszę wybrać rodzaj usługi", "contractLineAddSuccess": "Pomyślnie dodano linię kontraktu", "contractLineSaveSuccess": "Wiersz umowy został pomyślnie zapisany", "contractLineSaveError": "Nie udało się zapisać zmian. Spróbuj ponownie.", "contractLineUpdateSuccess": "Linia kontraktu została pomyślnie zaktualizowana", "contractLineRemoveSuccess": "Pomyślnie usunięto linię kontraktu", "contractLineAddError": "Nie udało się dodać wiersza umowy. Spróbuj ponownie.", "contractLineUpdateError": "Nie udało się zaktualizować wiersza umowy. Spróbuj ponownie.", "contractLineRemoveError": "Nie udało się usunąć linii kontraktu. Spróbuj ponownie.", "serviceAddSuccess": "Usługa została dodana pomyślnie", "serviceUpdateSuccess": "Usługa została pomyślnie zaktualizowana", "serviceDeleteSuccess": "Usługa została pomyślnie usunięta", "serviceCategoryUpdateSuccess": "Kategoria usługi została pomyślnie zaktualizowana", "serviceAddError": "Nie udało się dodać usługi. Spróbuj ponownie.", "serviceUpdateError": "Nie udało się zaktualizować usługi. Spróbuj ponownie.", "serviceCategoryUpdateError": "Nie udało się zaktualizować kategorii usług. Spróbuj ponownie.", "serviceDeleteError": "Nie udało się usunąć usługi. Spróbuj ponownie.", "defaultTaxAssignedSuccess": "Domyślna stawka podatku została przypisana pomyślnie", "defaultTaxChangedSuccess": "Domyślna stawka podatku została pomyślnie zmieniona", "defaultTaxAssignError": "Nie udało się przypisać domyślnej stawki podatku", "defaultTaxChangeError": "Nie udało się zmienić domyślnej stawki podatku", "taxRatesRefreshError": "Nie udało się odświeżyć listy stawek podatkowych.", "taxRateCreatedSuccess": "Stawka podatku została utworzona pomyślnie", "invalidDateFormat": "Nieprawidłowy format daty", "invalidDate": "Nieprawidłowa data", "formattingError": "Błąd formatowania", "removeAssignmentTitle": "Usuń przypisanie linii kontraktu", "removeAssignmentMessage": "Czy na pewno chcesz usunąć to przypisanie linii kontraktu z klienta? Sama pozycja umowy nie zostanie usunięta.", "contracts": "Umowy" }, "clientBillingSchedule": { "title": "Harmonogram rozliczeń", "edit": "Edytuj harmonogram", "save": "Zapisz harmonogram", "saveSuccess": "Harmonogram rozliczeń został zapisany", "saveError": "Nie udało się zapisać harmonogramu rozliczeń", "loadError": "Nie udało się załadować harmonogramu rozliczeń", "previewError": "Nie udało się wyświetlić podglądu okresów rozliczeniowych", "historyPreviewError": "Nie udało się wyświetlić podglądu historii rozliczeń", "createNextCycle": "Utwórz następny cykl", "createNextCycleSuccess": "Utworzono następny cykl rozliczeniowy", "createNextCycleError": "Nie udało się utworzyć kolejnego cyklu rozliczeniowego", "cycleType": "Typ cyklu", "selectBillingCycle": "Wybierz cykl rozliczeniowy...", "dayOfMonth": "Dzień miesiąca (1–28)", "selectDay": "Wybierz dzień...", "weekday": "Dzień powszedni", "selectWeekday": "Wybierz dzień powszedni...", "firstCycleStartDate": "Data rozpoczęcia pierwszego cyklu (UTC)", "firstCycleStartHelp": "Służy do ustalenia stabilnego parytetu; pozostaw puste dla cykli dwutygodniowych.", "startMonth": "Rozpocznij miesiąc", "selectMonth": "Wybierz miesiąc...", "historyStartDate": "Data rozpoczęcia historii rozliczeń (opcjonalnie)", "historyStartHelp": "Jeśli jest ustawione, historyczne cykle rozliczeniowe klienta są generowane od zawierającej granicę cykli rozliczeniowych do dnia dzisiejszego.", "billingPeriodsSemantics": "Okresy rozliczeniowe korzystają z semantyki [start, end). Data końcowa jest początkiem następnego okresu.", "rollingNoAnchor": "Toczenie (bez kotwicy)", "weeklyRolling": "Co tydzień (rolling)", "biWeeklyRolling": "Dwutygodnik (rolling)", "createInProgress": "Tworzenie...", "previewLoading": "Ładowanie podglądu kadencji klienta...", "currentScheduleLoading": "Ładowanie aktualnego harmonogramu...", "updatingHistoryPreview": "Aktualizuję podgląd paska początkowego historii rozliczeń...", "updatingCadencePreview": "Aktualizowanie podglądu kadencji klienta...", "normalizedHistoryBoundary": "Znormalizowana granica historii: {{date}}", "earliestInvoicedBoundary": "Najwcześniejsza zafakturowana granica: {{date}}", "uninvoicedCyclesToRegenerate": "Niezafakturowane cykle do regeneracji: {{count}}", "cycleOptions": { "weekly": "Tygodnik", "bi-weekly": "Dwutygodniowy", "monthly": "Miesięczny", "quarterly": "Kwartalny", "semi-annually": "Półrocznie", "annually": "Rocznie" }, "summary": { "weeklyAnchored": "Co tydzień (dzień tygodnia={{dayOfWeek}})", "biWeeklyAnchored": "Co dwa tygodnie (rozpoczyna się {{referenceDate}})", "monthly": "Miesięcznie (dzień {{dayOfMonth}})", "quarterly": "Kwartalnie ({{monthOfYear}}/{{dayOfMonth}})", "semiAnnually": "Półrocznie ({{monthOfYear}}/{{dayOfMonth}})", "annually": "Rocznie ({{monthOfYear}}/{{dayOfMonth}})" }, "months": { "1": "Styczeń", "2": "Luty", "3": "marzec", "4": "Kwiecień", "5": "Móc", "6": "Czerwiec", "7": "Lipiec", "8": "Sierpień", "9": "Wrzesień", "10": "Październik", "11": "Listopad", "12": "Grudzień" }, "weekdays": { "1": "Poniedziałek", "2": "Wtorek", "3": "Środa", "4": "Czwartek", "5": "Piątek", "6": "Sobota", "7": "Niedziela" } }, "clientContractAssignment": { "title": "Umowy", "assignContract": "Przypisz kontrakt", "contracts": "Umowy", "contractName": "Nazwa umowy", "contractLines": "Pozycje umowy", "description": "Opis", "startDate": "Data rozpoczęcia", "endDate": "Data zakończenia", "renewal": "Odnowienie", "status": "Status", "actions": "Działania", "openMenu": "Otwórz menu", "unassign": "Anuluj przypisanie", "loading": "Ładowanie umów...", "empty": "Do tego klienta nie przypisano jeszcze żadnych umów.", "loadError": "Nie udało się załadować danych umów", "selectContract": "Wybierz umowę...", "noDescription": "Brak opisu", "ongoing": "Bieżący", "autoRenew": "Automatyczne odnawianie", "nonRenewing": "Nieodnawialne", "manualRenewal": "Ręczne odnowienie", "manualDue": "Ręczny (termin {{date}})", "addError": "Nie udało się dodać umowy do klienta", "deactivateError": "Nie udało się dezaktywować umowy", "updateError": "Nie udało się zaktualizować umowy", "createContract": "Utwórz umowę", "quickAdd": "Szybkie dodawanie" }, "clientContractDialog": { "assignTitle": "Przypisz umowę do klienta", "editTitle": "Edytuj przypisanie kontraktu", "renewalSettings": "Ustawienia odnowienia", "renewalSettingsHelp": "Ustaw sposób obsługi tego przypisania na czas określony przy odnawianiu.", "renewalSettingsSubtext": "Ustawienia odnowienia pojawiają się w przypadku przypisań na czas określony z datą końcową.", "tenantDefaults": "Użyj domyślnych ustawień odnowienia dzierżawy", "tenantDefaultsHelp": "Tryb odnowienia i okres powiadomienia będą zgodne z domyślnymi ustawieniami rozliczeń organizacji.", "autoRenew": "Automatyczne odnawianie", "manualRenewal": "Ręczne odnowienie", "nonRenewing": "Nieodnawialne", "ongoing": "W toku (bez daty zakończenia)", "noticePeriodDays": "Okres wypowiedzenia (dni)", "renewalTermMonths": "Okres odnowienia (miesiące)", "includedContractLines": "Uwzględnione linie kontraktowe:", "unexpectedError": "Wystąpił nieoczekiwany błąd.", "assignContract": "Przypisz kontrakt", "cancel": "Anuluj", "endDate": "Data zakończenia", "endDateAfterStart": "Data zakończenia musi być późniejsza niż data rozpoczęcia", "endDateRequired": "Data zakończenia jest wymagana, jeśli nie jest w toku", "noticePeriodInvalid": "Dni okresu wypowiedzenia muszą być nieujemną liczbą całkowitą", "noticePeriodPlaceholder": "np. 30", "renewalMode": "Tryb odnowienia", "renewalTermInvalid": "W przypadku umów automatycznego odnawiania miesiące okresu odnowienia muszą być dodatnią liczbą całkowitą", "renewalTermPlaceholder": "np. 12", "startDate": "Data rozpoczęcia", "startDateRequired": "Data rozpoczęcia jest wymagana", "updateAssignment": "Zaktualizuj zadanie", "useTenantRenewalDefaults": "Użyj domyślnych ustawień odnowienia dzierżawy" }, "clientContractLineDashboard": { "title": "Wskaźniki użytkowania (ostatnie 30 dni)", "usageChart": "Wykres użycia", "hoursByService": "Godziny pracy według usługi (ostatnie 30 dni)", "recentInvoices": "Ostatnie faktury", "bucketUsage": "Użycie łyżki", "invoiceNumber": "Faktura #", "invoiceDate": "Data faktury", "dueDate": "Termin", "status": "Status", "totalAmount": "Całkowita kwota", "serviceName": "Nazwa usługi", "totalDurationHours": "Całkowity czas trwania (godziny)", "totalQuantity": "Całkowita ilość", "unit": "Jednostka", "hoursUsed": "wykorzystane godziny", "hoursUsedSummary": "{{used}} / {{total}} godzin wykorzystania", "noActiveBucketPlans": "Nie znaleziono aktywnych planów zasobników.", "noHours": "Brak godzin zarejestrowanych w wybranym okresie.", "noInvoices": "Nie znaleziono żadnych ostatnich faktur.", "noUsage": "Nie znaleziono danych o użytkowaniu w wybranym okresie." }, "clientContractLineGuide": { "title": "Przewodnik ujednoznaczniania linii kontraktu", "overviewTitle": "Przegląd", "bestPracticesTitle": "Najlepsze praktyki", "troubleshootingTitle": "Rozwiązywanie problemów", "commonScenariosTitle": "Typowe scenariusze", "bestPractices": { "clearNamingDescription": "Nazwij linie umowy w sposób wyraźnie wskazujący ich cel i zakres dla tego klienta.", "clearNamingItem1": "Uwzględnij w nazwie rodzaj linii umowy (np. „Miesięczny pakiet wsparcia”, „Plan oparty na projekcie”)", "clearNamingItem2": "Rozważ uwzględnienie dat lub numerów wersji w przypadku pozycji umowy, które zmieniają się w czasie", "clearNamingItem3": "Używaj spójnych wzorców nazewnictwa we wszystkich pozycjach umowy dla tego klienta", "clearNamingTitle": "2. Stosuj jasne konwencje nazewnictwa planów", "description": "Postępuj zgodnie z tymi najlepszymi praktykami, aby zapewnić dokładne rozliczenia i zminimalizować zamieszanie podczas zarządzania wieloma pozycjami umowy dla tego klienta.", "documentRulesDescription": "Jasno udokumentowaj, w jaki sposób należy postępować z nakładaniem się usług dla tego konkretnego klienta.", "documentRulesItem1": "Utwórz wytyczne specyficzne dla klienta, określające linię kontraktu, którą należy zastosować w różnych scenariuszach", "documentRulesItem2": "Udostępnij te wytyczne wszystkim członkom zespołu, którzy pracują z tym klientem", "documentRulesItem3": "Podaj przykłady typowych sytuacji i sposobów postępowania z nimi", "documentRulesTitle": "3. Zasady ujednoznaczniania dokumentów", "minimizeOverlapsDescription": "Jeśli to możliwe, unikaj posiadania tej samej usługi w wielu liniach kontraktowych dla tego klienta. Upraszcza to rozliczenia i raportowanie.", "minimizeOverlapsItem1": "Przejrzyj macierz nakładania się usług, aby zidentyfikować nakładające się usługi", "minimizeOverlapsItem2": "Rozważ konsolidację linii kontraktowych lub reorganizację usług", "minimizeOverlapsItem3": "Jeżeli konieczne jest nakładanie się elementów, należy zapewnić jasną dokumentację określającą, kiedy należy zastosować linię kontraktu", "minimizeOverlapsTitle": "1. Zminimalizuj powielanie usług", "title": "Najlepsze praktyki dotyczące ujednoznaczniania linii umowy" }, "overview": { "benefitBilling": "Dokładne rozliczenia i rozpoznawanie przychodów", "benefitReporting": "Przejrzyste raportowanie i analizy", "benefitsTitle": "Korzyści z prawidłowego ujednoznacznienia", "benefitTracking": "Uproszczone wprowadzanie czasu i śledzenie wykorzystania", "benefitTransparency": "Poprawiona przejrzystość klienta", "bucketPriorityDescription": "Przy ujednoznacznianiu usług dla tego klienta priorytetem są wiersze umowy zbiorczej.", "bucketPriorityLabel": "Priorytet łyżki:", "description": "Jeśli klient ma wiele linii umowy obejmujących tę samą usługę, system musi określić, której linii umowy użyć do zapisów czasu i zapisów wykorzystania. W tym przewodniku wyjaśniono, jak zarządzać tą sytuacją w przypadku tego konkretnego klienta.", "explicitAssignmentDescription": "Gdy usługa pojawia się w wielu pozycjach kontraktu, użytkownicy muszą wybrać zamierzony kontekst przypisania, zamiast polegać na ukrytym rozwiązaniu zastępczym.", "explicitAssignmentLabel": "Wymagane wyraźne przypisanie:", "explicitSelectionDescription": "Gdy użytkownicy muszą ręcznie wybrać linię umowy, na podstawie której będą rozliczani dla tego klienta.", "explicitSelectionLabel": "Wyraźny wybór:", "issueIncorrectBilling": "Nieprawidłowe rozliczenie, gdy kontekst przypisania jest niejednoznaczny", "issueReporting": "Zgłaszanie niespójności w różnych liniach kontraktowych", "issueUnexpectedBilling": "Nieoczekiwane zachowanie dotyczące rozliczeń dla tego klienta", "issueUserConfusion": "Zamieszanie użytkownika podczas wybierania linii kontraktu do wpisania czasu", "keyConceptsTitle": "Kluczowe pojęcia:", "potentialIssuesTitle": "Potencjalne problemy dla tego klienta", "serviceOverlapDescription": "Gdy ta sama usługa pojawia się w wielu pozycjach umowy dla tego klienta.", "serviceOverlapLabel": "Nakładanie się usług:", "title": "Zrozumienie ujednoznacznienia linii umowy dla tego klienta" }, "scenarios": { "description": "Te przykłady ilustrują, jak ujednoznacznienie linii umowy działa w typowych scenariuszach dla tego klienta.", "scenario1Description": "Kiedy usługa pojawia się zarówno w wierszu kontraktu zbiorczego, jak i w wierszu standardowego kontraktu dla tego klienta:", "scenario1Item1": "Linia kontraktu kubełkowego jest wybierana domyślnie", "scenario1Item2": "Wpisy czasowe i wykorzystanie zużywają wliczoną pulę kubełka, a następnie kontynuują rozliczanie na tej samej linii kontraktu kubełkowego jako przekroczenie według skonfigurowanej stawki za przekroczenie", "scenario1Item3": "Rozliczanie nie przełącza się automatycznie na standardową linię kontraktu po wyczerpaniu kubełka", "scenario1Item4": "Użytkownicy mogą ręcznie zastąpić to domyślne zachowanie, wybierając inną linię kontraktu podczas wprowadzania czasu", "scenario1Title": "Scenariusz 1: Plan segmentowy + plan standardowy", "scenario2Description": "Gdy usługa pojawia się w wielu standardowych pozycjach umowy dla tego klienta:", "scenario2Item1": "Podczas wprowadzania czasu użytkownicy zostaną poproszeni o wybranie linii umowy, z której będą rozliczani", "scenario2Item2": "Jeśli nie wybrano wyraźnie żadnej linii umowy, rozliczenia powinny zostać zatrzymane z powodu błędu niejednoznaczności wymagającego wyboru przez użytkownika", "scenario2Item3": "Rozważ skonsolidowanie tych linii kontraktu, aby uniknąć nieporozumień", "scenario2Title": "Scenariusz 2: Wiele planów standardowych", "scenario3Description": "Gdy usługa pojawia się w wielu wierszach kontraktu segmentowego dla tego klienta:", "scenario3Item1": "Podczas wprowadzania czasu użytkownicy zostaną poproszeni o wybranie zasobnika, z którego będą rozliczane", "scenario3Item2": "Jeśli nie wybrano wyraźnie żadnego zasobnika, rozliczenia powinny zostać zatrzymane z powodu błędu niejednoznaczności wymagającego wyboru przez użytkownika", "scenario3Item3": "Zespoły mogą definiować wewnętrzne wytyczne dotyczące wyboru pomiędzy nakładającymi się segmentami", "scenario3Title": "Scenariusz 3: Plany z wieloma segmentami", "title": "Typowe scenariusze ujednoznaczniania" }, "tabs": { "bestPractices": "Najlepsze praktyki", "overview": "Przegląd", "scenarios": "Typowe scenariusze", "troubleshooting": "Rozwiązywanie problemów" }, "troubleshooting": { "description": "Rozwiązania typowych problemów związanych z ujednoznacznieniem linii umowy dla tego klienta.", "issueReportingDescription": "Jeśli widzisz niespójne raporty dotyczące usług, które pojawiają się w wielu pozycjach umowy dla tego klienta:", "issueReportingItem1": "Użyj filtru Contract_line_id w raportach, aby zobaczyć dane dla określonych pozycji kontraktu", "issueReportingItem2": "Sprawdź, czy wpisy czasu lub zapisy użycia mają wyraźne przypisania linii umowy", "issueReportingItem3": "Przejrzyj dane historyczne, aby sprawdzić, czy przypisania linii kontraktu zmieniły się na przestrzeni czasu", "issueReportingItem4": "Rozważ aktualizację konfiguracji linii kontraktu klienta, aby zmniejszyć nakładanie się", "issueReportingTitle": "Problem: niespójne raportowanie", "issueSelectionMissingDescription": "Jeśli menu wyboru linii kontraktu nie pojawia się podczas wprowadzania czasu dla tego klienta:", "issueSelectionMissingItem1": "Sprawdź, czy usługa jest rzeczywiście objęta wieloma aktywnymi liniami kontraktowymi", "issueSelectionMissingItem2": "Sprawdź, czy któraś z linii kontraktu nie wygasła lub nie jest jeszcze aktywna", "issueSelectionMissingItem3": "Przed oczekiwaniem na listę rozwijaną pozycji umowy upewnij się, że dokonano wyboru klienta i usługi", "issueSelectionMissingItem4": "Spróbuj odświeżyć stronę lub wyczyścić pamięć podręczną przeglądarki", "issueSelectionMissingTitle": "Problem: Wybór planu nie jest wyświetlany", "issueWrongPlanDescription": "Jeśli wpisy czasu są rozliczane w niewłaściwej linii kontraktu dla tego klienta:", "issueWrongPlanItem1": "Sprawdź, czy wpis czasu ma przypisany jawny identyfikator linii_kontraktu", "issueWrongPlanItem2": "Sprawdź, czy usługa jest uwzględniona w oczekiwanej linii kontraktu", "issueWrongPlanItem3": "Przejrzyj zasady ujednoznaczniania, aby zrozumieć, dlaczego wybrano konkretną linię kontraktu", "issueWrongPlanItem4": "Zaktualizuj wpis czasu, aby wyraźnie wybrać poprawną linię kontraktu", "issueWrongPlanItem5": "Rozważ aktualizację konfiguracji linii kontraktu klienta, aby uniknąć problemów w przyszłości", "issueWrongPlanTitle": "Problem: Zaliczenie czasu do nieprawidłowego planu", "title": "Rozwiązywanie problemów z ujednoznacznianiem linii umowy" } }, "clientCreditExpirationSettings": { "title": "Ustawienia wygaśnięcia kredytu", "enable": "Włącz wygaśnięcie kredytu", "useDefault": "Użyj ustawień domyślnych", "useDefaultHelp": "Użyj ogólnosystemowych ustawień domyślnych dotyczących wygaśnięcia kredytu", "expirationPeriodDays": "Okres ważności (dni)", "expirationPeriodHelp": "Liczba dni, po upływie których środki wygasną", "notificationDays": "Dni powiadomień", "notificationDaysHelp": "Dni przed wygaśnięciem, na które należy wysyłać powiadomienia (oddzielone przecinkami)", "placeholder": "np. 30, 7, 1", "enabledHelp": "Jeśli ta opcja jest włączona, kredyty wygasną po określonym czasie", "loadError": "Nie udało się załadować ustawień", "saveError": "Nie udało się zapisać ustawień", "clientSpecificEnabled": "Włączono ustawienia ważności kredytu specyficzne dla klienta.", "notificationsUpdatedSuccess": "Zaktualizowano dni powiadomień.", "periodUpdatedSuccess": "Zaktualizowano okres ważności kredytu.", "save": "Zapisz", "updatedSuccess": "Ustawienia wygaśnięcia kredytu zostały zaktualizowane.", "updateError": "Nie udało się zaktualizować ustawień", "useDefaultSuccess": "Klient będzie teraz korzystał z domyślnych ustawień wygaśnięcia kredytu." }, "clientGridCard": { "actions": "Działania klienta", "quickView": "Szybki podgląd", "defaultClient": "Klient domyślny", "taxExempt": "Zwolnione z podatku", "taxExemptTooltip": "Ten klient jest zwolniony z podatku — na jego fakturach nie zostaną naliczone żadne podatki", "type": "Typ:", "address": "Adres:", "phone": "Telefon:", "url": "Adres URL:", "clientActions": "Działania klienta", "default": "Domyślny", "selectClient": "Wybierz klienta {{name}}" }, "clientLanguagePreference": { "title": "Ustawienia języka klienta", "label": "Domyślny język kontaktów", "description": "Dotyczy każdego użytkownika portalu z {{clientName}}, chyba że ustawił własną preferencję w swoim profilu.", "selectPlaceholder": "Wybierz język", "updating": "Aktualizuję preferencje językowe...", "loadError": "Nie udało się załadować preferencji języka klienta:", "saveError": "Nie udało się zaktualizować preferencji języka klienta", "cardDescription": "Ustaw domyślny język dla wszystkich kontaktów w {{clientName}}.", "saveSuccess": "Domyślny język kontaktów {{clientName}} zaktualizowany do {{language}}", "thisClient": "klient" }, "clientQuickView": { "notFound": "Nie znaleziono klienta", "loadError": "Nie udało się załadować szczegółów klienta", "unknownError": "Coś poszło nie tak" }, "clientServiceOverlapMatrix": { "title": "Macierz nakładania się usług", "description": "Ta macierz pokazuje, które usługi pojawiają się w wielu pozycjach umowy dla tego klienta.", "showAllServices": "Pokaż wszystkie usługi", "showOverlappingOnly": "Pokaż tylko nakładające się", "service": "Praca", "count": "Liczyć", "serviceCountSuffix": "usługi", "legendTitle": "Legenda Matrixa", "legendIncluded": "Usługa jest objęta zakresem umowy (bez nakładania się)", "legendOverlap": "Usługa jest ujęta w linii kontraktu (z nakładaniem się)", "legendMultiple": "Usługa pojawia się w wielu pozycjach umowy", "noContractLines": "Brak linii kontraktu przypisanych do tego klienta", "noOverlaps": "Dla tego klienta nie wykryto nakładania się usług", "loadError": "Nie udało się załadować danych dla macierzy nakładania się usług klienta", "unknown": "Nieznany", "countColumn": "Liczyć", "legendMultipleLines": "Usługa pojawia się w wielu pozycjach umowy", "legendNoOverlap": "Usługa jest objęta zakresem umowy (bez nakładania się)", "legendWithOverlap": "Usługa jest ujęta w linii kontraktu (z nakładaniem się)", "loading": "Ładowanie macierzy pokrywania się usług...", "overlapCount": "{{count}} usługi", "overlapSummary": "pojawiają się w wielu liniach kontraktu dla tego klienta. Ta macierz pokazuje, które usługi są zawarte w każdej linii.", "overlapTooltip": "Usługa ta pojawia się w wielu pozycjach umowy", "serviceColumn": "Praca", "unknownType": "Nieznany", "unnamedPlan": "Nienazwany plan" }, "clientSideDetails": { "address": "Adres:", "phone": "Telefon:", "email": "E-mail:", "url": "Adres URL:" }, "clientTaxRates": { "title": "Domyślna stawka podatku klienta", "assignDefaultRate": "Przypisz stawkę domyślną", "createNewRate": "Utwórz nową stawkę podatku", "selectAssign": "Wybierz stawkę podatku do przypisania", "selectChange": "Wybierz opcję Nowa stawka domyślna", "description": "Opis:", "region": "Region:", "taxPercentage": "Procent podatku:", "noDefaultRate": "Nie przypisano domyślnej stawki podatku.", "loadingRates": "Ładowanie stawek...", "loadingDetails": "Ładowanie szczegółów podatku...", "assigning": "Przypisywanie...", "saveChange": "Zapisz zmianę", "cancel": "Anuluj", "change": "Zmiana", "createDrawerDescription": "Wprowadź szczegóły nowej stawki podatku.", "createDrawerTitle": "Utwórz nową stawkę podatku", "loadingTaxDetails": "Ładowanie szczegółów podatku...", "loadTaxRegionsError": "Nie udało się wczytać regionów podatkowych.", "na": "N/D", "noDefaultAssigned": "Nie przypisano domyślnej stawki podatku.", "noDescription": "Brak opisu", "saving": "Zapisywanie...", "selectNewDefaultRate": "Wybierz opcję Nowa stawka domyślna", "selectRateToAssign": "Wybierz stawkę podatku do przypisania", "taxRateCreatedSuccess": "Stawka podatku została utworzona pomyślnie.", "taxRateCreateError": "Nie udało się utworzyć stawki podatku: {{message}}", "taxRateOption": "{{regionLabel}} - {{percentage}}% ({{description}})", "unknownRegion": "Nieznany region" }, "clientZeroDollarInvoiceSettings": { "title": "Ustawienia faktury zerowej", "invoiceHandling": "Obsługa faktur", "selectHandling": "Wybierz opcję obsługi", "suppressEmptyInvoices": "Pomiń puste faktury", "suppressHelp": "Pomiń tworzenie faktur bez pozycji pojedynczych", "createAsDraft": "Utwórz jako wersję roboczą", "createAndFinalize": "Utwórz i sfinalizuj", "useDefault": "Użyj ustawień domyślnych", "useDefaultHelp": "Użyj ogólnosystemowych ustawień domyślnych dla faktur zero-dolarowych", "updated": "Zaktualizowano ustawienia faktury zero-dolarowej.", "clientSpecificEnabled": "Włączono specyficzne dla klienta ustawienia faktury zero-dolarowej.", "handling": { "finalized": "Utwórz i sfinalizuj", "normal": "Utwórz jako wersję roboczą" }, "handlingHelp": "Wybierz sposób obsługi faktur zero-dolarowych po wygenerowaniu", "loadError": "Nie udało się załadować ustawień", "saveError": "Nie udało się zapisać ustawień", "suppressEmptyHelp": "Pomiń tworzenie faktur bez pozycji pojedynczych", "updatedSuccess": "Zaktualizowano ustawienia faktury zero-dolarowej.", "updateError": "Nie udało się zaktualizować ustawień", "useDefaultSuccess": "Klient będzie teraz korzystał z domyślnych ustawień faktury zero-dolarowej." }, "clientsImportDialog": { "title": "Importuj klientów", "uploadDescription": "Prześlij plik CSV z danymi klienta", "mapFieldsTitle": "Mapuj pola klienta na kolumny CSV", "mapFieldsDescription": "Wybierz, która kolumna CSV zawiera dane dla każdego pola klienta. Pola oznaczone * są wymagane.", "previewTitle": "Podgląd importu", "importComplete": "Import zakończony", "downloadTemplate": "Pobierz szablon CSV", "replaceExisting": "Zastąp dane istniejących klientów", "skipInvalidRecords": "Pomiń nieprawidłowe rekordy", "continueOnValidationErrors": "Kontynuuj import, nawet jeśli w niektórych rekordach występują błędy sprawdzania poprawności", "updateExisting": "Zaktualizuj istniejących klientów", "clientFields": "Pola klienta:", "locationFields": "Pola lokalizacji:", "requiredHelp": "* Aby import mógł być kontynuowany, należy zamapować wymagane pola", "recordsPrefix": "Importujesz", "recordsSuffix": "dokumentacja. Przetwarzanie może chwilę potrwać.", "validReady": "Prawidłowy — gotowy do importu", "invalidHasErrors": "Nieprawidłowy — zawiera błędy", "notMapped": "Nie zmapowane", "selectCsvColumn": "Wybierz kolumnę CSV", "selectField": "Wybierz pole", "required": "Wymagany:", "issues": "Kwestie", "status": "Status", "totalRecords": "Łączna liczba rekordów:", "processing": "Przetwarzanie...", "importing": "Importowanie...", "clientNameRequired": "Nazwa klienta jest wymagana", "invalidEmail": "Nieprawidłowy format wiadomości e-mail", "creditLimitNumber": "Limit kredytowy musi być liczbą", "clientField": "Pole Klienta", "recordsMessage": "Importujesz rekordy {{count}}. Przetwarzanie może chwilę potrwać.", "updateExistingLabel": "Zaktualizuj istniejących klientów", "exists": "Istnieje", "email": "E-mail", "clientName": "Nazwa klienta", "importCompleteMessage": "Pomyślnie zaimportowano klientów {{count}}", "updateExistingTitle": "Zaktualizuj istniejących klientów", "updateExistingMessage": "Klienci {{count}} już istnieją. Chcesz je zaktualizować o nowe dane?" }, "clientsList": { "name": "Nazwa", "type": "Typ", "address": "Adres", "phone": "Telefon", "created": "Stworzony", "accountManager": "Menedżer konta", "tags": "Tagi", "actions": "Działania", "openMenu": "Otwórz menu", "quickView": "Szybki podgląd", "selectClient": "Wybierz opcję Klient", "defaultClient": "Klient domyślny", "taxExempt": "Zwolnione z podatku", "clickThisButton": "Kliknij ten przycisk", "default": "Domyślny", "taxExemptTooltip": "Ten klient jest zwolniony z podatku — na jego fakturach nie zostaną naliczone żadne podatki", "url": "Adres URL" }, "contractLinePickerDialog": { "addPlan": "Dodaj plan", "updatePlan": "Aktualizuj plan", "contractLine": "Linia kontraktowa", "serviceCategory": "Kategoria usług", "allCategories": "Wszystkie kategorie", "allCategoriesHelp": "Wybranie opcji „Wszystkie kategorie” oznacza, że ​​ten plan obowiązuje niezależnie od kategorii usług.", "selectContractLine": "Wybierz linię kontraktu", "selectCategory": "Wybierz kategorię...", "selectContractLinePlaceholder": "Wybierz linię umowy...", "startDate": "Data rozpoczęcia", "endDate": "Data zakończenia", "ongoing": "Bieżący", "cancel": "Anuluj", "title": "Wybierz linię kontraktu" }, "contractLines": { "title": "Pozycje umowy", "addNewPlan": "Dodaj nowy plan", "plan": "Plan", "category": "Kategoria", "startDate": "Data rozpoczęcia", "endDate": "Data zakończenia", "actions": "Działania", "selectAssignment": "Wybierz zadanie...", "unknownCategory": "Nieznana kategoria", "unknownPlan": "Nieznany plan", "removePlan": "Usuń plan", "allCategories": "Wszystkie kategorie", "assignmentLabel": "Cesja {{assignmentId}} • Umowa {{contractId}} ({{startDate}} → {{endDate}})", "edit": "Edytuj", "ongoing": "Bieżący", "openMenu": "Otwórz menu" }, "serviceCatalog": { "title": "Katalog usług", "addNewService": "Dodaj nową usługę", "serviceName": "Nazwa usługi", "category": "Kategoria", "defaultRate": "Stawka domyślna", "unitOfMeasure": "Jednostka miary", "deleteService": "Usuń usługę", "deleteConfirm": "Czy na pewno chcesz usunąć tę usługę? Tej akcji nie można cofnąć.", "actions": "Działania", "delete": "Usuń", "deleteMessage": "Czy na pewno chcesz usunąć tę usługę? Tej akcji nie można cofnąć.", "deleteTitle": "Usuń usługę" }, "taxRateCreateForm": { "title": "Utwórz stawkę podatku", "description": "Opis", "descriptionOptional": "Opis (opcjonalnie)", "startDate": "Data rozpoczęcia *", "endDate": "Data zakończenia (opcjonalnie)", "percentage": "Procent (%) *", "taxRegion": "Region podatkowy *", "create": "Utwórz stawkę podatku", "creating": "Tworzenie...", "validationHeader": "Proszę wypełnić wymagane pola:", "regionsLoading": "Ładowanie regionów...", "cancel": "Anuluj", "descriptionLabel": "Opis (opcjonalnie)", "descriptionPlaceholder": "np. podatek stanowy Kalifornii", "endDateLabel": "Data zakończenia (opcjonalnie)", "loadingRegions": "Ładowanie regionów...", "loadTaxRegionsError": "Nie udało się wczytać regionów podatkowych.", "percentageLabel": "Procent (%) *", "percentagePlaceholder": "np. 8,25 *", "regionLabel": "Region podatkowy *", "selectRegion": "Wybierz region podatkowy *", "startDateLabel": "Data rozpoczęcia *", "unknownError": "Wystąpił nieznany błąd", "validation": { "description": "Opis", "descriptionLength": "Opis nie może przekraczać 255 znaków", "endDateAfterStart": "Data zakończenia musi być późniejsza niż data rozpoczęcia", "endDateValid": "Data zakończenia musi być prawidłową datą", "percentage": "procent", "percentageMax": "Procent podatku nie może przekroczyć 100%", "percentageNonNegative": "Procent podatku nie może być ujemny", "percentageNumber": "Procent podatku musi być prawidłową liczbą", "percentageRequired": "Wymagany jest procent podatku", "regionRequired": "Region podatkowy jest wymagany", "startDateRequired": "Data rozpoczęcia jest wymagana", "startDateValid": "Data rozpoczęcia musi być prawidłową datą" } }, "taxSettingsForm": { "title": "Ustawienia obliczania podatku", "description": "Skonfiguruj sposób obliczania podatków dla tego klienta.", "createDefault": "Utwórz domyślne ustawienia podatkowe", "goToBillingTaxSettings": "Przejdź do Ustawień podatku rozliczeniowego", "taxExemptStatus": "Status zwolnienia z podatku", "taxExempt": "Zwolnione z podatku", "taxExemptHelp": "Jeśli ta opcja jest włączona, podatki nie będą doliczane do faktur wystawionych dla tego klienta.", "taxExemptionCertificate": "Certyfikat zwolnienia z podatku", "certificatePlaceholder": "Numer certyfikatu (opcjonalnie)", "taxSource": "Źródło podatku", "effectiveTaxSource": "Efektywne źródło podatku:", "reverseChargeApplicable": "Obowiązuje odwrotne obciążenie", "reverseChargeHelp": "Odwrotne obciążenie przenosi odpowiedzialność podatkową na kupującego (powszechne w transakcjach transgranicznych B2B).", "noSettings": "Nie znaleziono ustawień podatkowych dla tego klienta.", "save": "Zapisz ustawienia podatkowe", "saveSuccess": "Ustawienia podatkowe zostały pomyślnie zaktualizowane", "defaultCreatedSuccess": "Domyślne ustawienia podatku zostały utworzone pomyślnie", "taxExemptSuccess": "Status zwolnienia z podatku został pomyślnie zaktualizowany", "certificateSuccess": "Certyfikat zwolnienia z podatku został pomyślnie zaktualizowany", "saveError": "Nie udało się zaktualizować ustawień podatkowych", "defaultCreateError": "Błąd podczas tworzenia domyślnych ustawień podatkowych", "certificateLabel": "Certyfikat zwolnienia z podatku", "certificateUpdatedSuccess": "Certyfikat zwolnienia z podatku został pomyślnie zaktualizowany", "certificateUpdateError": "Nie udało się zaktualizować zaświadczenia o zwolnieniu z podatku", "createDefaultSettings": "Utwórz domyślne ustawienia podatkowe", "dismiss": "Zamknij", "fetchError": "Błąd podczas pobierania ustawień podatkowych", "reverseCharge": "Obowiązuje odwrotne obciążenie", "reverseChargeTooltip": "Odwrotne obciążenie przenosi odpowiedzialność podatkową na kupującego (powszechne w transakcjach transgranicznych B2B).", "saveTaxSettings": "Zapisz ustawienia podatkowe", "saving": "Zapisywanie...", "taxCalculationDescription": "Skonfiguruj sposób obliczania podatków dla tego klienta.", "taxCalculationSettings": "Ustawienia obliczania podatku", "taxExemptDescription": "Oznacz tego klienta jako zwolnionego z podatku i opcjonalnie zachowaj numer certyfikatu.", "taxExemptTooltip": "Jeśli ta opcja jest włączona, podatki nie będą doliczane do faktur wystawionych dla tego klienta.", "taxExemptUpdatedSuccess": "Status zwolnienia z podatku został pomyślnie zaktualizowany", "taxExemptUpdateError": "Nie udało się zaktualizować statusu zwolnienia z podatku", "taxSourceExternal": "Zewnętrzny", "taxSourceHelp": "Zarządzaj domyślnymi stawkami podatkowymi klienta w Ustawieniach Klienta → Stawki podatkowe i zarządzaj stawkami globalnymi w Rozliczenia → Ustawienia podatkowe.", "taxSourceInternal": "Wewnętrzny" }, "clientNotesPanel": { "title": "Notatki i krótkie informacje", "initialNote": "Uwaga wstępna", "lastUpdated": "Ostatnia aktualizacja:", "save": "Zapisz", "retry": "Ponów", "loadError": "Nie udało się wczytać notatek", "unknownError": "Nieznany błąd", "loadErrorTitle": "Nie udało się wczytać notatek" }, "actions": { "cancel": "Anuluj", "delete": "Usuń", "print": "Drukuj", "printOptions": "Opcje drukowania", "printSelected": "Drukuj zaznaczone ({{count}})" }, "clients": { "locations": { "buttons": { "add": "Dodaj lokalizację", "save": "Zapisz lokalizację" }, "card": { "addressHelper": "Pełny adres tej lokalizacji", "addressLabel": "Adres", "billingTag": "Rozliczenia", "delete": "Usuń lokalizację", "edit": "Edytuj lokalizację", "emailHelper": "Adres e-mail dla tej lokalizacji", "emailLabel": "E-mail", "notesHelper": "Dodatkowe uwagi do tej lokalizacji", "notesLabel": "Notatki", "phoneHelper": "Numer telefonu do tej lokalizacji", "phoneLabel": "Telefon", "setDefault": "Ustaw jako domyślny", "shippingTag": "Wysyłka", "unnamed": "Nienazwana lokalizacja" }, "dialog": { "addTitle": "Dodaj nową lokalizację", "deleteMessage": "Czy na pewno chcesz usunąć lokalizację „{{name}}”? Tej akcji nie można cofnąć.", "deleteTitle": "Usuń lokalizację", "editTitle": "Edytuj lokalizację" }, "empty": { "description": "Kliknij „Dodaj lokalizację”, aby rozpocząć", "title": "Nie dodano jeszcze żadnych lokalizacji" }, "errors": { "delete": "Nie udało się usunąć lokalizacji", "loadCountries": "Nie udało się wczytać krajów", "loadLocations": "Nie udało się wczytać lokalizacji klientów", "loadTaxRegions": "Nie udało się wczytać regionów podatkowych", "save": "Nie udało się zapisać lokalizacji", "setDefault": "Nie udało się ustawić domyślnej lokalizacji" }, "form": { "addressLine1": "Linia adresu 1", "addressLine1Helper": "Główna linia adresu (wymagana)", "addressLine2": "Linia adresu 2", "addressLine2Helper": "Dodatkowe informacje adresowe (opcjonalnie)", "addressLine3": "Linia adresu 3", "billingAddress": "Adres rozliczeniowy", "billingAddressHelper": "Użyj tej lokalizacji jako adresu rozliczeniowego", "city": "Miasto", "cityHelper": "Nazwa miasta (wymagane)", "country": "Kraj", "countryHelper": "Wybierz kraj (wymagane)", "defaultLocation": "Domyślna lokalizacja", "defaultLocationHelper": "Oznacz to jako domyślną lokalizację klienta", "email": "E-mail", "emailHelper": "Adres e-mail dla tej lokalizacji", "locationName": "Nazwa lokalizacji", "locationNameHelper": "Nazwa tej lokalizacji (np. Biuro główne, Magazyn)", "notes": "Notatki", "notesHelper": "Dodatkowe uwagi na temat tej lokalizacji", "phone": "Telefon", "phoneHelper": "Numer telefonu do tej lokalizacji", "placeholder": { "addressLine1": "Wpisz adres *", "city": "Wpisz miasto *", "country": "Wybierz kraj *", "loadingCountries": "Ładowanie krajów...", "locationName": "np. główne biuro, magazyn", "taxRegion": "Wybierz region podatkowy...", "taxRegionOption": "Wybierz region podatkowy..." }, "postalCode": "Kod pocztowy", "postalCodeHelper": "Kod pocztowy lub kod pocztowy", "shippingAddress": "Adres wysyłki", "shippingAddressHelper": "Użyj tej lokalizacji jako adresu wysyłki", "stateProvince": "Stan/Prowincja", "stateProvinceHelper": "Nazwa stanu lub prowincji", "taxRegion": "Region podatkowy", "taxRegionHelper": "Wybierz odpowiedni region podatkowy" }, "listTitle": "Lokalizacje", "loading": "Ładowanie lokalizacji...", "managerLabel": "Menedżer lokalizacji klientów", "success": { "create": "Lokalizacja została utworzona pomyślnie", "delete": "Lokalizacja została pomyślnie usunięta", "setDefault": "Zaktualizowano domyślną lokalizację", "update": "Lokalizacja została pomyślnie zaktualizowana" }, "validation": { "title": "Proszę wypełnić wymagane pola:" } } }, "clientsGrid": { "itemLabel": "klienci", "itemsPerPage18": "18 kart/stronę", "itemsPerPage27": "27 kart/stronę", "itemsPerPage36": "36 kart/stronę", "itemsPerPage9": "9 kart/stronę" }, "status": { "error": "Błąd", "saving": "Zapisywanie...", "success": "Sukces" }, "notes": { "messages": { "saveSuccess": "Notatki zapisane", "saveFailed": "Nie udało się zapisać notatek" } }, "interactions": { "onlineMeeting": { "downloadRecording": "Pobierz nagranie", "join": "Dołącz", "noArtifacts": "Brak dostępnych nagrań lub transkrypcji.", "recordingArtifact": "Nagranie", "refreshFailed": "Nie udało się odświeżyć nagrań. Spróbuj ponownie.", "refreshRecordings": "Odśwież nagrania", "sectionTitle": "Spotkanie online", "transcriptArtifact": "Transkrypcja", "viewTranscript": "Zobacz transkrypcję" }, "quickAdd": { "teams": { "attendees": { "add": "Dodaj", "addContact": "Wybierz kontakty...", "addUser": "Wybierz użytkowników wewnętrznych...", "badge": { "clientLocation": "Lokalizacja klienta", "contact": "Kontakt", "email": "E-mail", "internal": "Wewnętrzny" }, "duplicateEmail": "Ten adres e-mail znajduje się już na liście uczestników.", "emailPlaceholder": "name@example.com", "empty": "Nie dodano jeszcze uczestników.", "helper": "Uczestnicy otrzymują zaproszenie do kalendarza Teams od organizatora spotkania.", "invalidEmail": "Wprowadź prawidłowy adres e-mail.", "label": "Uczestnicy", "remove": "Usuń {{name}}", "tabs": { "contacts": "Kontakty", "email": "E-mail", "users": "Użytkownicy" } }, "checkingCapability": "Sprawdzanie dostępności spotkań Teams...", "createFailed": "Nie udało się utworzyć spotkania Teams", "createToggle": "Utwórz spotkanie Teams", "endRequired": "Godzina zakończenia jest wymagana do utworzenia spotkania Teams", "startRequired": "Godzina rozpoczęcia jest wymagana do utworzenia spotkania Teams", "unavailable": "Tworzenie spotkań Teams nie jest dostępne dla tego tenanta." } }, "feed": { "addInteraction": "Dodaj interakcję", "allTypes": "Wszystkie typy", "applyFilters": "Zastosuj filtry", "endDate": "Data zakończenia", "filter": "Filtruj", "filterDialogTitle": "Filtruj interakcje", "reset": "Resetuj", "searchPlaceholder": "Szukaj interakcji", "startDate": "Data rozpoczęcia", "title": "Interakcje", "typePlaceholder": "Typ interakcji" }, "overall": { "allContacts": "Wszystkie kontakty", "allStatuses": "Wszystkie statusy", "allUsers": "Wszyscy użytkownicy", "byUser": "Przez {{name}}", "collapse": "Zwiń ostatnie interakcje", "contactsFromClient": "Kontakty wybranego klienta", "endTime": "Czas zakończenia", "endTimeLabel": "Czas zakończenia interakcji", "endTimePlaceholder": "Filtruj do tego czasu zakończenia", "expand": "Rozwiń ostatnie interakcje", "startTime": "Czas rozpoczęcia", "startTimeLabel": "Czas rozpoczęcia interakcji", "startTimePlaceholder": "Filtruj od tego czasu rozpoczęcia", "statusPlaceholder": "Status", "title": "Ostatnie interakcje" } }, "clientDrawer": { "loadFailed": "Nie udało się załadować szczegółów klienta.", "loading": "Ładowanie...", "notFound": "Nie znaleziono klienta." }, "clientTabs": { "assets": { "columns": { "assetTag": "Znacznik zasobu", "details": "Szczegóły", "location": "Lokalizacja", "name": "Nazwa", "purchaseDate": "Data zakupu", "serialNumber": "Numer seryjny", "status": "Status", "type": "Typ", "warrantyEnd": "Koniec gwarancji" }, "details": { "local": "Lokalny", "network": "Sieć", "noIp": "Brak adresu IP", "none": "Brak dostępnych szczegółów" }, "drawerLoadError": "Nie można teraz załadować szczegółów zasobu. Spróbuj ponownie.", "expiredSuffix": "(Wygasła)", "filterByType": "Filtruj według typu", "inventory": { "subtitle": "Zarządzaj wszystkimi zasobami klienta i śledź je", "title": "Inwentarz zasobów" }, "loading": "Ładowanie zasobów...", "loadingHint": "Proszę czekać, trwa pobieranie danych", "maintenanceTypes": { "subtitle": "Podział według kategorii", "title": "Rodzaje konserwacji" }, "overview": { "assetsWithMaintenance": "Zasoby z konserwacją", "coverageRate": "Wskaźnik pokrycia", "subtitle": "Statystyki konserwacji", "title": "Przegląd zasobów", "totalSchedules": "Harmonogramy ogółem" }, "summary": { "activeBadge": "Aktywne", "maintenanceRate": "Wskaźnik konserwacji", "needsAttention": "Wymaga uwagi", "overdueMaintenance": "Zaległa konserwacja", "scheduledBadge": "Zaplanowane", "totalAssets": "Zasoby ogółem", "upcomingMaintenance": "Nadchodząca konserwacja" }, "typePlaceholder": "Wszystkie typy zasobów...", "types": { "all": "Wszystkie typy zasobów", "mobileDevice": "Urządzenie mobilne", "networkDevice": "Urządzenie sieciowe", "printer": "Drukarka", "server": "Serwer", "workstation": "Stacja robocza" } }, "tickets": { "addTicket": "Dodaj zgłoszenie", "filters": { "allAssignees": "Wszyscy przypisani", "allPriorities": "Wszystkie priorytety", "categoryPlaceholder": "Filtruj według kategorii", "reset": "Resetuj", "searchPlaceholder": "Szukaj zgłoszeń...", "statusPlaceholder": "Wybierz status" }, "loadMore": { "label": "Załaduj więcej zgłoszeń", "loading": "Ładowanie..." }, "loading": "Ładowanie zgłoszeń...", "title": "Zgłoszenia klienta", "toasts": { "loadTicketFailed": "Nie udało się załadować zgłoszenia", "openTicketFailed": "Nie udało się otworzyć zgłoszenia", "userNotAuthenticated": "Użytkownik nieuwierzytelniony" } } } }