PSA/server/public/locales/pl/msp/invoicing.json
Hermes 284313f908
Some checks are pending
Bidi Control Character Guard / bidi-control-guard (push) Waiting to run
Circular Dependency Check / Check for new circular dependencies (push) Waiting to run
Citus Migration Smoke / Combined migrations on single-node Citus (push) Waiting to run
E2E Fresh Install Tests / fresh-install-e2e (push) Waiting to run
ext-v2 guardrails / Run ext-v2 guard and ESLint (push) Waiting to run
Integration Tests / Check for relevant changes (push) Waiting to run
Integration Tests / ${{ (github.event_name == 'schedule' || github.event.inputs.suite == 'full') && 'Full integration suite' || 'Tier-1 integration subset' }} (push) Blocked by required conditions
Mobile checks / Mobile lint + typecheck (push) Waiting to run
Mobile checks / Mobile unit tests (push) Waiting to run
Mobile checks / Mobile dependency audit (report) (push) Waiting to run
Mobile checks / Mobile reproducibility checks (push) Waiting to run
Secrets guard (env backups) / Ensure no tracked env backup files (push) Waiting to run
Temporal Readiness / fast-readiness (push) Waiting to run
Temporal Readiness / docker-parity (push) Waiting to run
TypeScript Type Check / Nx affected typecheck (push) Waiting to run
Unit Tests / Skipped-test budget (push) Waiting to run
Unit Tests / Nx affected unit tests (push) Waiting to run
Unit Tests / Server unit coverage (informational) (push) Waiting to run
Validate Tenant Management Schema / Check for relevant changes (push) Waiting to run
Validate Tenant Management Schema / Validate Tenant Management Schema (push) Blocked by required conditions
EE Workflows Build Guard / ee-workflows-build-guard (push) Waiting to run
Initial import of AlgaPSA codebase from PSA server
Excluded: .git, node_modules, secrets/, compose.env, assemblyscript tgz

Source: /opt/alga-psa on psa.joliet.tech
2026-06-22 16:12:17 -05:00

1627 lines
64 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"automaticInvoices": {
"ready": {
"title": "Gotowy do wystawienia faktury",
"description": "Przeglądaj powtarzające się terminy prac i generuj wersje robocze faktur za wybrane okresy.",
"selectAllExplanation": "Wybierz grupy nadrzędne lub pojedyncze wiersze, aby kontrolować generowanie faktur.",
"filterPlaceholder": "Filtruj wiersze gotowe do wystawienia faktury",
"dateRange": "Okno faktury",
"search": "Szukaj",
"groupedPreviewUnavailable": "Podgląd obsługuje zaznaczenia grupowe; bezpośrednie „Generuj z podglądu” pozostaje tylko pojedynczym wyborem.",
"selectionHintCombined": "1 faktura, jeśli wybrano opcję nadrzędną",
"selectionHintSeparate": "Wybierz elementy indywidualnie",
"needsApproval": {
"title": "Wymaga zatwierdzenia",
"description": "Te okresy cykliczne zawierają czas rozliczeniowy, który nie został jeszcze zatwierdzony. Całe okno faktury jest zablokowane do czasu zakończenia zatwierdzeń.",
"labels": {
"servicePeriod": "Okres świadczenia usług",
"invoiceWindow": "Okno faktury"
},
"unapprovedEntries": "Niezatwierdzony wpis {{count}}",
"unapprovedEntries_one": "Niezatwierdzony wpis {{count}}",
"unapprovedEntries_other": "Niezatwierdzone wpisy {{count}}",
"actions": {
"reviewApprovals": "Przejrzyj zatwierdzenia"
},
"unapprovedEntries_few": "{{count}} niezatwierdzone wpisy",
"unapprovedEntries_many": "{{count}} niezatwierdzonych wpisów"
},
"columns": {
"group": "Grupa",
"servicePeriod": "Okres usługi",
"invoiceWindow": "Okno faktury",
"included": "Dołączony"
}
},
"groups": {
"item": "Pozycja {{count}}",
"item_one": "Pozycja {{count}}",
"item_other": "Elementy {{count}}",
"contract": "Kontrakt {{count}}",
"contract_one": "Kontrakt {{count}}",
"contract_other": "Kontrakty {{count}}",
"line": "Linia {{count}}",
"line_one": "Linia {{count}}",
"line_other": "Linie {{count}}",
"obligationCount": "Obowiązek {{count}}",
"obligationCount_one": "Obowiązek {{count}}",
"obligationCount_other": "Obowiązki {{count}}",
"includedCount": "Uwzględniono element {{count}}",
"includedCount_one": "Uwzględniono element {{count}}",
"includedCount_other": "Uwzględniono elementy {{count}}",
"attributionMetadataMissing": "Brak metadanych przypisania przypisania (obowiązek {{count}})",
"attributionMetadataMissing_one": "Brak metadanych przypisania przypisania (obowiązek {{count}})",
"attributionMetadataMissing_other": "Brak metadanych przypisania przypisania (obowiązki {{count}})",
"actions": {
"expand": "Zwiększać",
"collapse": "Zawalić się"
},
"ready": "Gotowe do fakturowania",
"canCombine": "Możliwość połączenia w 1 fakturę",
"separate": "Należy wystawić osobną fakturę",
"blocked": "Zawiera zablokowane elementy",
"notReady": "Brak gotowości do wystawienia faktury",
"attributionMetadataMissing_few": "Brak metadanych przypisania przypisania ({{count}} obowiązki)",
"attributionMetadataMissing_many": "Brak metadanych przypisania przypisania ({{count}} obowiązków)",
"contract_few": "{{count}} kontrakty",
"contract_many": "{{count}} kontraktów",
"includedCount_few": "Uwzględniono {{count}} elementy",
"includedCount_many": "Uwzględniono {{count}} elementów",
"item_few": "{{count}} elementy",
"item_many": "{{count}} elementów",
"line_few": "{{count}} linie",
"line_many": "{{count}} linii",
"obligationCount_few": "{{count}} obowiązki",
"obligationCount_many": "{{count}} obowiązków"
},
"incompatibilityReasons": {
"invoiceWindowDiffers": "Okno faktury jest inne",
"clientDiffers": "Klient jest inny",
"poScopeDiffers": "Zakres PO jest inny",
"currencyDiffers": "Waluta jest inna",
"taxTreatmentDiffers": "Traktowanie podatkowe jest różne",
"exportShapeDiffers": "Kształt eksportu jest inny"
},
"executionRows": {
"labels": {
"cadence": "Rytm",
"billingTiming": "Termin rozliczeń",
"servicePeriod": "Okres świadczenia usług"
},
"pendingAmount": "Oczekująca kwota",
"attributionWarning": "Brak metadanych przypisania przypisania",
"blockedUntilApproval": "Zablokowany do czasu zatwierdzenia: wpis niezatwierdzony {{count}}.",
"blockedUntilApproval_one": "Zablokowany do czasu zatwierdzenia: wpis niezatwierdzony {{count}}.",
"blockedUntilApproval_other": "Zablokowane do czasu zatwierdzenia: niezatwierdzone wpisy {{count}}.",
"assignmentContext": {
"unresolvedTimeEntry": "Nierozwiązany wpis czasu",
"unresolvedUsageRecord": "Nierozwiązany zapis użytkowania",
"assignedContractLine": "Przypisana linia kontraktu",
"assignedWorkItem": "Przypisany element pracy",
"unresolvedWork": "Nierozwiązana praca"
},
"blockedUntilApproval_few": "Zablokowane do czasu zatwierdzenia: {{count}} niezatwierdzone wpisy.",
"blockedUntilApproval_many": "Zablokowane do czasu zatwierdzenia: {{count}} niezatwierdzonych wpisów."
},
"actions": {
"previewSelected": "Wybrano podgląd",
"generateSelected": "Generuj faktury za wybrane okresy ({{count}})",
"generateSelected_one": "Generuj faktury za wybrane okresy ({{count}})",
"generateSelected_other": "Generuj faktury za wybrane okresy ({{count}})",
"reverseInvoice": "Odwrotna faktura",
"deleteInvoice": "Usuń fakturę",
"closePreview": "Zamknij podgląd",
"generateInvoice": "Wygeneruj fakturę",
"generateSelected_few": "Generuj faktury za wybrane okresy ({{count}})",
"generateSelected_many": "Generuj faktury za wybrane okresy ({{count}})"
},
"dialogs": {
"reverse": {
"title": "Odwrotna faktura cykliczna",
"warning": "Wycofanie tej faktury spowoduje usunięcie wygenerowanej wersji roboczej i powiązanych z nią opcji cyklicznych.",
"warningTitle": "Ostrzeżenie: Odwrócona faktura cykliczna",
"description": "Zamierzasz wycofać fakturę cykliczną za:",
"impactTitle": "To działanie:",
"cannotUndo": "Tej akcji nie można cofnąć!",
"confirm": "Tak, faktura odwrotna",
"reversing": "Cofanie...",
"error": "Nie udało się cofnąć faktury cyklicznej",
"labels": {
"client": "Klient",
"cadenceSource": "Źródło kadencji",
"servicePeriod": "Okres świadczenia usług"
},
"effects": {
"deleteDraft": "Usuń wygenerowaną wersję roboczą faktury cyklicznej",
"reissueCredits": "Wystaw ponownie wszelkie uznania zastosowane do tej faktury",
"unmarkRecords": "Odznacz połączone wpisy czasu i zapisy użytkowania jako zafakturowane",
"retireBridge": "Wycofaj rekord pomostu kadencji połączonego klienta i otwórz ponownie połączone okresy świadczenia usług cyklicznych",
"reopenPeriods": "Otwórz ponownie połączone cykliczne okresy świadczenia usług bez wymagania metadanych mostu cyklu klienta"
}
},
"delete": {
"title": "Trwale usunąć fakturę cykliczną?",
"message": "Tej akcji nie można cofnąć. Spowoduje to trwałe usunięcie faktury cyklicznej dla:\nKlient: {{client}}\nŹródło kadencji: {{cadenceSource}}\nSOkres świadczenia usługi: {{servicePeriod}}\n{{bridgeEffect}}",
"bridgeDeleted": "Połączony rekord mostka kadencji klienta również zostanie usunięty.",
"bridgeReopened": "Połączone okresy świadczenia usług cyklicznych zostaną ponownie otwarte bez konieczności stosowania metadanych mostu cyklu klienta.",
"confirm": "Tak, usuń trwale",
"deleting": "Usuwanie...",
"error": "Nie udało się usunąć faktury cyklicznej"
},
"preview": {
"title": "Podgląd faktury",
"description": "To jest podgląd tego, jak faktura będzie wyglądać po sfinalizowaniu.",
"summary_one": "Wybrano fakturę {{count}}",
"summary_other": "Wybrano faktury {{count}}",
"summaryCombined": "Ten wybór spowoduje wygenerowanie jednej połączonej faktury.",
"summarySeparate": "Ten wybór spowoduje wygenerowanie oddzielnych faktur {{count}}.",
"invoiceTitle": "Faktura {{index}}",
"sections": {
"clientDetails": "Dane klienta",
"invoiceDetails": "Szczegóły faktury",
"lineItems": "Pozycje"
},
"fields": {
"date": "Data"
},
"columns": {
"description": "Opis",
"quantity": "Ilość",
"rate": "Stawka",
"amount": "Kwota"
},
"totals": {
"subtotal": "Suma częściowa",
"tax": "Podatek",
"total": "Razem"
},
"generating": "Generowanie...",
"generateError": "Nie udało się wygenerować faktury z podglądu",
"summary_few": "Wybrano {{count}} faktury",
"summary_many": "Wybrano {{count}} faktur"
},
"poOverage": {
"title": "Przekroczenie limitu zamówienia zakupu",
"description": "Wybrana suma faktury kończy się o {{amount}}.",
"batchDescription": "Jedna lub więcej faktur przekracza kwotę zatwierdzoną w Zamówieniu zakupu. Co chcesz zrobić?",
"batchItem": "{{clientName}}: koniec przez {{amount}}",
"poNumber": "Zamówienie {{number}}",
"allowOverages": "Zezwalaj na nadwyżki (generuj wszystkie faktury)",
"skipInvoices": "Pomiń faktury, które przekroczą ich PO",
"continue": "Kontynuuj",
"singleDescription": "Ta faktura przekraczałaby kwotę zatwierdzoną w Zamówieniu zakupu przez {{amount}}.",
"proceedAnyway": "Kontynuować mimo to?",
"proceedConfirm": "Kontynuuj mimo to",
"skippedError": "Pominięte ze względu na nadmiar zamówienia ({{poLabel}}): przekroczone przez {{amount}}."
}
},
"history": {
"title": "Powtarzająca się historia faktur",
"filterPlaceholder": "Filtruj klientów...",
"columns": {
"client": "Klient",
"assignmentScope": "Zakres przypisania",
"cadenceSource": "Źródło rytmu",
"servicePeriod": "Okres usługi",
"invoiceWindow": "Okno faktury",
"invoice": "Faktura",
"actions": "Działania"
},
"badges": {
"contractAnniversary": "Rocznica umowy",
"clientSchedule": "Harmonogram klienta",
"unknownCadenceSource": "Nieznane źródło rytmu ({{source}})",
"multiContractInvoice": "Faktura wieloumowa",
"servicePeriodBacked": "Gwarancja okresu serwisowego"
}
},
"materializationGap": {
"title": "Wymagana naprawa okresowa",
"description": "W tych oknach kadencji klienta brakuje utrwalonych, powtarzających się okresów usług, dlatego nie można w nich pracować w trybie gotowości do fakturowania do czasu naprawy harmonogramu kanonicznego.",
"labels": {
"servicePeriod": "Okres świadczenia usług",
"invoiceWindow": "Okno faktury",
"scheduleKey": "Klucz harmonogramu"
},
"reviewLink": "Przejrzyj okresy świadczenia usług",
"helpText": "Napraw kanoniczne rekordy okresu serwisowego zamiast generować wiersz faktury dotyczącej zgodności."
},
"errors": {
"title": "Wystąpiły błędy podczas finalizowania faktur:",
"loadReady": "Nie udało się wczytać okresów rozliczeniowych. Spróbuj ponownie.",
"loadHistory": "Nie udało się wczytać historii faktur cyklicznych. Spróbuj ponownie."
},
"loading": {
"billingData": "Ładowanie danych rozliczeniowych"
}
},
"manualInvoices": {
"title": "Wygeneruj fakturę ręczną",
"detailsTitle": "Szczegóły faktury",
"detailsDescription": "Ręczne zmiany domyślnie pozostają bez okresu, podczas gdy powtarzające się wiersze oparte na szczegółach zachowują swoje kanoniczne okresy świadczenia usługi.",
"description": "Utwórz fakturę ręczną i opcjonalnie uwzględnij automatyczne pozycje powtarzające się.",
"fields": {
"client": "Klient",
"invoiceNumber": "Numer faktury",
"invoiceNumberOptional": "Numer faktury (opcjonalnie)"
},
"placeholders": {
"selectClient": "Wybierz klienta",
"invoiceNumberOptional": "Pozostaw puste, aby wygenerować automatycznie"
},
"automatedItems": {
"title": "Automatyczne elementy zamówienia",
"service": "Usługa",
"total": "Razem",
"unknownService": "Nieznana usługa"
},
"lineItems": {
"manual": "Ręczne elementy zamówienia",
"all": "Pozycje"
},
"actions": {
"addCharge": "Dodaj opłatę",
"addDiscount": "Dodaj rabat",
"generate": "Wygeneruj fakturę",
"saveChanges": "Zapisz zmiany",
"processing": "Przetwarzanie..."
},
"labels": {
"total": "Razem"
},
"prepayment": {
"label": "To jest faktura z przedpłatą (tworzy kredyt)",
"description": "Zaznacz tę opcję tylko wtedy, gdy faktura ręczna powinna generować kredyt na przyszły wniosek finansowy, a nie przedstawiać powtarzalne pokrycie okresu świadczenia usługi."
},
"creditExpiration": {
"label": "Data wygaśnięcia kredytu",
"helpText": "Pozostaw puste, aby nie wygasać lub użyć domyślnego okresu wygaśnięcia"
},
"errors": {
"selectClient": "Proszę wybrać klienta",
"invoiceNumberUnique": "Ten numer faktury jest już używany.",
"noTaxRateConfigured": "Dla regionu nie skonfigurowano stawki podatku.",
"serviceNotFound": "Nie znaleziono wybranej usługi.",
"cannotModify": "Faktura nie może być modyfikowana (opłacona/anulowana).",
"loadItems": "Błąd podczas ładowania pozycji faktury",
"refresh": "Wystąpił błąd podczas odświeżania danych faktury.",
"updateFailed": "Błąd podczas aktualizowania faktury",
"generateFailed": "Błąd podczas generowania faktury"
},
"errorFallback": {
"title": "Coś poszło nie tak",
"retry": "Spróbuj ponownie"
}
},
"draftsTab": {
"title": "Projekty faktur",
"searchPlaceholder": "Wyszukaj faktury...",
"bulkActions_one": "Działania ({{count}})",
"bulkActions_other": "Działania ({{count}})",
"columns": {
"invoiceNumber": "Numer faktury",
"client": "Klient",
"amount": "Kwota",
"invoiceDate": "Data faktury",
"dueDate": "Termin",
"status": "Status",
"actions": "Działania",
"quickbooks": "QuickBooks"
},
"actions": {
"finalize": "Sfinalizować",
"finalizeSelected": "Sfinalizuj wybrane",
"downloadPdf": "Pobierz PDF",
"reverseDraft": "Odwrotny projekt",
"reverseSelected": "Wybrano odwrotność",
"generateInvoices": "Generuj faktury"
},
"status": {
"draft": "Projekt"
},
"empty": {
"title": "Brak projektów faktur",
"description": "Wersje robocze faktur pojawią się tutaj po utworzeniu faktur, które nie zostały sfinalizowane."
},
"loading": "Ładowanie wersji roboczych faktur...",
"errors": {
"loadFailed": "Nie udało się wczytać wersji roboczych faktur. Spróbuj ponownie.",
"finalizeFailed": "Nie udało się sfinalizować faktury. Spróbuj ponownie.",
"bulkFinalizeFailed": "Nie udało się sfinalizować wybranych faktur. Spróbuj ponownie.",
"pdfFailed": "Nie udało się wygenerować pliku PDF. Spróbuj ponownie.",
"reverseFailed": "Nie udało się wycofać wersji roboczej faktury. Spróbuj ponownie.",
"bulkFinalizePendingTax_one": "Pominięto {{count}} fakturę, ponieważ oczekuje na import podatku zewnętrznego. Zaimportuj podatek ze swojego systemu księgowego lub przełącz ją na podatek wewnętrzny, a następnie sfinalizuj ją pojedynczo.",
"bulkFinalizePendingTax_other": "Pominięto {{count}} faktur(y), ponieważ oczekują na import podatku zewnętrznego. Zaimportuj podatek ze swojego systemu księgowego lub przełącz je na podatek wewnętrzny, a następnie sfinalizuj je pojedynczo.",
"bulkFinalizeSkipped_one": "Nie udało się sfinalizować {{count}} faktury i została pominięta.",
"bulkFinalizeSkipped_other": "Nie udało się sfinalizować {{count}} faktur(y) i zostały pominięte.",
"bulkFinalizePendingTax_few": "Pominięto {{count}} faktury, ponieważ oczekują na import podatku zewnętrznego. Zaimportuj podatek ze swojego systemu księgowego lub przełącz je na podatek wewnętrzny, a następnie sfinalizuj je pojedynczo.",
"bulkFinalizePendingTax_many": "Pominięto {{count}} faktur, ponieważ oczekują na import podatku zewnętrznego. Zaimportuj podatek ze swojego systemu księgowego lub przełącz je na podatek wewnętrzny, a następnie sfinalizuj je pojedynczo.",
"bulkFinalizeSkipped_few": "Nie udało się sfinalizować {{count}} faktur i zostały pominięte.",
"bulkFinalizeSkipped_many": "Nie udało się sfinalizować {{count}} faktur i zostały pominięte."
},
"reverseDialog": {
"title_other": "Odwrotne wystawianie faktur",
"message_one": "Wycofanie tej wersji roboczej faktury spowoduje jej usunięcie i zwolnienie wszelkich powiązanych zapisów czasu lub zapisów użytkowania. Tej akcji nie można cofnąć.",
"message_other": "Wycofanie wersji roboczych faktur {{count}} spowoduje ich usunięcie i zwolnienie wszelkich powiązanych wpisów czasu lub zapisów użytkowania. Tej akcji nie można cofnąć.",
"confirm": "Odwrotny projekt",
"cancel": "Anuluj",
"title_one": "Odwrotna wersja faktury",
"message_few": "Wycofanie {{count}} wersji roboczych faktur spowoduje ich usunięcie i zwolnienie wszelkich powiązanych wpisów czasu lub zapisów użytkowania. Tej akcji nie można cofnąć.",
"message_many": "Wycofanie {{count}} wersji roboczych faktur spowoduje ich usunięcie i zwolnienie wszelkich powiązanych wpisów czasu lub zapisów użytkowania. Tej akcji nie można cofnąć.",
"title_few": "Wycofaj wersje robocze faktur",
"title_many": "Wycofaj wersje robocze faktur"
},
"pendingTaxDialog": {
"title": "Faktura oczekuje na podatek zewnętrzny",
"message": "Ta faktura jest ustawiona tak, aby używać podatku obliczanego przez zewnętrzny system księgowy, ale nie zaimportowano jeszcze żadnego podatku, więc nie można jej sfinalizować. Wyeksportuj ją do swojego systemu księgowego (QuickBooks, Xero) i zaimportuj podatek z powrotem, aby sfinalizować ją z podatkiem zewnętrznym — albo przełącz teraz tę fakturę na podatek wewnętrzny, aby Alga obliczyła podatek, i sfinalizuj ją.",
"confirm": "Przełącz na podatek wewnętrzny i sfinalizuj",
"cancel": "Anuluj"
},
"bulkActions_few": "Działania ({{count}})",
"bulkActions_many": "Działania ({{count}})"
},
"finalizedTab": {
"title": "Sfinalizowane faktury",
"searchPlaceholder": "Wyszukaj faktury...",
"bulkActions_one": "Działania ({{count}})",
"bulkActions_other": "Działania ({{count}})",
"columns": {
"invoiceNumber": "Numer faktury",
"client": "Klient",
"amount": "Kwota",
"finalizedDate": "Ostateczna data",
"status": "Status",
"actions": "Działania",
"quickbooks": "QuickBooks"
},
"actions": {
"downloadPdfs": "Pobierz pliki PDF",
"sendEmails": "Wysyłaj e-maile",
"unfinalizeSelected": "Cofnij finalizację wybranych",
"downloadPdf": "Pobierz PDF",
"sendEmail": "Wyślij e-mail",
"unfinalize": "Cofnij finalizację"
},
"status": {
"finalized": "Sfinalizowana"
},
"empty": {
"title": "Brak sfinalizowanych faktur",
"description": "Sfinalizuj wersje robocze faktur, aby zobaczyć je tutaj.",
"viewDrafts": "Zobacz wersje robocze"
},
"loading": "Ładowanie faktur...",
"errors": {
"loadFailed": "Nie udało się wczytać faktur. Spróbuj ponownie.",
"pdfFailed": "Nie udało się wygenerować pliku PDF. Spróbuj ponownie.",
"bulkPdfFailed": "Nie udało się wygenerować plików PDF. Spróbuj ponownie.",
"unfinalizeFailed": "Nie udało się cofnąć finalizacji faktury. Spróbuj ponownie.",
"bulkUnfinalizeFailed": "Nie udało się cofnąć finalizacji faktur. Spróbuj ponownie."
},
"bulkActions_few": "Działania ({{count}})",
"bulkActions_many": "Działania ({{count}})"
},
"recurringServicePeriods": {
"title": "Powtarzające się okresy świadczenia usług",
"description": "Przejrzyj okresy obowiązywania faktury okresowej dla pozycji umowy klienta, rozwiąż problemy, dlaczego prace są wymagane lub nie, i sprawdź historię rozliczeń powiązaną z wierszami szczegółów faktury.",
"fields": {
"scheduleSelect": "Wybierz harmonogram",
"scheduleSelectPlaceholder": "Wybierz najnowszy harmonogram cykliczny",
"scheduleKey": "Klucz harmonogramu",
"scheduleKeyPlaceholder": "Wklej klucz harmonogramu (opcjonalnie, jeśli wybrano powyżej)",
"client": "Klient",
"cadenceSource": "Źródło kadencji",
"billingTiming": "Termin rozliczeń",
"chargeFamily": "Rodzina opłat",
"scheduleKeyLabel": "Klucz harmonogramu"
},
"actions": {
"loadingSchedule": "Ładowanie…",
"openSchedule": "Otwórz harmonogram",
"repairMissing": "Napraw brakujące okresy serwisowe",
"repairing": "Naprawa…",
"previewRegeneration": "Podgląd regeneracji",
"previewing": "Podgląd…"
},
"errors": {
"enterScheduleKey": "Wprowadź klucz harmonogramu, aby sprawdzić powtarzające się okresy świadczenia usług.",
"loadFailed": "Nie udało się załadować powtarzających się okresów świadczenia usług.",
"candidateRecordsArray": "Rekordy kandydatów JSON musi być tablicą.",
"previewFailed": "Nie udało się wyświetlić podglądu cyklicznej regeneracji w okresie serwisowym.",
"repairFailed": "Nie udało się naprawić powtarzającej się materializacji okresu serwisowego."
},
"labels": {
"recurringObligation": "Obowiązek powtarzalny",
"generated": "Wygenerowano",
"edited": "Edytowano",
"billed": "Rozliczono",
"exceptions": "Wyjątki",
"repairCompleted": "Naprawa zakończona",
"candidateRecordsJson": "Dokumenty kandydatów w formacie JSON",
"conflicts": "Konflikty"
},
"values": {
"notLinked": "Niepołączone",
"contractAnniversary": "Rocznica umowy",
"clientSchedule": "Harmonogram klienta",
"advance": "Z góry",
"arrears": "Z dołu",
"unknownClient": "Nieznany klient",
"range": "{{start}} do {{end}}",
"scheduleOptionLabel": "{{client}} · {{entity}} · {{cadence}} · {{timing}}",
"generatedFromSourceCadence": "Wygenerowano na podstawie rytmu źródłowego",
"noConflicts": "Dla dostarczonych kandydatów nie wykryto żadnych konfliktów regeneracji."
},
"displayStates": {
"generated": {
"label": "Wygenerowano",
"detail": "Odpowiada bieżącym zasadom kadencji i oczekuje na rozliczenie lub sprawdzenie."
},
"edited": {
"label": "Edytowano",
"detail": "Późniejsza wersja zmieniła wygenerowany harmonogram i pozostaje aktywna."
},
"skipped": {
"label": "Pominięte",
"detail": "Ten przyszły okres jest celowo wyłączony z należytej selekcji do czasu ponownej edycji."
},
"locked": {
"label": "Zamknięty",
"detail": "Okres ten jest zamrożony w przypadku zwykłych zmian oczekujących na rozliczenie lub korektę."
},
"billed": {
"label": "Rozliczono",
"detailLinked": "Połączono ze szczegółami faktury {{invoiceChargeDetailId}}.",
"detailUnlinked": "Powiązane z historią rozliczeń."
},
"superseded": {
"label": "Zastąpiony",
"detail": "Nowsza wersja zastąpiła ten okres, a ten wiersz pozostaje w historii kontroli."
},
"archived": {
"label": "Zarchiwizowane",
"detail": "Ten wiersz historyczny jest zachowywany wyłącznie na potrzeby audytu i uzgodnienia."
}
},
"provenanceReasons": {
"boundary_adjustment": "Granica dostosowana",
"invoice_window_adjustment": "Dostosowano okno fakturowania",
"activity_window_adjustment": "Dostosowano okno aktywności",
"skip": "Pominięte przez personel zajmujący się rozliczeniami",
"defer": "Przesunięte na późniejsze okno fakturowania",
"source_rule_changed": "Zregenerowano po zmianie reguły źródłowej",
"billing_schedule_changed": "Zregenerowano po zmianie harmonogramu rozliczeń",
"cadence_owner_changed": "Regenerowany po zmianie właściciela kadencji",
"activity_window_changed": "Zregenerowano po zmianie okna aktywności",
"backfill_realignment": "Wyrównano podczas zasypywania",
"integrity_repair": "Naprawiony pod kątem integralności",
"invoice_linkage_repair": "Naprawiony po korekcie powiązania faktury",
"admin_correction": "Poprawione administracyjnie",
"initial_materialization": "Wygenerowano na podstawie rytmu źródłowego",
"backfill_materialization": "Wygenerowane podczas uzupełniania"
},
"governanceActions": {
"view": "pogląd",
"edit_boundaries": "edytować granice",
"skip": "pominąć",
"defer": "odraczać",
"regenerate": "zregenerować",
"invoice_linkage_repair": "naprawa powiązania faktur",
"archive": "archiwum"
},
"table": {
"columns": {
"state": "Państwo",
"servicePeriod": "Okres usługi",
"invoiceWindow": "Okno faktury",
"revision": "Rewizja",
"reason": "Powód",
"allowedActions": "Dozwolone działania"
}
},
"repairPanel": {
"title": "Brakujące utrwalone okresy świadczenia usług",
"description": "Ten harmonogram cykliczny istnieje w metadanych rozliczeń na bieżąco, ale nie zawiera utrwalonych wierszy dotyczących okresów świadczenia usługi. Naprawa spowoduje zmaterializowanie tylko przyszłych wierszy, zachowanie granic historii rozliczeń i opatrzenie nowych rekordów pochodzeniem uzupełnień.",
"result": "Uzupełniono wiersze {{backfilled}}, ponownie wyrównano {{realigned}}, pominięto historycznych kandydatów {{skipped}} i pozostawiono aktywne wiersze {{active}} w tym harmonogramie."
},
"regenerationPreview": {
"title": "Podgląd regeneracji",
"description": "Wklej rekordy kandydatów w formacie JSON, aby wyświetlić podgląd, w jaki sposób zachowane edytowane lub rozliczone wiersze będą kolidować z ponownie wygenerowanymi przyszłymi kandydatami dla tego harmonogramu."
},
"conflicts": {
"kinds": {
"missing_candidate": "brakujący kandydat",
"service_period_mismatch": "niedopasowanie okresu świadczenia usługi",
"invoice_window_mismatch": "niedopasowanie okna faktury",
"activity_window_mismatch": "niedopasowanie okna aktywności"
},
"reasons": {
"missing_candidate": "Nie ma już żadnego zregenerowanego kandydata na to zachowane miejsce na nadpisanie.",
"service_period_mismatch": "Zregenerowany kandydat nie odpowiada już zachowanej granicy okresu serwisowego zastąpienia.",
"invoice_window_mismatch": "Wygenerowany ponownie kandydat nie pasuje już do zachowanego okna faktury zastępującej.",
"activity_window_mismatch": "Zregenerowany kandydat nie pasuje już do zachowanego okna działania zastąpienia."
}
}
},
"billingCycles": {
"title": "Cykle rozliczeniowe",
"tooltip": "Skonfiguruj harmonogramy rozliczeń klientów i przeglądaj okna fakturowania tworzone dla usług cyklicznych z częstotliwością obsługi klienta.",
"description": "Harmonogramy rozliczeń klienta definiują okna fakturowania dla wierszy cyklicznych, które wystawiają faktury zgodnie z harmonogramem rozliczeń klienta. Linie z okazji rocznicy kontraktu mogą przebiegać według własnego rytmu i nie są tutaj wyświetlane.",
"searchPlaceholder": "Wyszukaj klientów...",
"dateRange": "Zakres dat cyklu rozliczeniowego",
"search": "Szukaj",
"loading": "Ładowanie cykli rozliczeniowych",
"errors": {
"loadFailed": "Nie udało się pobrać danych. Spróbuj ponownie później."
},
"columns": {
"client": "Klient",
"contract": "Kontrakt",
"currentBillingCycle": "Bieżący cykl rozliczeniowy",
"anchor": "Kotwica",
"actions": "Działania"
},
"actions": {
"viewClientBilling": "Wyświetl rozliczenia klienta"
},
"values": {
"noActiveAssignments": "Brak aktywnych przypisań",
"unknown": "Nieznany",
"assignmentId": "Przypisanie {{id}}",
"notSet": "Nie ustawiono",
"rolling": "Walcowanie",
"weekday": "Dzień powszedni {{day}}",
"starts": "Uruchamia {{date}}",
"day": "Dzień {{day}}",
"monthDay": "{{month}} {{day}}",
"dash": "—"
},
"cycles": {
"weekly": "Tygodnik",
"bi-weekly": "Dwutygodniowy",
"monthly": "Miesięczny",
"quarterly": "Kwartalnie",
"semi-annually": "Półrocznie",
"annually": "Rocznie"
},
"months": {
"january": "Styczeń",
"february": "Luty",
"march": "marzec",
"april": "Kwiecień",
"may": "Maj",
"june": "Czerwiec",
"july": "Lipiec",
"august": "Sierpień",
"september": "Wrzesień",
"october": "Październik",
"november": "Listopad",
"december": "Grudzień"
}
},
"invoicePreview": {
"title": "Podgląd faktury",
"templatePlaceholder": "Wybierz szablon faktury...",
"labels": {
"standard": "(Standard)"
},
"actions": {
"finalizeInvoice": "Sfinalizuj fakturę",
"editItems": "Edytuj elementy",
"downloadPdf": "Pobierz PDF",
"reverseDraft": "Odwrotny projekt",
"sendEmail": "Wyślij e-mail",
"unfinalize": "Cofnij finalizację",
"viewSourceQuote": "Wyświetl cytat źródłowy",
"applyCredit": "Zastosuj kredyt",
"driftAccept": "Zaakceptuj wersję z QuickBooks",
"driftReexport": "Eksportuj ponownie do QuickBooks",
"syncNow": "Synchronizuj z QuickBooks",
"viewInQbo": "Zobacz w QuickBooks",
"voidInvoice": "Anuluj fakturę"
},
"loading": "Ładowanie podglądu...",
"empty": "Wybierz fakturę do podglądu",
"error": "Nie można wyświetlić podglądu",
"errorDescription": "Nie można wyświetlić podglądu. Może brakować danych.",
"errors": {
"loadFailed": "Nie udało się załadować podglądu: {{message}}",
"actionFailed": "Nie udało się wykonać {{action}}. Spróbuj ponownie.",
"actionLabels": {
"finalizeInvoice": "sfinalizować fakturę",
"downloadPdf": "pobierz PDF",
"reverseDraft": "projekt odwrotny",
"sendEmail": "wyślij e-mail",
"unfinalize": "anulować finalizację faktury"
}
},
"applyCreditDialog": {
"title": "Zastosuj kredyt"
},
"voidDialog": {
"title": "Anuluj fakturę",
"description": "Anulowanie tej faktury jest nieodwracalne. Podaj powód.",
"reasonPlaceholder": "Powód anulowania...",
"cancel": "Anuluj",
"confirm": "Anuluj fakturę",
"voiding": "Anulowanie…"
}
},
"templateEditor": {
"actions": {
"back": "Powrót do układów faktur",
"cancel": "Anuluj",
"save": "Zapisz szablon",
"saving": "Zapisywanie..."
},
"titles": {
"create": "Utwórz nowy układ faktury",
"edit": "Edytuj układ: {{name}}"
},
"fields": {
"templateName": "Nazwa szablonu",
"templateAst": "Szablon AST (JSON)",
"created": "Utworzono",
"lastUpdated": "Ostatnia aktualizacja"
},
"tabs": {
"visual": "Wizualny",
"code": "Kod"
},
"alerts": {
"codeReadonly": "Widok kodu jest generowany z obszaru roboczego Visual i jest tylko do odczytu."
},
"errors": {
"loadFailed": "Nie udało się załadować danych szablonu.",
"saveFailed": "Nie udało się zapisać szablonu.",
"unexpectedSave": "Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas zapisywania.",
"templateNameRequired": "Nazwa szablonu jest wymagana",
"astExportFailed": "Nie udało się wyeksportować szablonu AST z wizualnego obszaru roboczego: {{message}}",
"unknownAstExport": "Nieznany błąd eksportu AST"
}
},
"templates": {
"title": "Układy faktur",
"columns": {
"templateName": "Nazwa szablonu",
"type": "Typ",
"default": "Domyślny",
"actions": "Działania"
},
"types": {
"standard": "Standardowy",
"custom": "Zwyczaj"
},
"actions": {
"edit": "Edytuj",
"editAsCopy": "Edytuj jako kopię",
"clone": "Klon",
"setDefault": "Ustaw jako domyślny",
"delete": "Usuń",
"openMenu": "Otwórz menu",
"create": "Utwórz nowy układ"
},
"loading": "Ładowanie układów faktur",
"values": {
"thisTemplate": "ten szablon",
"copySuffix": "(Kopia)",
"copyOfName": "Kopia {{name}}",
"standardSuffix": "(Standard)"
},
"errors": {
"cloneFailed": "Nie udało się sklonować szablonu.",
"cloneEditFailed": "Nie udało się utworzyć edytowalnej kopii.",
"setDefaultFailed": "Nie udało się ustawić szablonu jako domyślnego.",
"fetchFailed": "Nie udało się pobrać szablonów.",
"deleteValidationFailed": "Nie udało się potwierdzić usunięcia. Spróbuj ponownie.",
"deleteUnexpected": "Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas usuwania szablonu."
}
},
"externalTax": {
"title": "Zewnętrzny import podatkowy",
"description": "Przeglądaj faktury oczekujące na zewnętrzne obliczenie podatku i importuj powstałe kwoty.",
"columns": {
"invoice": "Faktura",
"client": "Klient",
"amount": "Kwota",
"system": "System",
"created": "Utworzono",
"actions": "Działania"
},
"actions": {
"import": "Importuj",
"importing": "Importowanie...",
"refresh": "Odśwież",
"importAll": "Importuj wszystko",
"showHistory": "Pokaż historię",
"hideHistory": "Ukryj historię",
"importFromAdapter": "Podatek importowy od {{adapter}}"
},
"summary": {
"pending_one": "Faktura {{count}} oczekująca na import podatku",
"pending_other": "Faktury {{count}} oczekujące na import podatku",
"successful_one": "{{count}} powiódł się",
"successful_other": "{{count}} powiódł się",
"failed_one": "Niepowodzenie {{count}}",
"failed_other": "Niepowodzenie {{count}}",
"failed_few": "Niepowodzenie {{count}}",
"failed_many": "Niepowodzenie {{count}}",
"pending_few": "{{count}} faktury oczekujące na import podatku",
"pending_many": "{{count}} faktur oczekujących na import podatku",
"successful_few": "{{count}} powiodły się",
"successful_many": "{{count}} powiodło się"
},
"progress": {
"importing": "Import podatków...",
"importingCount": "Importowanie {{current}}/{{total}}..."
},
"empty": {
"allUpToDate": "Wszystkie faktury są aktualne",
"nonePending": "Brak faktur oczekujących na import podatku zewnętrznego.",
"history": "Brak historii importu."
},
"helpText": "Faktury pojawiają się tutaj, gdy są eksportowane z włączonym zewnętrznym delegowaniem podatku. Zaimportuj podatek, gdy Twój system księgowy obliczy kwoty podatku.",
"alerts": {
"pendingTitle": "Import oczekujący na podatek",
"pendingDescription": "Ta faktura została wyeksportowana do {{adapter}} bez kwot podatku. Zaimportuj obliczony podatek po przetworzeniu faktury.",
"importedTitle": "Podatek importowany z {{adapter}}",
"significantDifference": "Różnica przekracza 1%",
"significantDifferenceTitle": "Znacząca różnica podatkowa",
"significantDifferenceDescription": "Podatek zewnętrzny różni się od kalkulacji wewnętrznej o więcej niż 1%. Sprawdź opłaty, aby upewnić się, że są dokładne."
},
"reconciliation": {
"internal": "Wewnętrzne",
"external": "Zewnętrzny",
"difference": "Różnica",
"history": "Importuj historię"
},
"reconciliationView": {
"title": "Uzgodnienie podatkowe",
"description": "Porównaj wewnętrzne i zewnętrzne obliczenia podatkowe.",
"tooltips": {
"significantDifference": "Różnica przekracza 1%",
"amountsMatch": "Kwoty podatku mieszczą się w akceptowalnym zakresie"
},
"summary": {
"internal": "Wewnętrzny (Alga PSA)",
"external": "Zewnętrzne (księgowość)"
},
"alerts": {
"significantDifferenceTitle": "Wykryto znaczącą różnicę podatkową",
"significantDifferenceDescription": "Różnica pomiędzy wewnętrznymi i zewnętrznymi obliczeniami podatku przekracza 1%. Aby zidentyfikować rozbieżności, przejrzyj poniższy podział wiersz po wierszu."
},
"sections": {
"lineByLineBreakdown": "Podział linia po linii"
},
"columns": {
"description": "Opis",
"internalTax": "Podatek wewnętrzny",
"externalTax": "Podatek zewnętrzny",
"difference": "Różnica"
},
"labels": {
"total": "Razem",
"line": "Linia {{index}}"
},
"states": {
"loading": "Ładuję dane uzgodnieniowe...",
"noData": "Brak dostępnych danych uzgodnieniowych."
},
"helpText": "Różnice mogą wynikać z zaokrągleń, różnic w przepisach podatkowych lub różnic czasowych między systemami."
},
"states": {
"loadingHistory": "Ładowanie historii...",
"emptyHistory": "Nie znaleziono importu z wcześniejszym opodatkowaniem."
},
"tooltips": {
"externalRef": "Referencja zewnętrzna: {{reference}}"
},
"values": {
"unknownSystem": "Nieznany",
"externalSystem": "System zewnętrzny",
"notAvailable": "Nie dotyczy"
},
"toasts": {
"noPendingInvoices": "Brak faktur oczekujących na import podatkowy",
"batchImportedSuccess_one": "Pomyślnie zaimportowano podatek do faktury {{count}}",
"batchImportedSuccess_other": "Pomyślnie zaimportowano podatek dla faktur {{count}}",
"batchImportedPartial": "Zaimportowanie faktur {{successCount}}, {{failureCount}} nie powiodło się",
"batchImportedFailed_one": "Nie udało się zaimportować podatku dla faktury {{count}}",
"batchImportedFailed_other": "Nie udało się zaimportować podatku dla faktur {{count}}",
"taxImportedSuccessfully": "Podatek został pomyślnie zaimportowany",
"taxImportedFromAdapter": "Podatek został pomyślnie zaimportowany z {{adapter}}",
"taxImportFailed": "Nie udało się zaimportować podatku",
"batchImportedFailed_few": "Nie udało się zaimportować podatku dla {{count}} faktur",
"batchImportedFailed_many": "Nie udało się zaimportować podatku dla {{count}} faktur",
"batchImportedSuccess_few": "Pomyślnie zaimportowano podatek dla {{count}} faktur",
"batchImportedSuccess_many": "Pomyślnie zaimportowano podatek dla {{count}} faktur"
},
"errors": {
"loadPendingInvoices": "Nie udało się załadować oczekujących faktur",
"batchImportFailed": "Import zbiorczy nie powiódł się",
"importFailed": "Import nie powiódł się",
"importTaxFailed": "Nie udało się zaimportować podatku"
},
"adapterNames": {
"quickbooks": "Szybkie książki online",
"xero": "Xero",
"sage": "Szałwia"
}
},
"sendEmail": {
"title": "Wyślij e-mail z fakturą",
"loading": "Ładowanie informacji o odbiorcy...",
"summary": {
"invoices_one": "{{count}} Faktura",
"invoices_other": "{{count}} Faktury",
"readyToSend_one": "{{count}} gotowy do wysłania",
"readyToSend_other": "{{count}} gotowy do wysłania",
"missingEmail_one": "Brakujący e-mail {{count}}",
"missingEmail_other": "Brakujący e-mail {{count}}",
"invoices_few": "{{count}} Faktury",
"invoices_many": "{{count}} Faktur",
"missingEmail_few": "Brakujący e-mail {{count}}",
"missingEmail_many": "Brakujący e-mail {{count}}",
"readyToSend_few": "{{count}} gotowe do wysłania",
"readyToSend_many": "{{count}} gotowych do wysłania"
},
"recipients": {
"title": "Odbiorcy",
"billingContact": "Kontakt ds. rozliczeń",
"billingEmail": "E-mail rozliczeniowy",
"clientEmail": "E-mail klienta",
"noEmailFound": "Nie znaleziono adresu e-mail",
"notConfigured": "Dla tego klienta nie skonfigurowano żadnego adresu e-mail."
},
"fields": {
"due": "Termin",
"additionalMessage": "Dodatkowa wiadomość",
"additionalMessagePlaceholder": "Dodaj osobistą notatkę, którą chcesz dołączyć do wiadomości e-mail..."
},
"preview": "E-maile będą wysyłane z {{fromEmail}} w imieniu {{companyName}}. Do każdej faktury zostanie dołączony plik PDF.",
"values": {
"defaultFromEmail": "noreply@example.com",
"defaultCompanyName": "Twoja firma"
},
"actions": {
"cancel": "Anuluj",
"sendFallback": "Wyślij e-mail",
"send_one": "Wyślij e-mail {{count}}",
"send_other": "Wysyłaj e-maile {{count}}",
"sending_one": "Wysyłam fakturę {{count}}...",
"sending_other": "Wysyłanie faktur {{count}}...",
"send_few": "Wyślij {{count}} e-maile",
"send_many": "Wyślij {{count}} e-maili",
"sending_few": "Wysyłanie {{count}} faktur...",
"sending_many": "Wysyłanie {{count}} faktur..."
},
"toasts": {
"noValidRecipients": "Nie znaleziono prawidłowych odbiorców",
"sentSuccess_one": "Faktura {{count}} została wysłana pomyślnie",
"sentSuccess_other": "Faktury {{count}} zostały wysłane pomyślnie",
"sentFailure_one": "Nie udało się wysłać faktury {{count}}",
"sentFailure_other": "Nie udało się wysłać faktur {{count}}",
"sentPartial": "{{successCount}} wysłany, {{failureCount}} nie powiódł się",
"sentFailure_few": "Nie udało się wysłać {{count}} faktur",
"sentFailure_many": "Nie udało się wysłać {{count}} faktur",
"sentSuccess_few": "{{count}} faktury zostały wysłane pomyślnie",
"sentSuccess_many": "{{count}} faktur zostało wysłanych pomyślnie"
},
"errors": {
"loadRecipients": "Nie udało się załadować informacji o odbiorcy",
"sendFailed": "Nie udało się wysłać e-maili"
}
},
"generateTab": {
"fields": {
"invoiceType": "Typ faktury"
},
"types": {
"automatic": "Automatyczne faktury",
"manual": "Faktura ręczna",
"prepayment": "Zaliczka"
},
"descriptions": {
"automatic": "Użyj okien fakturowania, aby sprawdzić należne powtarzające się okresy świadczenia usług przed wygenerowaniem powtarzającej się partii.",
"manual": "Używaj faktur ręcznych dla wierszy jednorazowych lub korygujących. Nie definiują powtarzających się okresów świadczenia usług.",
"prepayment": "Korzystaj z przedpłat i przepływów kredytowych w przypadku wartości finansowej, która powinna być oddzielona od powtarzającego się ubezpieczenia okresu świadczenia usługi."
},
"messages": {
"success": "Faktura została wygenerowana pomyślnie!",
"loadFailed": "Nie udało się wczytać danych"
}
},
"prepayment": {
"titles": {
"prepayment": "Wygeneruj fakturę zaliczkową",
"creditMemo": "Wygeneruj notę kredytową"
},
"descriptions": {
"prepayment": "Faktury z przedpłatą tworzą kredyt klienta na przyszłą wartość. Nie tworzą powtarzających się okresów świadczenia usług; późniejsze faktury cykliczne zachowują własny zakres okresu świadczenia usługi.",
"creditMemo": "Noty kredytowe korygują salda finansowe bez ponownego definiowania powtarzającego się okresu świadczenia usługi na fakturze źródłowej."
},
"fields": {
"type": "Typ",
"client": "Klient",
"amount": "Kwota",
"description": "Opis"
},
"types": {
"prepaymentInvoice": "Faktura zaliczkowa",
"creditMemo": "Notatka kredytowa"
},
"placeholders": {
"amount": "Wpisz kwotę",
"prepaymentDescription": "Przedpłata na przyszłe usługi",
"creditMemoDescription": "Powód noty kredytowej"
},
"errors": {
"allFieldsRequired": "Proszę wypełnić wszystkie pola",
"validAmount": "Proszę wprowadzić prawidłową kwotę",
"creditMemosUnsupported": "Noty kredytowe nie są jeszcze obsługiwane",
"generateFailed": "Błąd podczas generowania faktury"
},
"actions": {
"generating": "Generowanie...",
"generatePrepayment": "Wygeneruj fakturę zaliczkową",
"generateCreditMemo": "Wygeneruj notę kredytową"
}
},
"contractItems": {
"columns": {
"description": "Opis",
"quantity": "Ilość",
"rate": "Stawka",
"amount": "Kwota"
},
"labels": {
"contractSubtotal": "Suma częściowa kontraktu:",
"otherItemsSubtotal": "Suma częściowa innych pozycji:",
"otherItems": "Inne przedmioty",
"product": "Produkt"
}
},
"hub": {
"title": "Fakturowanie",
"tabs": {
"generate": "Spowodować",
"drafts": "Wersje robocze",
"finalized": "Sfinalizowana"
}
},
"invoiceSyncBadge": {
"states": {
"notSynced": "Nie zsynchronizowano",
"queued": "W kolejce",
"synced": "Zsynchronizowano",
"drift": "Rozbieżność",
"error": "Błąd synchronizacji",
"voided": "Unieważniona"
},
"tooltip": {
"qboNumberPrefix": "QBO #",
"lastSynced": "Ostatnia synchronizacja:",
"viewInQuickBooks": "Wyświetl w QuickBooks"
}
},
"templateManager": {
"title": "Menedżer szablonów faktur",
"sampleInvoices": "Przykładowe faktury",
"templatePreview": "Podgląd szablonu",
"invoiceNumber": "Faktura #{{number}}"
},
"taxBadge": {
"labels": {
"internal": "Podatek: wewnętrzny",
"external": "Podatek: zewnętrzny",
"pending": "Podatek: w oczekiwaniu"
},
"tooltips": {
"internal": "Podatek naliczany przez Alga PSA na podstawie skonfigurowanych stawek podatkowych",
"external": "Podatek naliczany przez zewnętrzny system księgowy",
"pending": "Podatek oczekujący na import z zewnętrznego systemu księgowego",
"externalAdapter": "Podatek obliczony przez {{adapter}}",
"externalAdapterImportedAt": "Podatek obliczony przez {{adapter}} na {{date}}",
"pendingAdapter": "Oczekiwanie na obliczenie podatku z {{adapter}}"
},
"adapterNames": {
"quickbooks": "Szybkie książki online",
"xero": "Xero",
"sage": "Szałwia"
}
},
"annotations": {
"title": "Adnotacje do faktury",
"labels": {
"internal": "Wewnętrzne",
"external": "Zewnętrzny"
},
"placeholder": "Dodaj nową adnotację",
"actions": {
"add": "Dodaj adnotację"
}
},
"purchaseOrder": {
"labels": {
"short": "Zamówienie",
"number": "Numer zamówienia",
"authorized": "Autoryzowany PO",
"consumed": "PO wykorzystane (sfinalizowane)",
"remaining": "PO Pozostało"
}
},
"common": {
"actions": {
"cancel": "Anuluj",
"close": "Zamknij",
"delete": "Usuń",
"edit": "Edytuj",
"loading": "Ładowanie...",
"openMenu": "Otwórz menu",
"refresh": "Odśwież",
"retry": "Spróbuj ponownie",
"save": "Zapisz",
"search": "Szukaj"
},
"labels": {
"actions": "Działania",
"amount": "Kwota",
"client": "Klient",
"created": "Utworzono",
"description": "Opis",
"difference": "Różnica",
"dueDate": "Termin",
"invoice": "Faktura",
"invoiceNumber": "Numer faktury",
"unknownClient": "Nieznany klient",
"status": "Status",
"system": "System",
"total": "Razem"
},
"states": {
"empty": "Brak danych",
"loading": "Ładowanie...",
"notAvailable": "—"
}
},
"designer": {
"toolbar": {
"undo": "Cofnij",
"redo": "Ponów",
"snap": "Przyciąganie",
"guides": "Prowadnice",
"rulers": "Linijki",
"zoom": "Powiększenie",
"metrics": {
"drags": "Przeciągnięć: {{count}}",
"success": "Udanych: {{count}}",
"invalid": "Błędnych: {{count}}"
}
},
"palette": {
"tabs": {
"blocks": "BLOKI",
"presets": "PRESETY",
"fields": "POLA",
"outline": "STRUKTURA"
},
"search": {
"blocks": "Szukaj bloków…",
"presets": "Szukaj presetów…",
"fields": "Szukaj pól…"
},
"dragHint": "Przeciągnij lub dotknij „+\" aby wstawić.",
"addAriaLabel": "Dodaj {{label}}",
"noBlocksMatch": "Brak pasujących bloków.",
"presets": {
"sectionTitle": "Szablony makr",
"sectionDescription": "Pakiety predefiniowane dla popularnych sekcji faktury."
},
"noPresetsMatch": "Brak pasujących presetów.",
"fields": {
"insertHint": "Kliknij pole, aby wstawić je do aktywnego pola tekstowego.",
"categories": {
"client": "Klient",
"contact": "Kontakt",
"line-item": "Pozycja",
"quote": "Oferta",
"quote-totals": "Sumy oferty",
"invoice": "Faktura",
"customer": "Klient",
"tenant": "Najemca"
}
},
"noFieldsMatch": "Brak pasujących pól.",
"categories": {
"structure": "Struktura",
"content": "Zawartość",
"media": "Multimedia",
"dynamic": "Dynamiczne"
}
},
"inspector": {
"layoutControls": "Kontrolki układu",
"sizingMode": "Tryb rozmiaru",
"flexItem": "Element flex",
"displayFormat": "Format wyświetlania",
"attachments": "Załączniki",
"media": "Multimedia",
"title": "Inspektor",
"layerName": "Nazwa warstwy",
"typeLabel": "Typ",
"fieldTypeLabel": "Typ pola",
"noBindingKey": "Brak klucza powiązania",
"layoutPreset": "Preset układu",
"clear": "Wyczyść",
"fitSectionToContents": "Dopasuj sekcję do zawartości",
"sectionNoChildContent": "Sekcja nie ma zawartości do dopasowania.",
"apply": "Zastosuj",
"emptyHelp": "Wybierz komponent, aby edytować jego właściwości."
},
"shell": {
"selectedLabel": "Wybrano:",
"selectedNone": "Brak",
"clickBlockHint": "Kliknij blok na kanwie",
"orUse": "lub użyj",
"plusInLeftPanelHint": "+ w lewym panelu"
},
"pageSetup": {
"title": "Ustawienia strony",
"description": "Wybierz preset papieru i margines bez wybierania ukrytego węzła strony.",
"paperPreset": "Preset papieru",
"marginMm": "Margines (mm)"
},
"breadcrumbs": {
"emptyHelp": "Wybierz komponent na kanwie, aby zobaczyć hierarchię.",
"hierarchy": "Hierarchia"
},
"workspace": {
"preview": {
"source": {
"sample": "Przykład",
"existing": "Istniejące"
},
"sampleScenario": "Scenariusz przykładowy",
"selectScenarioPlaceholder": "Wybierz scenariusz…",
"searchInvoices": "Szukaj faktur…",
"searchInvoicesHint": "Szukaj po numerze lub kliencie…",
"noInvoicesFound": "Brak faktur.",
"selectInvoice": "Wybierz fakturę",
"loadingDetails": "Ładowanie szczegółów faktury…",
"selectInvoiceHint": "Wybierz fakturę, aby zobaczyć podgląd z danymi.",
"shape": "Kształt",
"render": "Renderuj",
"rerun": "Uruchom ponownie",
"emptyState": "Wybierz dane przykładowe lub istniejące, aby wygenerować wiarygodny podgląd.",
"loadingPreview": "Kształtowanie i renderowanie podglądu…",
"templateError": "Nie można wygenerować szablonu podglądu z bieżącego obszaru roboczego.",
"renderError": "Renderowanie podglądu nie powiodło się."
},
"tabs": {
"design": "Projektowanie",
"transforms": "Transformacje",
"preview": "Podgląd"
}
},
"blocks": {
"document": {
"label": "Dokument",
"description": "Korzeń dokumentu faktury."
},
"page": {
"label": "Strona",
"description": "Pojedyncza strona faktury."
},
"section": {
"label": "Sekcja",
"description": "Logiczne zgrupowanie z wspólnymi regułami układu."
},
"column": {
"label": "Kolumna",
"description": "Starszy kontener kolumny."
},
"text": {
"label": "Blok tekstu",
"description": "Statyczna lub powiązana z danymi treść tekstowa."
},
"totals": {
"label": "Sumy",
"description": "Podsumowanie: suma częściowa/podatek/suma całkowita."
},
"table": {
"label": "Tabela pozycji",
"description": "Powtarzające się wiersze pozycji faktury."
},
"dynamic-table": {
"label": "Tabela dynamiczna",
"description": "Zaawansowana tabela danych z powiązaniami kolumn."
},
"field": {
"label": "Pole danych",
"description": "Wyświetla powiązaną wartość (numer faktury, daty, sumy)."
},
"label": {
"label": "Etykieta pola",
"description": "Statyczna etykieta powiązana z polami danych."
},
"subtotal": {
"label": "Wiersz sumy częściowej",
"description": "Wyświetla sumę częściową przed opodatkowaniem."
},
"tax": {
"label": "Wiersz podatku",
"description": "Wyświetla obliczoną kwotę podatku."
},
"discount": {
"label": "Wiersz rabatu",
"description": "Wyświetla kwotę rabatu."
},
"custom-total": {
"label": "Niestandardowy wiersz sumy",
"description": "Konfigurowalny wiersz obliczany (opłaty, kredyty itd.)."
},
"image": {
"label": "Obraz",
"description": "Element obrazu w linii."
},
"logo": {
"label": "Logo",
"description": "Zasób brandingowy najemcy."
},
"qr": {
"label": "Kod QR",
"description": "Automatycznie generowany QR do linków płatności."
},
"signature": {
"label": "Blok podpisu",
"description": "Imię podpisującego i linia lub obraz podpisu."
},
"action-button": {
"label": "Przycisk akcji",
"description": "Przycisk wezwania do działania (np. Zapłać teraz)."
},
"attachment-list": {
"label": "Lista załączników",
"description": "Wyświetla dokumenty lub linki wspierające."
},
"divider": {
"label": "Separator",
"description": "Poziomy separator liniowy."
},
"spacer": {
"label": "Odstęp",
"description": "Puste miejsce do regulacji układu."
},
"container": {
"label": "Kontener",
"description": "Stylizowany kontener do grupowania treści (ramki, tła)."
}
},
"presets": {
"header-logo-address": {
"label": "Nagłówek: logo + adres",
"description": "Dwukolumnowy nagłówek z zablokowanymi proporcjami logo i stosem adresów."
},
"line-items-table": {
"label": "Tabela pozycji",
"description": "Tabela pozycji pełnej szerokości z powtarzającymi się wierszami."
},
"totals-stack": {
"label": "Stos sum",
"description": "Podsumowanie sum z blokiem notatek."
},
"two-column-summary": {
"label": "Podsumowanie w dwóch kolumnach",
"description": "Równe kolumny na podsumowanie i informacje kontaktowe."
},
"notes-totals-row": {
"label": "Notatki + Wiersz sum",
"description": "Szeroka kolumna notatek obok wąskiej kolumny sum z użyciem CSS grid."
},
"two-equal-columns-grid": {
"label": "Dwie równe kolumny",
"description": "Zrównoważona sekcja dwukolumnowa z CSS grid."
},
"three-info-columns": {
"label": "Trzy kolumny informacji",
"description": "Trójkolumnowy rząd kart informacyjnych z CSS grid."
},
"recurring-onetime-tables": {
"label": "Tabele cykliczne + jednorazowe",
"description": "Gotowe do oferty zestawione tabele dynamiczne dla pozycji cyklicznych i jednorazowych."
},
"header-with-qr": {
"label": "Podzielony nagłówek z QR",
"description": "Stos logo + adres z blokiem płatności QR."
},
"modern-invoice-complete": {
"label": "Nowoczesny szablon faktury",
"description": "Pełny układ z nagłówkiem, informacjami rozliczeniowymi, tabelą pozycji i stopką."
}
},
"schema": {
"panels": {
"layout": {
"title": "Układ",
"fields": {
"gap": {
"label": "Odstęp"
},
"padding": {
"label": "Dopełnienie"
},
"flexDirection": {
"label": "Kierunek",
"options": {
"column": "Pionowo",
"row": "Poziomo"
}
},
"alignItems": {
"label": "Wyrównaj elementy",
"options": {
"stretch": "Rozciągnij",
"flex-start": "Początek",
"center": "Środek",
"flex-end": "Koniec"
}
},
"justifyContent": {
"label": "Wyrównaj treść",
"options": {
"flex-start": "Początek",
"center": "Środek",
"flex-end": "Koniec",
"space-between": "Rozmieść między",
"space-around": "Rozmieść wokół",
"space-evenly": "Rozmieść równomiernie"
}
},
"gridAutoFlow": {
"label": "Auto-przepływ",
"options": {
"row": "wiersz",
"column": "kolumna",
"dense": "gęsty",
"row dense": "gęsty wiersz",
"column dense": "gęsta kolumna"
}
},
"gridTemplateColumns": {
"label": "Kolumny szablonu"
},
"gridTemplateRows": {
"label": "Wiersze szablonu"
},
"display": {
"options": {
"flex": "Stos (Flex)",
"grid": "Siatka"
}
}
}
},
"sizing-css": {
"title": "Wymiary (CSS)",
"fields": {
"height": {
"label": "wysokość"
},
"minWidth": {
"label": "min. szerokość"
},
"minHeight": {
"label": "min. wysokość"
},
"maxWidth": {
"label": "maks. szerokość"
},
"maxHeight": {
"label": "maks. wysokość"
}
}
},
"appearance": {
"title": "Wygląd",
"fields": {
"color": {
"label": "Kolor tekstu"
},
"border": {
"label": "Obramowanie"
},
"borderRadius": {
"label": "Promień"
},
"margin": {
"label": "Margines"
}
}
},
"section-border": {
"title": "Obramowanie sekcji",
"fields": {
"sectionBorderStyle": {
"options": {
"light": "Lekki",
"strong": "Mocny",
"none": "Brak"
}
}
}
},
"field-binding": {
"title": "Powiązanie pola",
"fields": {
"format": {
"options": {
"text": "Tekst",
"number": "Liczba",
"currency": "Waluta",
"date": "Data"
}
},
"fieldBorderStyle": {
"options": {
"underline": "Podkreślenie",
"box": "Ramka",
"none": "Brak"
}
}
}
},
"field-layout": {
"title": "Układ pola"
},
"text-content": {
"title": "Treść tekstu"
},
"label-style": {
"title": "Tekst etykiety",
"fields": {
"fontWeight": {
"options": {
"semibold": "Półgruby",
"bold": "Pogrubiony",
"medium": "Średni",
"normal": "Zwykły"
}
}
}
},
"totals-row": {
"title": "Wiersz sum"
},
"action-button": {
"title": "Przycisk",
"fields": {
"actionType": {
"options": {
"url": "URL",
"mailto": "E-mail"
}
}
}
},
"signature": {
"title": "Blok podpisu"
},
"table": {
"title": "Tabela"
},
"table-header-style": {
"title": "Styl nagłówka",
"fields": {
"headerColor": {
"label": "Kolor tekstu"
},
"att-1": {
"label": "Umowa.pdf"
}
}
}
}
},
"fields": {
"invoice_number": {
"label": "Numer faktury",
"description": "Numer faktury widoczny dla klienta."
},
"invoice_invoiceNumber": {
"label": "Numer faktury",
"description": "Numer faktury widoczny dla klienta."
},
"invoice_issueDate": {
"label": "Data wystawienia",
"description": "Data wystawienia faktury."
},
"invoice_dueDate": {
"label": "Termin płatności",
"description": "Termin zapłaty."
},
"invoice_poNumber": {
"label": "Numer zamówienia",
"description": "Numer referencyjny zamówienia zakupu."
},
"invoice_subtotal": {
"label": "Suma częściowa",
"description": "Suma częściowa przed podatkiem i rabatem."
},
"invoice_tax": {
"label": "Podatek",
"description": "Kwota podatku faktury."
},
"invoice_discount": {
"label": "Rabat",
"description": "Kwota rabatu."
},
"invoice_total": {
"label": "Razem",
"description": "Łączna kwota do zapłaty."
},
"invoice_currencyCode": {
"label": "Kod waluty",
"description": "Kod ISO waluty faktury."
},
"invoice_recurringServicePeriodStart": {
"label": "Początek cyklicznego okresu usługi",
"description": "Kanoniczna data rozpoczęcia cyklicznego okresu usługi faktury, jeśli dostępna."
},
"invoice_recurringServicePeriodEnd": {
"label": "Koniec cyklicznego okresu usługi",
"description": "Kanoniczna data zakończenia cyklicznego okresu usługi faktury, jeśli dostępna."
},
"invoice_recurringServicePeriodLabel": {
"label": "Cykliczny okres usługi",
"description": "Sformatowana kanoniczna etykieta okresu usługi cyklicznej faktury, jeśli dostępna."
},
"customer_name": {
"label": "Nazwa klienta",
"description": "Nazwa klienta na fakturze."
},
"customer_address": {
"label": "Adres klienta",
"description": "Adres rozliczeniowy klienta."
},
"client_name": {
"label": "Nazwa klienta",
"description": "Nazwa klienta widoczna w szablonach typu oferta."
},
"client_address": {
"label": "Adres klienta",
"description": "Adres klienta."
},
"contact_name": {
"label": "Nazwa kontaktu",
"description": "Nazwa kontaktu widoczna w szablonach typu oferta."
},
"contact_address": {
"label": "Adres kontaktu",
"description": "Adres kontaktu."
},
"tenant_name": {
"label": "Nazwa dzierżawcy",
"description": "Nazwa Twojej firmy."
},
"tenant_address": {
"label": "Adres dzierżawcy",
"description": "Adres Twojej firmy."
},
"tenantClient_name": {
"label": "Nazwa dzierżawcy",
"description": "Nazwa Twojej firmy."
},
"tenantClient_address": {
"label": "Adres dzierżawcy",
"description": "Adres Twojej firmy."
}
},
"canvas": {
"templateBoundary": "Granica szablonu"
},
"dragOverlay": {
"component": "Komponent"
}
}
}