Some checks are pending
Bidi Control Character Guard / bidi-control-guard (push) Waiting to run
Circular Dependency Check / Check for new circular dependencies (push) Waiting to run
Citus Migration Smoke / Combined migrations on single-node Citus (push) Waiting to run
E2E Fresh Install Tests / fresh-install-e2e (push) Waiting to run
ext-v2 guardrails / Run ext-v2 guard and ESLint (push) Waiting to run
Integration Tests / Check for relevant changes (push) Waiting to run
Integration Tests / ${{ (github.event_name == 'schedule' || github.event.inputs.suite == 'full') && 'Full integration suite' || 'Tier-1 integration subset' }} (push) Blocked by required conditions
Mobile checks / Mobile lint + typecheck (push) Waiting to run
Mobile checks / Mobile unit tests (push) Waiting to run
Mobile checks / Mobile dependency audit (report) (push) Waiting to run
Mobile checks / Mobile reproducibility checks (push) Waiting to run
Secrets guard (env backups) / Ensure no tracked env backup files (push) Waiting to run
Temporal Readiness / fast-readiness (push) Waiting to run
Temporal Readiness / docker-parity (push) Waiting to run
TypeScript Type Check / Nx affected typecheck (push) Waiting to run
Unit Tests / Skipped-test budget (push) Waiting to run
Unit Tests / Nx affected unit tests (push) Waiting to run
Unit Tests / Server unit coverage (informational) (push) Waiting to run
Validate Tenant Management Schema / Check for relevant changes (push) Waiting to run
Validate Tenant Management Schema / Validate Tenant Management Schema (push) Blocked by required conditions
EE Workflows Build Guard / ee-workflows-build-guard (push) Waiting to run
Excluded: .git, node_modules, secrets/, compose.env, assemblyscript tgz Source: /opt/alga-psa on psa.joliet.tech
1571 lines
61 KiB
JSON
1571 lines
61 KiB
JSON
{
|
|
"automaticInvoices": {
|
|
"ready": {
|
|
"title": "Pronto per la fatturazione",
|
|
"description": "Esamina il lavoro ricorrente dovuto e genera bozze di fatture per i periodi selezionati.",
|
|
"selectAllExplanation": "Seleziona gruppi principali o singole righe per controllare la generazione della fattura.",
|
|
"filterPlaceholder": "Filtra le righe pronte per la fatturazione",
|
|
"dateRange": "Finestra fattura",
|
|
"search": "Cerca",
|
|
"groupedPreviewUnavailable": "L'anteprima supporta selezioni raggruppate; La funzione \"Genera da anteprima\" diretta rimane solo a selezione singola.",
|
|
"selectionHintCombined": "1 fattura se selezionato dal genitore",
|
|
"selectionHintSeparate": "Seleziona gli elementi individualmente",
|
|
"needsApproval": {
|
|
"title": "Necessita di approvazione",
|
|
"description": "Queste finestre ricorrenti contengono tempo fatturabile non ancora approvato. L'intera finestra della fattura è bloccata fino al completamento delle approvazioni.",
|
|
"labels": {
|
|
"servicePeriod": "Periodo di servizio",
|
|
"invoiceWindow": "Finestra fattura"
|
|
},
|
|
"unapprovedEntries": "{{count}} voce non approvata",
|
|
"unapprovedEntries_one": "{{count}} voce non approvata",
|
|
"unapprovedEntries_other": "{{count}} voci non approvate",
|
|
"actions": {
|
|
"reviewApprovals": "Esaminare le approvazioni"
|
|
}
|
|
},
|
|
"columns": {
|
|
"group": "Gruppo",
|
|
"servicePeriod": "Periodo di servizio",
|
|
"invoiceWindow": "Finestra fattura",
|
|
"included": "Incluso"
|
|
}
|
|
},
|
|
"groups": {
|
|
"item": "Articolo {{count}}",
|
|
"item_one": "Articolo {{count}}",
|
|
"item_other": "Articoli {{count}}",
|
|
"contract": "Contratto {{count}}",
|
|
"contract_one": "Contratto {{count}}",
|
|
"contract_other": "Contratti {{count}}",
|
|
"line": "Linea {{count}}",
|
|
"line_one": "Linea {{count}}",
|
|
"line_other": "Linee {{count}}",
|
|
"obligationCount": "Obbligo di {{count}}",
|
|
"obligationCount_one": "Obbligo di {{count}}",
|
|
"obligationCount_other": "Obblighi {{count}}",
|
|
"includedCount": "Articolo {{count}} incluso",
|
|
"includedCount_one": "Articolo {{count}} incluso",
|
|
"includedCount_other": "Articoli {{count}} inclusi",
|
|
"attributionMetadataMissing": "Metadati di attribuzione dell'assegnazione mancanti (obbligo {{count}})",
|
|
"attributionMetadataMissing_one": "Metadati di attribuzione dell'assegnazione mancanti (obbligo {{count}})",
|
|
"attributionMetadataMissing_other": "Metadati di attribuzione dell'assegnazione mancanti (obblighi {{count}})",
|
|
"actions": {
|
|
"expand": "Espandere",
|
|
"collapse": "Crollo"
|
|
},
|
|
"ready": "Pronto per la fatturazione",
|
|
"canCombine": "Può essere combinato in 1 fattura",
|
|
"separate": "Deve fatturare separatamente",
|
|
"blocked": "Contiene elementi bloccati",
|
|
"notReady": "Non pronto per la fatturazione"
|
|
},
|
|
"incompatibilityReasons": {
|
|
"invoiceWindowDiffers": "La finestra della fattura è diversa",
|
|
"clientDiffers": "Il cliente è diverso",
|
|
"poScopeDiffers": "L'ambito del PO è diverso",
|
|
"currencyDiffers": "La valuta è diversa",
|
|
"taxTreatmentDiffers": "Il trattamento fiscale è diverso",
|
|
"exportShapeDiffers": "La forma di esportazione è diversa"
|
|
},
|
|
"executionRows": {
|
|
"labels": {
|
|
"cadence": "Cadenza",
|
|
"billingTiming": "Tempistiche di fatturazione",
|
|
"servicePeriod": "Periodo di servizio"
|
|
},
|
|
"pendingAmount": "Importo in sospeso",
|
|
"attributionWarning": "Metadati di attribuzione dell'assegnazione mancanti",
|
|
"blockedUntilApproval": "Bloccato fino all'approvazione: {{count}} voce non approvata.",
|
|
"blockedUntilApproval_one": "Bloccato fino all'approvazione: {{count}} voce non approvata.",
|
|
"blockedUntilApproval_other": "Bloccato fino all'approvazione: voci non approvate {{count}}.",
|
|
"assignmentContext": {
|
|
"unresolvedTimeEntry": "Inserimento dell'ora non risolto",
|
|
"unresolvedUsageRecord": "Record di utilizzo non risolto",
|
|
"assignedContractLine": "Linea contrattuale assegnata",
|
|
"assignedWorkItem": "Elemento di lavoro assegnato",
|
|
"unresolvedWork": "Lavoro irrisolto"
|
|
}
|
|
},
|
|
"actions": {
|
|
"previewSelected": "Anteprima selezionata",
|
|
"generateSelected": "Genera fatture per periodi selezionati ({{count}})",
|
|
"generateSelected_one": "Genera fatture per periodi selezionati ({{count}})",
|
|
"generateSelected_other": "Genera fatture per periodi selezionati ({{count}})",
|
|
"reverseInvoice": "Fattura inversa",
|
|
"deleteInvoice": "Elimina fattura",
|
|
"closePreview": "Chiudi anteprima",
|
|
"generateInvoice": "Genera fattura"
|
|
},
|
|
"dialogs": {
|
|
"reverse": {
|
|
"title": "Storna fattura ricorrente",
|
|
"warning": "Lo storno di questa fattura rimuoverà la bozza generata e le selezioni ricorrenti associate.",
|
|
"warningTitle": "Avvertenza: storno della fattura ricorrente",
|
|
"description": "Stai per stornare la fattura ricorrente per:",
|
|
"impactTitle": "Questa azione:",
|
|
"cannotUndo": "Questa azione non può essere annullata!",
|
|
"confirm": "Sì, fattura inversa",
|
|
"reversing": "Inversione...",
|
|
"error": "Impossibile stornare la fattura ricorrente",
|
|
"labels": {
|
|
"client": "Cliente",
|
|
"cadenceSource": "Sorgente cadenza",
|
|
"servicePeriod": "Periodo di servizio"
|
|
},
|
|
"effects": {
|
|
"deleteDraft": "Elimina la bozza della fattura ricorrente generata",
|
|
"reissueCredits": "Riemettere eventuali crediti applicati a tale fattura",
|
|
"unmarkRecords": "Deselezionare le voci di tempo e i record di utilizzo collegati come fatturati",
|
|
"retireBridge": "Ritirare il record del ponte di cadenza del client collegato e riaprire i periodi di servizio ricorrenti collegati",
|
|
"reopenPeriods": "Riapri i periodi di servizio ricorrenti collegati senza richiedere i metadati del bridge del ciclo client"
|
|
}
|
|
},
|
|
"delete": {
|
|
"title": "Eliminare definitivamente la fattura ricorrente?",
|
|
"message": "Questa azione non può essere annullata. Questa operazione eliminerà definitivamente la fattura ricorrente per:\nCliente: {{client}}\nOrigine cadenza: {{cadenceSource}}\nPeriodo di servizio: {{servicePeriod}}\n{{bridgeEffect}}",
|
|
"bridgeDeleted": "Verrà eliminato anche il record del ponte di cadenza del client collegato.",
|
|
"bridgeReopened": "I periodi di servizio ricorrenti collegati verranno riaperti senza richiedere i metadati del bridge ciclo client.",
|
|
"confirm": "Sì, elimina definitivamente",
|
|
"deleting": "Eliminazione...",
|
|
"error": "Impossibile eliminare la fattura ricorrente"
|
|
},
|
|
"preview": {
|
|
"title": "Anteprima della fattura",
|
|
"description": "Questa è un'anteprima di come apparirà la fattura una volta finalizzata.",
|
|
"summary_one": "Fattura {{count}} selezionata",
|
|
"summary_other": "Fatture {{count}} selezionate",
|
|
"summaryCombined": "Questa selezione genererà una fattura combinata.",
|
|
"summarySeparate": "Questa selezione genererà fatture separate {{count}}.",
|
|
"invoiceTitle": "Fattura {{index}}",
|
|
"sections": {
|
|
"clientDetails": "Dettagli aziendali",
|
|
"invoiceDetails": "Dettagli fattura",
|
|
"lineItems": "Voci"
|
|
},
|
|
"fields": {
|
|
"date": "Data"
|
|
},
|
|
"columns": {
|
|
"description": "Descrizione",
|
|
"quantity": "Quantità",
|
|
"rate": "Tariffa",
|
|
"amount": "Importo"
|
|
},
|
|
"totals": {
|
|
"subtotal": "Subtotale",
|
|
"tax": "Imposta",
|
|
"total": "Totale"
|
|
},
|
|
"generating": "Generazione...",
|
|
"generateError": "Impossibile generare la fattura dall'anteprima"
|
|
},
|
|
"poOverage": {
|
|
"title": "Eccessioni del limite dell'ordine di acquisto",
|
|
"description": "Il totale della fattura selezionata è terminato da {{amount}}.",
|
|
"batchDescription": "Una o più fatture supererebbero l'importo autorizzato dell'Ordine di acquisto. Cosa vuoi fare?",
|
|
"batchItem": "{{clientName}}: superato da {{amount}}",
|
|
"poNumber": "OdA {{number}}",
|
|
"allowOverages": "Consenti eccedenze (genera tutte le fatture)",
|
|
"skipInvoices": "Salta le fatture che supererebbero il loro ordine di acquisto",
|
|
"continue": "Continua",
|
|
"singleDescription": "Questa fattura supererebbe l'importo autorizzato dell'ordine di acquisto da {{amount}}.",
|
|
"proceedAnyway": "Procedere comunque?",
|
|
"proceedConfirm": "Procedi comunque",
|
|
"skippedError": "Saltato a causa dell'eccesso di PO ({{poLabel}}): superato da {{amount}}."
|
|
}
|
|
},
|
|
"history": {
|
|
"title": "Cronologia fatture ricorrenti",
|
|
"filterPlaceholder": "Filtra clienti...",
|
|
"columns": {
|
|
"client": "Cliente",
|
|
"assignmentScope": "Ambito dell'incarico",
|
|
"cadenceSource": "Sorgente cadenza",
|
|
"servicePeriod": "Periodo di servizio",
|
|
"invoiceWindow": "Finestra fattura",
|
|
"invoice": "Fattura",
|
|
"actions": "Azioni"
|
|
},
|
|
"badges": {
|
|
"contractAnniversary": "Anniversario del contratto",
|
|
"clientSchedule": "Programma del cliente",
|
|
"unknownCadenceSource": "Sorgente cadenza sconosciuta ({{source}})",
|
|
"multiContractInvoice": "Fattura multi-contratto",
|
|
"servicePeriodBacked": "Con periodo di servizio garantito"
|
|
}
|
|
},
|
|
"materializationGap": {
|
|
"title": "È necessaria una riparazione periodica nel periodo di servizio",
|
|
"description": "A queste finestre di cadenza client mancano periodi di servizio ricorrenti persistenti, quindi il lavoro pronto per la fatturazione è bloccato finché la pianificazione canonica non viene riparata.",
|
|
"labels": {
|
|
"servicePeriod": "Periodo di servizio",
|
|
"invoiceWindow": "Finestra fattura",
|
|
"scheduleKey": "Chiave di pianificazione"
|
|
},
|
|
"reviewLink": "Revisione dei periodi di servizio",
|
|
"helpText": "Riparare i record canonici del periodo di servizio invece di generare una riga della fattura di compatibilità."
|
|
},
|
|
"errors": {
|
|
"title": "Si sono verificati errori durante la finalizzazione delle fatture:",
|
|
"loadReady": "Impossibile caricare i periodi di fatturazione. Per favore riprova.",
|
|
"loadHistory": "Impossibile caricare la cronologia delle fatture ricorrenti. Per favore riprova."
|
|
},
|
|
"loading": {
|
|
"billingData": "Caricamento dati di fatturazione"
|
|
}
|
|
},
|
|
"manualInvoices": {
|
|
"title": "Genera fattura manuale",
|
|
"detailsTitle": "Dettagli fattura",
|
|
"detailsDescription": "Le modifiche manuali rimangono senza periodo per impostazione predefinita, mentre le righe ricorrenti supportate dai dettagli mantengono i periodi di servizio canonici.",
|
|
"description": "Crea una fattura manuale e facoltativamente includi elementi ricorrenti automatizzati.",
|
|
"fields": {
|
|
"client": "Cliente",
|
|
"invoiceNumber": "Numero della fattura",
|
|
"invoiceNumberOptional": "Numero fattura (facoltativo)"
|
|
},
|
|
"placeholders": {
|
|
"selectClient": "Seleziona un cliente",
|
|
"invoiceNumberOptional": "Lascia vuoto per generare automaticamente"
|
|
},
|
|
"automatedItems": {
|
|
"title": "Elementi pubblicitari automatizzati",
|
|
"service": "Servizio",
|
|
"total": "Totale",
|
|
"unknownService": "Servizio sconosciuto"
|
|
},
|
|
"lineItems": {
|
|
"manual": "Elementi pubblicitari manuali",
|
|
"all": "Voci"
|
|
},
|
|
"actions": {
|
|
"addCharge": "Aggiungi addebito",
|
|
"addDiscount": "Aggiungi sconto",
|
|
"generate": "Genera fattura",
|
|
"saveChanges": "Salva modifiche",
|
|
"processing": "Elaborazione..."
|
|
},
|
|
"labels": {
|
|
"total": "Totale"
|
|
},
|
|
"prepayment": {
|
|
"label": "Questa è una fattura di pagamento anticipato (crea credito)",
|
|
"description": "Contrassegnalo solo quando la fattura manuale dovrebbe creare credito per future applicazioni finanziarie invece di rappresentare una copertura del periodo di servizio ricorrente."
|
|
},
|
|
"creditExpiration": {
|
|
"label": "Data di scadenza del credito",
|
|
"helpText": "Lascia vuoto per nessuna scadenza o per utilizzare il periodo di scadenza predefinito"
|
|
},
|
|
"errors": {
|
|
"selectClient": "Seleziona un cliente",
|
|
"invoiceNumberUnique": "Questo numero di fattura è già in uso.",
|
|
"noTaxRateConfigured": "Nessuna aliquota fiscale configurata per la regione.",
|
|
"serviceNotFound": "Servizio selezionato non trovato.",
|
|
"cannotModify": "La fattura non può essere modificata (pagata/annullata).",
|
|
"loadItems": "Errore durante il caricamento degli elementi della fattura",
|
|
"refresh": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dei dati della fattura.",
|
|
"updateFailed": "Errore durante l'aggiornamento della fattura",
|
|
"generateFailed": "Errore nella generazione della fattura"
|
|
},
|
|
"errorFallback": {
|
|
"title": "Qualcosa è andato storto",
|
|
"retry": "Riprova"
|
|
}
|
|
},
|
|
"draftsTab": {
|
|
"title": "Bozze di fatture",
|
|
"searchPlaceholder": "Cerca fatture...",
|
|
"bulkActions_one": "Azioni ({{count}})",
|
|
"bulkActions_other": "Azioni ({{count}})",
|
|
"columns": {
|
|
"invoiceNumber": "Numero della fattura",
|
|
"client": "Cliente",
|
|
"amount": "Importo",
|
|
"invoiceDate": "Data fattura",
|
|
"dueDate": "Scadenza",
|
|
"status": "Stato",
|
|
"actions": "Azioni",
|
|
"quickbooks": "QuickBooks"
|
|
},
|
|
"actions": {
|
|
"finalize": "Finalizzare",
|
|
"finalizeSelected": "Finalizza selezionato",
|
|
"downloadPdf": "Scarica PDF",
|
|
"reverseDraft": "Bozza inversa",
|
|
"reverseSelected": "Inverti selezionato",
|
|
"generateInvoices": "Genera fatture"
|
|
},
|
|
"status": {
|
|
"draft": "Bozza"
|
|
},
|
|
"empty": {
|
|
"title": "Nessuna bozza di fattura",
|
|
"description": "Le bozze di fattura verranno visualizzate qui una volta create le fatture che non sono state finalizzate."
|
|
},
|
|
"loading": "Caricamento bozze di fatture...",
|
|
"errors": {
|
|
"loadFailed": "Impossibile caricare le bozze delle fatture. Per favore riprova.",
|
|
"finalizeFailed": "Impossibile finalizzare la fattura. Per favore riprova.",
|
|
"bulkFinalizeFailed": "Impossibile finalizzare le fatture selezionate. Per favore riprova.",
|
|
"pdfFailed": "Impossibile generare il PDF. Per favore riprova.",
|
|
"reverseFailed": "Impossibile stornare le bozze di fattura/e. Per favore riprova.",
|
|
"bulkFinalizePendingTax_one": "{{count}} fattura è stata saltata perché è in attesa dell'importazione dell'imposta esterna. Importa l'imposta dal tuo sistema contabile, oppure passala all'imposta interna, quindi finalizzala singolarmente.",
|
|
"bulkFinalizePendingTax_other": "{{count}} fatture sono state saltate perché sono in attesa dell'importazione dell'imposta esterna. Importa l'imposta dal tuo sistema contabile, oppure passale all'imposta interna, quindi finalizzale singolarmente.",
|
|
"bulkFinalizeSkipped_one": "Impossibile finalizzare {{count}} fattura ed è stata saltata.",
|
|
"bulkFinalizeSkipped_other": "Impossibile finalizzare {{count}} fatture e sono state saltate."
|
|
},
|
|
"reverseDialog": {
|
|
"title_other": "Storno bozze di fatture",
|
|
"message_one": "Lo storno di questa bozza di fattura la eliminerà e rilascerà eventuali voci di tempo o record di utilizzo collegati. Questa azione non può essere annullata.",
|
|
"message_other": "Lo storno delle bozze di fattura {{count}} le eliminerà e rilascerà eventuali voci di tempo o record di utilizzo collegati. Questa azione non può essere annullata.",
|
|
"confirm": "Bozza inversa",
|
|
"cancel": "Annulla",
|
|
"title_one": "Progetto di fattura inversa"
|
|
},
|
|
"pendingTaxDialog": {
|
|
"title": "Fattura in attesa dell'imposta esterna",
|
|
"message": "Questa fattura è impostata per utilizzare l'imposta calcolata da un sistema contabile esterno, ma non è ancora stata importata alcuna imposta, quindi non può essere finalizzata. Esportala nel tuo sistema contabile (QuickBooks, Xero) e reimporta l'imposta per finalizzarla con l'imposta esterna, oppure passa ora questa fattura all'imposta interna in modo che Alga calcoli l'imposta e finalizzala.",
|
|
"confirm": "Passa all'imposta interna e finalizza",
|
|
"cancel": "Annulla"
|
|
}
|
|
},
|
|
"finalizedTab": {
|
|
"title": "Fatture finalizzate",
|
|
"searchPlaceholder": "Cerca fatture...",
|
|
"bulkActions_one": "Azioni ({{count}})",
|
|
"bulkActions_other": "Azioni ({{count}})",
|
|
"columns": {
|
|
"invoiceNumber": "Numero della fattura",
|
|
"client": "Cliente",
|
|
"amount": "Importo",
|
|
"finalizedDate": "Data definitiva",
|
|
"status": "Stato",
|
|
"actions": "Azioni",
|
|
"quickbooks": "QuickBooks"
|
|
},
|
|
"actions": {
|
|
"downloadPdfs": "Scarica PDF",
|
|
"sendEmails": "Invia e-mail",
|
|
"unfinalizeSelected": "Definalizza selezionato",
|
|
"downloadPdf": "Scarica PDF",
|
|
"sendEmail": "Invia e-mail",
|
|
"unfinalize": "Definalizza"
|
|
},
|
|
"status": {
|
|
"finalized": "Finalizzata"
|
|
},
|
|
"empty": {
|
|
"title": "Nessuna fattura definitiva",
|
|
"description": "Finalizza le bozze delle fatture per vederle qui.",
|
|
"viewDrafts": "Visualizza bozze"
|
|
},
|
|
"loading": "Caricamento fatture...",
|
|
"errors": {
|
|
"loadFailed": "Impossibile caricare le fatture. Riprova.",
|
|
"pdfFailed": "Impossibile generare il PDF. Per favore riprova.",
|
|
"bulkPdfFailed": "Impossibile generare PDF. Per favore riprova.",
|
|
"unfinalizeFailed": "Impossibile definalizzare la fattura. Per favore riprova.",
|
|
"bulkUnfinalizeFailed": "Impossibile definalizzare le fatture. Per favore riprova."
|
|
}
|
|
},
|
|
"recurringServicePeriods": {
|
|
"title": "Periodi di servizio ricorrenti",
|
|
"description": "Esamina le finestre ricorrenti di copertura delle fatture per una riga di contratto del cliente, risolvi i problemi relativi al motivo per cui il lavoro è o non è dovuto e controlla la cronologia fatturata collegata alle righe dei dettagli della fattura.",
|
|
"fields": {
|
|
"scheduleSelect": "Scegli un programma",
|
|
"scheduleSelectPlaceholder": "Seleziona una pianificazione ricorrente recente",
|
|
"scheduleKey": "Chiave di pianificazione",
|
|
"scheduleKeyPlaceholder": "Incolla una chiave di pianificazione (facoltativo se selezionato sopra)",
|
|
"client": "Cliente",
|
|
"cadenceSource": "Sorgente cadenza",
|
|
"billingTiming": "Tempistiche di fatturazione",
|
|
"chargeFamily": "Carica famiglia",
|
|
"scheduleKeyLabel": "Chiave di pianificazione"
|
|
},
|
|
"actions": {
|
|
"loadingSchedule": "Caricamento…",
|
|
"openSchedule": "Apri il programma",
|
|
"repairMissing": "Riparare i periodi di servizio mancanti",
|
|
"repairing": "Riparazione…",
|
|
"previewRegeneration": "Anteprima della rigenerazione",
|
|
"previewing": "Anteprima…"
|
|
},
|
|
"errors": {
|
|
"enterScheduleKey": "Inserisci una chiave di pianificazione per controllare i periodi di servizio ricorrenti.",
|
|
"loadFailed": "Impossibile caricare i periodi di servizio ricorrenti.",
|
|
"candidateRecordsArray": "I record candidati JSON devono essere un array.",
|
|
"previewFailed": "Impossibile visualizzare l'anteprima della rigenerazione del periodo di servizio ricorrente.",
|
|
"repairFailed": "Impossibile riparare la materializzazione del periodo di servizio ricorrente."
|
|
},
|
|
"labels": {
|
|
"recurringObligation": "Obbligazione ricorrente",
|
|
"generated": "Generato",
|
|
"edited": "Modificato",
|
|
"billed": "Fatturato",
|
|
"exceptions": "Eccezioni",
|
|
"repairCompleted": "Riparazione completata",
|
|
"candidateRecordsJson": "Il candidato registra JSON",
|
|
"conflicts": "Conflitti"
|
|
},
|
|
"values": {
|
|
"notLinked": "Non collegato",
|
|
"contractAnniversary": "Anniversario del contratto",
|
|
"clientSchedule": "Programma del cliente",
|
|
"advance": "Anticipato",
|
|
"arrears": "Posticipato",
|
|
"unknownClient": "Cliente sconosciuto",
|
|
"range": "{{start}} al {{end}}",
|
|
"scheduleOptionLabel": "{{client}} · {{entity}} · {{cadence}} · {{timing}}",
|
|
"generatedFromSourceCadence": "Generato dalla cadenza della sorgente",
|
|
"noConflicts": "Non sono stati rilevati conflitti di rigenerazione per i candidati forniti."
|
|
},
|
|
"displayStates": {
|
|
"generated": {
|
|
"label": "Generato",
|
|
"detail": "Corrisponde alle attuali regole di cadenza ed è in attesa di fatturazione o revisione."
|
|
},
|
|
"edited": {
|
|
"label": "Modificato",
|
|
"detail": "Una revisione successiva ha modificato la pianificazione generata e rimane attiva."
|
|
},
|
|
"skipped": {
|
|
"label": "Saltato",
|
|
"detail": "Questo periodo futuro è intenzionalmente escluso dalla dovuta selezione fino alla nuova modifica."
|
|
},
|
|
"locked": {
|
|
"label": "Bloccato",
|
|
"detail": "Questo periodo è congelato per modifiche ordinarie in attesa di fatturazione o correzione."
|
|
},
|
|
"billed": {
|
|
"label": "Fatturato",
|
|
"detailLinked": "Collegato al dettaglio della fattura {{invoiceChargeDetailId}}.",
|
|
"detailUnlinked": "Collegato alla cronologia fatturata."
|
|
},
|
|
"superseded": {
|
|
"label": "Sostituito",
|
|
"detail": "Una revisione più recente ha sostituito questo periodo e questa riga rimane per la cronologia degli audit."
|
|
},
|
|
"archived": {
|
|
"label": "Archiviato",
|
|
"detail": "Questa riga storica viene conservata solo per il controllo e la riconciliazione."
|
|
}
|
|
},
|
|
"provenanceReasons": {
|
|
"boundary_adjustment": "Confine modificato",
|
|
"invoice_window_adjustment": "Finestra della fattura modificata",
|
|
"activity_window_adjustment": "Finestra di attività modificata",
|
|
"skip": "Saltato dal personale addetto alla fatturazione",
|
|
"defer": "Rinviato a una finestra di fatturazione successiva",
|
|
"source_rule_changed": "Rigenerato dopo la modifica della regola di origine",
|
|
"billing_schedule_changed": "Rigenerato dopo la modifica del programma di fatturazione",
|
|
"cadence_owner_changed": "Rigenerato dopo il cambio del proprietario della cadenza",
|
|
"activity_window_changed": "Rigenerato dopo la modifica della finestra di attività",
|
|
"backfill_realignment": "Riallineato durante il riempimento",
|
|
"integrity_repair": "Riparato per integrità",
|
|
"invoice_linkage_repair": "Riparato dopo la correzione del collegamento della fattura",
|
|
"admin_correction": "Corretto amministrativamente",
|
|
"initial_materialization": "Generato dalla cadenza della sorgente",
|
|
"backfill_materialization": "Generato durante il riempimento"
|
|
},
|
|
"governanceActions": {
|
|
"view": "visualizzazione",
|
|
"edit_boundaries": "modificare i confini",
|
|
"skip": "saltare",
|
|
"defer": "rinviare",
|
|
"regenerate": "rigenerare",
|
|
"invoice_linkage_repair": "riparazione del collegamento delle fatture",
|
|
"archive": "archivio"
|
|
},
|
|
"table": {
|
|
"columns": {
|
|
"state": "Stato",
|
|
"servicePeriod": "Periodo di servizio",
|
|
"invoiceWindow": "Finestra fattura",
|
|
"revision": "Revisione",
|
|
"reason": "Motivo",
|
|
"allowedActions": "Azioni consentite"
|
|
}
|
|
},
|
|
"repairPanel": {
|
|
"title": "Periodi di servizio persistenti mancanti",
|
|
"description": "Questa pianificazione ricorrente esiste nei metadati di fatturazione in tempo reale ma non presenta righe persistenti relative al periodo di servizio. La riparazione materializzerà solo le righe future, manterrà i limiti della cronologia fatturata e contrassegnerà i nuovi record con la provenienza del recupero.",
|
|
"result": "Riempite le righe {{backfilled}}, riallineate {{realigned}}, saltate i candidati storici {{skipped}} e lasciate le righe attive {{active}} in questa pianificazione."
|
|
},
|
|
"regenerationPreview": {
|
|
"title": "Anteprima della rigenerazione",
|
|
"description": "Incolla i record candidati JSON per visualizzare in anteprima il modo in cui le righe modificate o fatturate conservate entrerebbero in conflitto con i futuri candidati rigenerati per questa pianificazione."
|
|
},
|
|
"conflicts": {
|
|
"kinds": {
|
|
"missing_candidate": "candidato mancante",
|
|
"service_period_mismatch": "mancata corrispondenza del periodo di servizio",
|
|
"invoice_window_mismatch": "mancata corrispondenza della finestra della fattura",
|
|
"activity_window_mismatch": "mancata corrispondenza della finestra di attività"
|
|
},
|
|
"reasons": {
|
|
"missing_candidate": "Non rimane alcun candidato rigenerato per questo slot di override conservato.",
|
|
"service_period_mismatch": "Il candidato rigenerato non corrisponde più al limite del periodo di servizio di override conservato.",
|
|
"invoice_window_mismatch": "Il candidato rigenerato non corrisponde più alla finestra della fattura di sostituzione conservata.",
|
|
"activity_window_mismatch": "Il candidato rigenerato non corrisponde più alla finestra di attività di sostituzione conservata."
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"billingCycles": {
|
|
"title": "Cicli di fatturazione",
|
|
"tooltip": "Configura le pianificazioni di fatturazione dei clienti e visualizza in anteprima le finestre di fatturazione create per i servizi ricorrenti in base alla cadenza del cliente.",
|
|
"description": "Le pianificazioni di fatturazione cliente definiscono le finestre di fatturazione per le righe ricorrenti che fatturano in base alla pianificazione di fatturazione cliente. Le linee contratto-anniversario possono seguire la propria cadenza e non sono qui previste in anteprima.",
|
|
"searchPlaceholder": "Cerca clienti...",
|
|
"dateRange": "Intervallo di date del ciclo di fatturazione",
|
|
"search": "Cerca",
|
|
"loading": "Caricamento cicli di fatturazione",
|
|
"errors": {
|
|
"loadFailed": "Impossibile recuperare i dati. Per favore riprova più tardi."
|
|
},
|
|
"columns": {
|
|
"client": "Cliente",
|
|
"contract": "Contratto",
|
|
"currentBillingCycle": "Ciclo di fatturazione attuale",
|
|
"anchor": "Ancorare",
|
|
"actions": "Azioni"
|
|
},
|
|
"actions": {
|
|
"viewClientBilling": "Visualizza fatturazione cliente"
|
|
},
|
|
"values": {
|
|
"noActiveAssignments": "Nessun incarico attivo",
|
|
"unknown": "Sconosciuto",
|
|
"assignmentId": "Assegnazione {{id}}",
|
|
"notSet": "Non impostato",
|
|
"rolling": "Rotolamento",
|
|
"weekday": "Giorno feriale {{day}}",
|
|
"starts": "Avvia {{date}}",
|
|
"day": "Giorno {{day}}",
|
|
"monthDay": "{{day}} {{month}}",
|
|
"dash": "—"
|
|
},
|
|
"cycles": {
|
|
"weekly": "Settimanale",
|
|
"bi-weekly": "Bisettimanale",
|
|
"monthly": "Mensile",
|
|
"quarterly": "Trimestrale",
|
|
"semi-annually": "Semestrale",
|
|
"annually": "Annualmente"
|
|
},
|
|
"months": {
|
|
"january": "Gennaio",
|
|
"february": "Febbraio",
|
|
"march": "Marzo",
|
|
"april": "aprile",
|
|
"may": "Mag",
|
|
"june": "Giugno",
|
|
"july": "Luglio",
|
|
"august": "agosto",
|
|
"september": "settembre",
|
|
"october": "ottobre",
|
|
"november": "novembre",
|
|
"december": "Dicembre"
|
|
}
|
|
},
|
|
"invoicePreview": {
|
|
"title": "Anteprima della fattura",
|
|
"templatePlaceholder": "Seleziona il modello di fattura...",
|
|
"labels": {
|
|
"standard": "(Standard)"
|
|
},
|
|
"actions": {
|
|
"finalizeInvoice": "Finalizza fattura",
|
|
"editItems": "Modifica elementi",
|
|
"downloadPdf": "Scarica PDF",
|
|
"reverseDraft": "Bozza inversa",
|
|
"sendEmail": "Invia e-mail",
|
|
"unfinalize": "Definalizza",
|
|
"viewSourceQuote": "Visualizza citazione della fonte",
|
|
"applyCredit": "Applica credito",
|
|
"driftAccept": "Accetta la versione QuickBooks",
|
|
"driftReexport": "Riesporta in QuickBooks",
|
|
"syncNow": "Sincronizza con QuickBooks",
|
|
"viewInQbo": "Visualizza in QuickBooks",
|
|
"voidInvoice": "Annulla fattura"
|
|
},
|
|
"loading": "Caricamento anteprima...",
|
|
"empty": "Seleziona una fattura per visualizzarne l'anteprima",
|
|
"error": "Impossibile visualizzare l'anteprima",
|
|
"errorDescription": "Impossibile visualizzare l'anteprima. Potrebbero mancare dei dati.",
|
|
"errors": {
|
|
"loadFailed": "Impossibile caricare l'anteprima: {{message}}",
|
|
"actionFailed": "Impossibile eseguire {{action}}. Per favore riprova.",
|
|
"actionLabels": {
|
|
"finalizeInvoice": "finalizzare la fattura",
|
|
"downloadPdf": "scarica PDF",
|
|
"reverseDraft": "progetto inverso",
|
|
"sendEmail": "inviare e-mail",
|
|
"unfinalize": "annullare la finalizzazione della fattura"
|
|
}
|
|
},
|
|
"applyCreditDialog": {
|
|
"title": "Applica credito"
|
|
},
|
|
"voidDialog": {
|
|
"title": "Annulla fattura",
|
|
"description": "L'annullamento di questa fattura è definitivo. Fornisci una motivazione.",
|
|
"reasonPlaceholder": "Motivo dell'annullamento...",
|
|
"cancel": "Annulla",
|
|
"confirm": "Annulla fattura",
|
|
"voiding": "Annullamento…"
|
|
}
|
|
},
|
|
"templateEditor": {
|
|
"actions": {
|
|
"back": "Torna ai layout di fattura",
|
|
"cancel": "Annulla",
|
|
"save": "Salva modello",
|
|
"saving": "Salvataggio..."
|
|
},
|
|
"titles": {
|
|
"create": "Crea un nuovo layout di fattura",
|
|
"edit": "Modifica layout: {{name}}"
|
|
},
|
|
"fields": {
|
|
"templateName": "Nome del modello",
|
|
"templateAst": "Modello AST (JSON)",
|
|
"created": "Creato",
|
|
"lastUpdated": "Ultimo aggiornamento"
|
|
},
|
|
"tabs": {
|
|
"visual": "Visivo",
|
|
"code": "Codice"
|
|
},
|
|
"alerts": {
|
|
"codeReadonly": "La visualizzazione codice viene generata dall'area di lavoro visiva ed è di sola lettura."
|
|
},
|
|
"errors": {
|
|
"loadFailed": "Impossibile caricare i dati del modello.",
|
|
"saveFailed": "Impossibile salvare il modello.",
|
|
"unexpectedSave": "Si è verificato un errore imprevisto durante il salvataggio.",
|
|
"templateNameRequired": "Il nome del modello è obbligatorio",
|
|
"astExportFailed": "Impossibile esportare il modello AST dall'area di lavoro visiva: {{message}}",
|
|
"unknownAstExport": "Errore di esportazione AST sconosciuto"
|
|
}
|
|
},
|
|
"templates": {
|
|
"title": "Layout fattura",
|
|
"columns": {
|
|
"templateName": "Nome del modello",
|
|
"type": "Tipo",
|
|
"default": "Predefinito",
|
|
"actions": "Azioni"
|
|
},
|
|
"types": {
|
|
"standard": "Standard",
|
|
"custom": "Costume"
|
|
},
|
|
"actions": {
|
|
"edit": "Modifica",
|
|
"editAsCopy": "Modifica come copia",
|
|
"clone": "Clona",
|
|
"setDefault": "Imposta come predefinito",
|
|
"delete": "Elimina",
|
|
"openMenu": "Apri il menu",
|
|
"create": "Crea nuovo layout"
|
|
},
|
|
"loading": "Caricamento dei layout delle fatture",
|
|
"values": {
|
|
"thisTemplate": "questo modello",
|
|
"copySuffix": "(Copia)",
|
|
"copyOfName": "Copia di {{name}}",
|
|
"standardSuffix": "(Standard)"
|
|
},
|
|
"errors": {
|
|
"cloneFailed": "Impossibile clonare il modello.",
|
|
"cloneEditFailed": "Impossibile creare una copia modificabile.",
|
|
"setDefaultFailed": "Impossibile impostare il modello come predefinito.",
|
|
"fetchFailed": "Impossibile recuperare i modelli.",
|
|
"deleteValidationFailed": "Impossibile convalidare l'eliminazione. Per favore riprova.",
|
|
"deleteUnexpected": "Si è verificato un errore imprevisto durante l'eliminazione del modello."
|
|
}
|
|
},
|
|
"externalTax": {
|
|
"title": "Importazione fiscale esterna",
|
|
"description": "Esamina le fatture in attesa del calcolo delle imposte esterne e importa gli importi risultanti.",
|
|
"columns": {
|
|
"invoice": "Fattura",
|
|
"client": "Cliente",
|
|
"amount": "Importo",
|
|
"system": "Sistema",
|
|
"created": "Creato",
|
|
"actions": "Azioni"
|
|
},
|
|
"actions": {
|
|
"import": "Importa",
|
|
"importing": "Importazione...",
|
|
"refresh": "Aggiorna",
|
|
"importAll": "Importa tutto",
|
|
"showHistory": "Mostra cronologia",
|
|
"hideHistory": "Nascondi cronologia",
|
|
"importFromAdapter": "Tassa di importazione da {{adapter}}"
|
|
},
|
|
"summary": {
|
|
"pending_one": "{{count}} fattura in attesa di importazione fiscale",
|
|
"pending_other": "{{count}} fatture in attesa di importazione fiscale",
|
|
"successful_one": "{{count}} riuscito",
|
|
"successful_other": "{{count}} riuscito",
|
|
"failed_one": "{{count}} non riuscito",
|
|
"failed_other": "{{count}} non riuscito"
|
|
},
|
|
"progress": {
|
|
"importing": "Tasse sull'importazione...",
|
|
"importingCount": "Importazione di {{current}}/{{total}}..."
|
|
},
|
|
"empty": {
|
|
"allUpToDate": "Tutte le fatture sono aggiornate",
|
|
"nonePending": "Nessuna fattura in attesa di importazione fiscale esterna.",
|
|
"history": "Nessuna cronologia di importazione disponibile."
|
|
},
|
|
"helpText": "Le fatture vengono visualizzate qui quando vengono esportate con la delega fiscale esterna abilitata. Importa l'imposta una volta che il tuo sistema contabile ha calcolato gli importi delle imposte.",
|
|
"alerts": {
|
|
"pendingTitle": "Importazione in sospeso",
|
|
"pendingDescription": "Questa fattura è stata esportata in {{adapter}} senza importi fiscali. Importa l'imposta calcolata una volta elaborata la fattura.",
|
|
"importedTitle": "Tasse importate da {{adapter}}",
|
|
"significantDifference": "La differenza supera l'1%",
|
|
"significantDifferenceTitle": "Differenza fiscale significativa",
|
|
"significantDifferenceDescription": "L'imposta esterna differisce dal calcolo interno di oltre l'1%. Si prega di rivedere gli addebiti per garantirne la precisione."
|
|
},
|
|
"reconciliation": {
|
|
"internal": "Interno",
|
|
"external": "Esterno",
|
|
"difference": "Differenza",
|
|
"history": "Importa cronologia"
|
|
},
|
|
"reconciliationView": {
|
|
"title": "Riconciliazione fiscale",
|
|
"description": "Confronta i calcoli delle imposte interne ed esterne.",
|
|
"tooltips": {
|
|
"significantDifference": "La differenza supera l'1%",
|
|
"amountsMatch": "Gli importi delle imposte corrispondono entro un intervallo accettabile"
|
|
},
|
|
"summary": {
|
|
"internal": "Interno (Alga PSA)",
|
|
"external": "Esterno (contabilità)"
|
|
},
|
|
"alerts": {
|
|
"significantDifferenceTitle": "Rilevata differenza fiscale significativa",
|
|
"significantDifferenceDescription": "La differenza tra il calcolo delle imposte interne ed esterne supera l'1%. Si prega di rivedere la ripartizione riga per riga di seguito per identificare le discrepanze."
|
|
},
|
|
"sections": {
|
|
"lineByLineBreakdown": "Ripartizione riga per riga"
|
|
},
|
|
"columns": {
|
|
"description": "Descrizione",
|
|
"internalTax": "Imposta interna",
|
|
"externalTax": "Imposta esterna",
|
|
"difference": "Differenza"
|
|
},
|
|
"labels": {
|
|
"total": "Totale",
|
|
"line": "Riga {{index}}"
|
|
},
|
|
"states": {
|
|
"loading": "Caricamento dei dati di riconciliazione...",
|
|
"noData": "Nessun dato di riconciliazione disponibile."
|
|
},
|
|
"helpText": "Possono verificarsi differenze dovute ad arrotondamenti, variazioni delle regole fiscali o differenze temporali tra i sistemi."
|
|
},
|
|
"states": {
|
|
"loadingHistory": "Caricamento cronologia...",
|
|
"emptyHistory": "Nessuna importazione fiscale precedente trovata."
|
|
},
|
|
"tooltips": {
|
|
"externalRef": "Rif. esterno: {{reference}}"
|
|
},
|
|
"values": {
|
|
"unknownSystem": "Sconosciuto",
|
|
"externalSystem": "Sistema esterno",
|
|
"notAvailable": "N/D"
|
|
},
|
|
"toasts": {
|
|
"noPendingInvoices": "Nessuna fattura in attesa di importazione fiscale",
|
|
"batchImportedSuccess_one": "Imposta importata correttamente per la fattura {{count}}",
|
|
"batchImportedSuccess_other": "Imposta importata correttamente per fatture {{count}}",
|
|
"batchImportedPartial": "Fatture {{successCount}} importate, {{failureCount}} non riuscito",
|
|
"batchImportedFailed_one": "Impossibile importare l'imposta per la fattura {{count}}",
|
|
"batchImportedFailed_other": "Impossibile importare l'imposta per le fatture {{count}}",
|
|
"taxImportedSuccessfully": "Imposta importata correttamente",
|
|
"taxImportedFromAdapter": "Imposta importata correttamente da {{adapter}}",
|
|
"taxImportFailed": "Impossibile importare la tassa"
|
|
},
|
|
"errors": {
|
|
"loadPendingInvoices": "Impossibile caricare le fatture in sospeso",
|
|
"batchImportFailed": "L'importazione batch non è riuscita",
|
|
"importFailed": "Importazione non riuscita",
|
|
"importTaxFailed": "Impossibile importare la tassa"
|
|
},
|
|
"adapterNames": {
|
|
"quickbooks": "QuickBooks in linea",
|
|
"xero": "Xero",
|
|
"sage": "Saggio"
|
|
}
|
|
},
|
|
"sendEmail": {
|
|
"title": "Invia e-mail di fatturazione",
|
|
"loading": "Caricamento delle informazioni sul destinatario...",
|
|
"summary": {
|
|
"invoices_one": "{{count}} Fattura",
|
|
"invoices_other": "{{count}} Fatture",
|
|
"readyToSend_one": "{{count}} pronto per l'invio",
|
|
"readyToSend_other": "{{count}} pronto per l'invio",
|
|
"missingEmail_one": "{{count}} e-mail mancante",
|
|
"missingEmail_other": "{{count}} e-mail mancante"
|
|
},
|
|
"recipients": {
|
|
"title": "Destinatari",
|
|
"billingContact": "Contatto per la fatturazione",
|
|
"billingEmail": "E-mail di fatturazione",
|
|
"clientEmail": "Email cliente",
|
|
"noEmailFound": "Nessuna e-mail trovata",
|
|
"notConfigured": "Nessun indirizzo email è configurato per questo client."
|
|
},
|
|
"fields": {
|
|
"due": "Scadenza",
|
|
"additionalMessage": "Messaggio aggiuntivo",
|
|
"additionalMessagePlaceholder": "Aggiungi una nota personale da includere nell'e-mail..."
|
|
},
|
|
"preview": "Le e-mail verranno inviate da {{fromEmail}} per conto di {{companyName}}. Ogni fattura verrà allegata in formato PDF.",
|
|
"values": {
|
|
"defaultFromEmail": "noreply@esempio.com",
|
|
"defaultCompanyName": "La tua azienda"
|
|
},
|
|
"actions": {
|
|
"cancel": "Annulla",
|
|
"sendFallback": "Invia e-mail",
|
|
"send_one": "Invia e-mail {{count}}",
|
|
"send_other": "Invia e-mail {{count}}",
|
|
"sending_one": "Invio fattura {{count}}...",
|
|
"sending_other": "Invio fatture {{count}}..."
|
|
},
|
|
"toasts": {
|
|
"noValidRecipients": "Nessun destinatario valido trovato",
|
|
"sentSuccess_one": "Fattura {{count}} inviata con successo",
|
|
"sentSuccess_other": "Fatture {{count}} inviate con successo",
|
|
"sentFailure_one": "Impossibile inviare la fattura {{count}}",
|
|
"sentFailure_other": "Impossibile inviare fatture {{count}}",
|
|
"sentPartial": "{{successCount}} inviato, {{failureCount}} non riuscito"
|
|
},
|
|
"errors": {
|
|
"loadRecipients": "Impossibile caricare le informazioni sul destinatario",
|
|
"sendFailed": "Impossibile inviare e-mail"
|
|
}
|
|
},
|
|
"generateTab": {
|
|
"fields": {
|
|
"invoiceType": "Tipo di fattura"
|
|
},
|
|
"types": {
|
|
"automatic": "Fatture automatiche",
|
|
"manual": "Fattura manuale",
|
|
"prepayment": "Acconto"
|
|
},
|
|
"descriptions": {
|
|
"automatic": "Utilizza le finestre delle fatture per rivedere i periodi di servizio ricorrenti dovuti prima di generare un batch ricorrente.",
|
|
"manual": "Utilizzare fatture manuali per righe una tantum o di rettifica. Non ridefiniscono i periodi di servizio ricorrenti.",
|
|
"prepayment": "Utilizzare il pagamento anticipato e i flussi di credito per un valore finanziario che dovrebbe rimanere separato dalla copertura del periodo di servizio ricorrente."
|
|
},
|
|
"messages": {
|
|
"success": "Fattura generata con successo!",
|
|
"loadFailed": "Impossibile caricare i dati"
|
|
}
|
|
},
|
|
"prepayment": {
|
|
"titles": {
|
|
"prepayment": "Genera fattura di pagamento anticipato",
|
|
"creditMemo": "Genera nota di credito"
|
|
},
|
|
"descriptions": {
|
|
"prepayment": "Le fatture con pagamento anticipato creano credito al cliente per un valore futuro. Non creano periodi di servizio ricorrenti; le fatture ricorrenti successive mantengono la propria copertura del periodo di servizio.",
|
|
"creditMemo": "Le note di credito regolano i saldi finanziari senza ridefinire la copertura del periodo di servizio ricorrente nella fattura di origine."
|
|
},
|
|
"fields": {
|
|
"type": "Tipo",
|
|
"client": "Cliente",
|
|
"amount": "Importo",
|
|
"description": "Descrizione"
|
|
},
|
|
"types": {
|
|
"prepaymentInvoice": "Fattura di pagamento anticipato",
|
|
"creditMemo": "Nota di credito"
|
|
},
|
|
"placeholders": {
|
|
"amount": "Inserisci l'importo",
|
|
"prepaymentDescription": "Pagamento anticipato per servizi futuri",
|
|
"creditMemoDescription": "Motivo della nota di credito"
|
|
},
|
|
"errors": {
|
|
"allFieldsRequired": "Si prega di compilare tutti i campi",
|
|
"validAmount": "Inserisci un importo valido",
|
|
"creditMemosUnsupported": "Le note di credito non sono ancora supportate",
|
|
"generateFailed": "Errore nella generazione della fattura"
|
|
},
|
|
"actions": {
|
|
"generating": "Generazione...",
|
|
"generatePrepayment": "Genera fattura di pagamento anticipato",
|
|
"generateCreditMemo": "Genera nota di credito"
|
|
}
|
|
},
|
|
"contractItems": {
|
|
"columns": {
|
|
"description": "Descrizione",
|
|
"quantity": "Quantità",
|
|
"rate": "Tariffa",
|
|
"amount": "Importo"
|
|
},
|
|
"labels": {
|
|
"contractSubtotal": "Totale parziale del contratto:",
|
|
"otherItemsSubtotal": "Totale parziale di altri articoli:",
|
|
"otherItems": "Altri articoli",
|
|
"product": "Prodotto"
|
|
}
|
|
},
|
|
"hub": {
|
|
"title": "Fatturazione",
|
|
"tabs": {
|
|
"generate": "Generare",
|
|
"drafts": "Bozze",
|
|
"finalized": "Finalizzata"
|
|
}
|
|
},
|
|
"invoiceSyncBadge": {
|
|
"states": {
|
|
"notSynced": "Non sincronizzato",
|
|
"queued": "In coda",
|
|
"synced": "Sincronizzato",
|
|
"drift": "Differenza",
|
|
"error": "Errore di sincronizzazione",
|
|
"voided": "Annullata"
|
|
},
|
|
"tooltip": {
|
|
"qboNumberPrefix": "QBO #",
|
|
"lastSynced": "Ultima sincronizzazione:",
|
|
"viewInQuickBooks": "Visualizza in QuickBooks"
|
|
}
|
|
},
|
|
"templateManager": {
|
|
"title": "Gestore modelli di fattura",
|
|
"sampleInvoices": "Fatture campione",
|
|
"templatePreview": "Anteprima del modello",
|
|
"invoiceNumber": "Fattura #{{number}}"
|
|
},
|
|
"taxBadge": {
|
|
"labels": {
|
|
"internal": "Tasse: interne",
|
|
"external": "Tassa: esterna",
|
|
"pending": "Tasse: in sospeso"
|
|
},
|
|
"tooltips": {
|
|
"internal": "Imposta calcolata da Alga PSA in base alle aliquote fiscali configurate",
|
|
"external": "Imposta calcolata dal sistema contabile esterno",
|
|
"pending": "Imposta in attesa di importazione dal sistema contabile esterno",
|
|
"externalAdapter": "Imposta calcolata da {{adapter}}",
|
|
"externalAdapterImportedAt": "Imposta calcolata da {{adapter}} su {{date}}",
|
|
"pendingAdapter": "In attesa del calcolo delle imposte da {{adapter}}"
|
|
},
|
|
"adapterNames": {
|
|
"quickbooks": "QuickBooks in linea",
|
|
"xero": "Xero",
|
|
"sage": "Saggio"
|
|
}
|
|
},
|
|
"annotations": {
|
|
"title": "Annotazioni sulle fatture",
|
|
"labels": {
|
|
"internal": "Interno",
|
|
"external": "Esterno"
|
|
},
|
|
"placeholder": "Aggiungi una nuova annotazione",
|
|
"actions": {
|
|
"add": "Aggiungi annotazione"
|
|
}
|
|
},
|
|
"purchaseOrder": {
|
|
"labels": {
|
|
"short": "OdA",
|
|
"number": "Numero dell'ordine d'acquisto",
|
|
"authorized": "PO autorizzato",
|
|
"consumed": "PO consumato (finalizzato)",
|
|
"remaining": "PO rimanente"
|
|
}
|
|
},
|
|
"common": {
|
|
"actions": {
|
|
"cancel": "Annulla",
|
|
"close": "Chiudi",
|
|
"delete": "Elimina",
|
|
"edit": "Modifica",
|
|
"loading": "Caricamento...",
|
|
"openMenu": "Apri il menu",
|
|
"refresh": "Aggiorna",
|
|
"retry": "Riprova",
|
|
"save": "Salva",
|
|
"search": "Cerca"
|
|
},
|
|
"labels": {
|
|
"actions": "Azioni",
|
|
"amount": "Importo",
|
|
"client": "Cliente",
|
|
"created": "Creato",
|
|
"description": "Descrizione",
|
|
"difference": "Differenza",
|
|
"dueDate": "Scadenza",
|
|
"invoice": "Fattura",
|
|
"invoiceNumber": "Numero della fattura",
|
|
"unknownClient": "Cliente sconosciuto",
|
|
"status": "Stato",
|
|
"system": "Sistema",
|
|
"total": "Totale"
|
|
},
|
|
"states": {
|
|
"empty": "Nessun dato disponibile",
|
|
"loading": "Caricamento...",
|
|
"notAvailable": "—"
|
|
}
|
|
},
|
|
"designer": {
|
|
"toolbar": {
|
|
"undo": "Annulla",
|
|
"redo": "Ripeti",
|
|
"snap": "Aggancia",
|
|
"guides": "Guide",
|
|
"rulers": "Righelli",
|
|
"zoom": "Zoom",
|
|
"metrics": {
|
|
"drags": "Trascinamenti: {{count}}",
|
|
"success": "Riusciti: {{count}}",
|
|
"invalid": "Non validi: {{count}}"
|
|
}
|
|
},
|
|
"palette": {
|
|
"tabs": {
|
|
"blocks": "BLOCCHI",
|
|
"presets": "PRESET",
|
|
"fields": "CAMPI",
|
|
"outline": "STRUTTURA"
|
|
},
|
|
"search": {
|
|
"blocks": "Cerca blocchi…",
|
|
"presets": "Cerca preset…",
|
|
"fields": "Cerca campi…"
|
|
},
|
|
"dragHint": "Trascina o tocca \"+\" per inserire.",
|
|
"addAriaLabel": "Aggiungi {{label}}",
|
|
"noBlocksMatch": "Nessun blocco trovato.",
|
|
"presets": {
|
|
"sectionTitle": "Modelli macro",
|
|
"sectionDescription": "Raccolte preimpostate per sezioni comuni di fattura."
|
|
},
|
|
"noPresetsMatch": "Nessun preset trovato.",
|
|
"fields": {
|
|
"insertHint": "Clicca un campo per inserirlo nel campo di testo attivo.",
|
|
"categories": {
|
|
"client": "Cliente",
|
|
"contact": "Contatto",
|
|
"line-item": "Voce",
|
|
"quote": "Preventivo",
|
|
"quote-totals": "Totali preventivo",
|
|
"invoice": "Fattura",
|
|
"customer": "Cliente",
|
|
"tenant": "Tenant"
|
|
}
|
|
},
|
|
"noFieldsMatch": "Nessun campo trovato.",
|
|
"categories": {
|
|
"structure": "Struttura",
|
|
"content": "Contenuto",
|
|
"media": "Media",
|
|
"dynamic": "Dinamico"
|
|
}
|
|
},
|
|
"inspector": {
|
|
"layoutControls": "Controlli di layout",
|
|
"sizingMode": "Modalità dimensioni",
|
|
"flexItem": "Elemento flex",
|
|
"displayFormat": "Formato di visualizzazione",
|
|
"attachments": "Allegati",
|
|
"media": "Media",
|
|
"title": "Ispettore",
|
|
"layerName": "Nome livello",
|
|
"typeLabel": "Tipo",
|
|
"fieldTypeLabel": "Tipo di campo",
|
|
"noBindingKey": "Nessuna chiave di binding",
|
|
"layoutPreset": "Preset di layout",
|
|
"clear": "Cancella",
|
|
"fitSectionToContents": "Adatta sezione al contenuto",
|
|
"sectionNoChildContent": "La sezione non ha contenuti da adattare.",
|
|
"apply": "Applica",
|
|
"emptyHelp": "Seleziona un componente per modificarne le proprietà."
|
|
},
|
|
"shell": {
|
|
"selectedLabel": "Selezionato:",
|
|
"selectedNone": "Nessuno",
|
|
"clickBlockHint": "Clicca un blocco sulla tela",
|
|
"orUse": "oppure usa",
|
|
"plusInLeftPanelHint": "+ nel pannello sinistro"
|
|
},
|
|
"pageSetup": {
|
|
"title": "Impostazioni pagina",
|
|
"description": "Scegli un preset di carta e margine senza selezionare il nodo di pagina nascosto.",
|
|
"paperPreset": "Preset carta",
|
|
"marginMm": "Margine (mm)"
|
|
},
|
|
"breadcrumbs": {
|
|
"emptyHelp": "Seleziona un componente sulla tela per vederne la gerarchia.",
|
|
"hierarchy": "Gerarchia"
|
|
},
|
|
"workspace": {
|
|
"preview": {
|
|
"source": {
|
|
"sample": "Esempio",
|
|
"existing": "Esistente"
|
|
},
|
|
"sampleScenario": "Scenario di esempio",
|
|
"selectScenarioPlaceholder": "Seleziona scenario…",
|
|
"searchInvoices": "Cerca fatture…",
|
|
"searchInvoicesHint": "Cerca per numero o cliente…",
|
|
"noInvoicesFound": "Nessuna fattura trovata.",
|
|
"selectInvoice": "Seleziona fattura",
|
|
"loadingDetails": "Caricamento dettagli fattura…",
|
|
"selectInvoiceHint": "Seleziona una fattura per l'anteprima con dati.",
|
|
"shape": "Forma",
|
|
"render": "Rendering",
|
|
"rerun": "Riesegui",
|
|
"emptyState": "Seleziona dati di esempio o di fattura esistente per generare un'anteprima autorevole.",
|
|
"loadingPreview": "Elaborazione e rendering anteprima…",
|
|
"templateError": "Impossibile generare il modello di anteprima dall'area di lavoro corrente.",
|
|
"renderError": "Rendering anteprima fallito."
|
|
},
|
|
"tabs": {
|
|
"design": "Progettazione",
|
|
"transforms": "Trasformazioni",
|
|
"preview": "Anteprima"
|
|
}
|
|
},
|
|
"blocks": {
|
|
"document": {
|
|
"label": "Documento",
|
|
"description": "Radice del documento fattura."
|
|
},
|
|
"page": {
|
|
"label": "Pagina",
|
|
"description": "Una pagina di fattura."
|
|
},
|
|
"section": {
|
|
"label": "Sezione",
|
|
"description": "Raggruppamento logico con regole di layout condivise."
|
|
},
|
|
"column": {
|
|
"label": "Colonna",
|
|
"description": "Contenitore colonna legacy."
|
|
},
|
|
"text": {
|
|
"label": "Blocco di testo",
|
|
"description": "Contenuto testo statico o associato a dati."
|
|
},
|
|
"totals": {
|
|
"label": "Totali",
|
|
"description": "Riepilogo subtotale/tasse/totale."
|
|
},
|
|
"table": {
|
|
"label": "Tabella voci",
|
|
"description": "Righe ripetute per le voci della fattura."
|
|
},
|
|
"dynamic-table": {
|
|
"label": "Tabella dinamica",
|
|
"description": "Tabella dati avanzata con binding delle colonne."
|
|
},
|
|
"field": {
|
|
"label": "Campo dati",
|
|
"description": "Mostra un valore associato (numero fattura, date, totali)."
|
|
},
|
|
"label": {
|
|
"label": "Etichetta campo",
|
|
"description": "Etichetta statica abbinata ai campi dati."
|
|
},
|
|
"subtotal": {
|
|
"label": "Riga subtotale",
|
|
"description": "Mostra il subtotale prima delle imposte."
|
|
},
|
|
"tax": {
|
|
"label": "Riga imposta",
|
|
"description": "Mostra l'importo imposta calcolato."
|
|
},
|
|
"discount": {
|
|
"label": "Riga sconto",
|
|
"description": "Mostra l'importo dello sconto."
|
|
},
|
|
"custom-total": {
|
|
"label": "Riga totale personalizzata",
|
|
"description": "Riga calcolata configurabile (commissioni, crediti, ecc.)."
|
|
},
|
|
"image": {
|
|
"label": "Immagine",
|
|
"description": "Elemento immagine inline."
|
|
},
|
|
"logo": {
|
|
"label": "Logo",
|
|
"description": "Risorsa di branding tenant."
|
|
},
|
|
"qr": {
|
|
"label": "Codice QR",
|
|
"description": "QR generato automaticamente per link di pagamento."
|
|
},
|
|
"signature": {
|
|
"label": "Blocco firma",
|
|
"description": "Nome del firmatario e linea o immagine di firma."
|
|
},
|
|
"action-button": {
|
|
"label": "Pulsante azione",
|
|
"description": "Pulsante call-to-action (es. Paga ora)."
|
|
},
|
|
"attachment-list": {
|
|
"label": "Elenco allegati",
|
|
"description": "Mostra documenti o link di supporto."
|
|
},
|
|
"divider": {
|
|
"label": "Divisore",
|
|
"description": "Separatore orizzontale."
|
|
},
|
|
"spacer": {
|
|
"label": "Spaziatore",
|
|
"description": "Spazio vuoto per regolare il layout."
|
|
},
|
|
"container": {
|
|
"label": "Contenitore",
|
|
"description": "Contenitore stilizzato per raggruppare contenuti (bordi, sfondi)."
|
|
}
|
|
},
|
|
"presets": {
|
|
"header-logo-address": {
|
|
"label": "Intestazione: Logo + Indirizzo",
|
|
"description": "Intestazione a due colonne con proporzione logo bloccata e stack indirizzo."
|
|
},
|
|
"line-items-table": {
|
|
"label": "Tabella voci",
|
|
"description": "Tabella voci a larghezza intera con righe ripetute."
|
|
},
|
|
"totals-stack": {
|
|
"label": "Pila totali",
|
|
"description": "Riepilogo totali con blocco note."
|
|
},
|
|
"two-column-summary": {
|
|
"label": "Riepilogo a due colonne",
|
|
"description": "Colonne uguali per riepilogo e informazioni di contatto."
|
|
},
|
|
"notes-totals-row": {
|
|
"label": "Note + Riga totali",
|
|
"description": "Ampia colonna note accanto a una stretta colonna totali con CSS grid."
|
|
},
|
|
"two-equal-columns-grid": {
|
|
"label": "Due colonne uguali",
|
|
"description": "Sezione body a due colonne bilanciata con CSS grid."
|
|
},
|
|
"three-info-columns": {
|
|
"label": "Tre colonne informative",
|
|
"description": "Riga di info-card a tre colonne con CSS grid."
|
|
},
|
|
"recurring-onetime-tables": {
|
|
"label": "Tabelle ricorrenti + una tantum",
|
|
"description": "Tabelle dinamiche impilate pronte per il preventivo per voci ricorrenti e una tantum."
|
|
},
|
|
"header-with-qr": {
|
|
"label": "Intestazione divisa con QR",
|
|
"description": "Stack logo + indirizzo con blocco pagamento QR."
|
|
},
|
|
"modern-invoice-complete": {
|
|
"label": "Modello fattura moderno",
|
|
"description": "Layout completo con intestazione, info fatturazione, tabella voci e piè di pagina."
|
|
}
|
|
},
|
|
"schema": {
|
|
"panels": {
|
|
"layout": {
|
|
"title": "Layout",
|
|
"fields": {
|
|
"gap": {
|
|
"label": "Spazio"
|
|
},
|
|
"padding": {
|
|
"label": "Riempimento"
|
|
},
|
|
"flexDirection": {
|
|
"label": "Direzione",
|
|
"options": {
|
|
"column": "Verticale",
|
|
"row": "Orizzontale"
|
|
}
|
|
},
|
|
"alignItems": {
|
|
"label": "Allinea elementi",
|
|
"options": {
|
|
"stretch": "Estendi",
|
|
"flex-start": "Inizio",
|
|
"center": "Centro",
|
|
"flex-end": "Fine"
|
|
}
|
|
},
|
|
"justifyContent": {
|
|
"label": "Giustifica contenuto",
|
|
"options": {
|
|
"flex-start": "Inizio",
|
|
"center": "Centro",
|
|
"flex-end": "Fine",
|
|
"space-between": "Spazio tra",
|
|
"space-around": "Spazio intorno",
|
|
"space-evenly": "Spazio uniforme"
|
|
}
|
|
},
|
|
"gridAutoFlow": {
|
|
"label": "Flusso automatico",
|
|
"options": {
|
|
"row": "riga",
|
|
"column": "colonna",
|
|
"dense": "denso",
|
|
"row dense": "riga densa",
|
|
"column dense": "colonna densa"
|
|
}
|
|
},
|
|
"gridTemplateColumns": {
|
|
"label": "Colonne modello"
|
|
},
|
|
"gridTemplateRows": {
|
|
"label": "Righe modello"
|
|
},
|
|
"display": {
|
|
"options": {
|
|
"flex": "Pila (Flex)",
|
|
"grid": "Griglia"
|
|
}
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"sizing-css": {
|
|
"title": "Dimensioni (CSS)",
|
|
"fields": {
|
|
"height": {
|
|
"label": "altezza"
|
|
},
|
|
"minWidth": {
|
|
"label": "larghezza min."
|
|
},
|
|
"minHeight": {
|
|
"label": "altezza min."
|
|
},
|
|
"maxWidth": {
|
|
"label": "larghezza max."
|
|
},
|
|
"maxHeight": {
|
|
"label": "altezza max."
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"appearance": {
|
|
"title": "Aspetto",
|
|
"fields": {
|
|
"color": {
|
|
"label": "Colore testo"
|
|
},
|
|
"border": {
|
|
"label": "Bordo"
|
|
},
|
|
"borderRadius": {
|
|
"label": "Raggio"
|
|
},
|
|
"margin": {
|
|
"label": "Margine"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"section-border": {
|
|
"title": "Bordo sezione",
|
|
"fields": {
|
|
"sectionBorderStyle": {
|
|
"options": {
|
|
"light": "Leggero",
|
|
"strong": "Forte",
|
|
"none": "Nessuno"
|
|
}
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"field-binding": {
|
|
"title": "Binding campo",
|
|
"fields": {
|
|
"format": {
|
|
"options": {
|
|
"text": "Testo",
|
|
"number": "Numero",
|
|
"currency": "Valuta",
|
|
"date": "Data"
|
|
}
|
|
},
|
|
"fieldBorderStyle": {
|
|
"options": {
|
|
"underline": "Sottolineato",
|
|
"box": "Casella",
|
|
"none": "Nessuno"
|
|
}
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"field-layout": {
|
|
"title": "Layout campo"
|
|
},
|
|
"text-content": {
|
|
"title": "Contenuto testo"
|
|
},
|
|
"label-style": {
|
|
"title": "Testo etichetta",
|
|
"fields": {
|
|
"fontWeight": {
|
|
"options": {
|
|
"semibold": "Semigrassetto",
|
|
"bold": "Grassetto",
|
|
"medium": "Medio",
|
|
"normal": "Normale"
|
|
}
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"totals-row": {
|
|
"title": "Riga totali"
|
|
},
|
|
"action-button": {
|
|
"title": "Pulsante",
|
|
"fields": {
|
|
"actionType": {
|
|
"options": {
|
|
"url": "URL",
|
|
"mailto": "E-mail"
|
|
}
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"signature": {
|
|
"title": "Blocco firma"
|
|
},
|
|
"table": {
|
|
"title": "Tabella"
|
|
},
|
|
"table-header-style": {
|
|
"title": "Stile intestazione",
|
|
"fields": {
|
|
"headerColor": {
|
|
"label": "Colore testo"
|
|
},
|
|
"att-1": {
|
|
"label": "Contratto.pdf"
|
|
}
|
|
}
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"fields": {
|
|
"invoice_number": {
|
|
"label": "Numero fattura",
|
|
"description": "Numero fattura mostrato al cliente."
|
|
},
|
|
"invoice_invoiceNumber": {
|
|
"label": "Numero fattura",
|
|
"description": "Numero fattura mostrato al cliente."
|
|
},
|
|
"invoice_issueDate": {
|
|
"label": "Data emissione",
|
|
"description": "Data di emissione della fattura."
|
|
},
|
|
"invoice_dueDate": {
|
|
"label": "Data scadenza",
|
|
"description": "Data di scadenza del pagamento."
|
|
},
|
|
"invoice_poNumber": {
|
|
"label": "Numero OdA",
|
|
"description": "Riferimento ordine di acquisto."
|
|
},
|
|
"invoice_subtotal": {
|
|
"label": "Subtotale",
|
|
"description": "Subtotale prima di imposte e sconti."
|
|
},
|
|
"invoice_tax": {
|
|
"label": "Imposta",
|
|
"description": "Importo dell'imposta."
|
|
},
|
|
"invoice_discount": {
|
|
"label": "Sconto",
|
|
"description": "Importo dello sconto."
|
|
},
|
|
"invoice_total": {
|
|
"label": "Totale",
|
|
"description": "Importo totale dovuto."
|
|
},
|
|
"invoice_currencyCode": {
|
|
"label": "Codice valuta",
|
|
"description": "Codice ISO della valuta per questa fattura."
|
|
},
|
|
"invoice_recurringServicePeriodStart": {
|
|
"label": "Inizio periodo di servizio ricorrente",
|
|
"description": "La data di inizio canonica del periodo di servizio della fattura ricorrente, se disponibile."
|
|
},
|
|
"invoice_recurringServicePeriodEnd": {
|
|
"label": "Fine periodo di servizio ricorrente",
|
|
"description": "La data di fine canonica del periodo di servizio della fattura ricorrente, se disponibile."
|
|
},
|
|
"invoice_recurringServicePeriodLabel": {
|
|
"label": "Periodo di servizio ricorrente",
|
|
"description": "Un'etichetta canonica formattata del periodo di servizio della fattura ricorrente, se disponibile."
|
|
},
|
|
"customer_name": {
|
|
"label": "Nome cliente",
|
|
"description": "Nome cliente mostrato sulla fattura."
|
|
},
|
|
"customer_address": {
|
|
"label": "Indirizzo cliente",
|
|
"description": "Indirizzo di fatturazione del cliente."
|
|
},
|
|
"client_name": {
|
|
"label": "Nome cliente",
|
|
"description": "Il nome del cliente mostrato nei modelli tipo preventivo."
|
|
},
|
|
"client_address": {
|
|
"label": "Indirizzo cliente",
|
|
"description": "L'indirizzo del cliente."
|
|
},
|
|
"contact_name": {
|
|
"label": "Nome contatto",
|
|
"description": "Il nome del contatto mostrato nei modelli tipo preventivo."
|
|
},
|
|
"contact_address": {
|
|
"label": "Indirizzo contatto",
|
|
"description": "L'indirizzo del contatto."
|
|
},
|
|
"tenant_name": {
|
|
"label": "Nome tenant",
|
|
"description": "Il nome della tua azienda."
|
|
},
|
|
"tenant_address": {
|
|
"label": "Indirizzo tenant",
|
|
"description": "L'indirizzo della tua azienda."
|
|
},
|
|
"tenantClient_name": {
|
|
"label": "Nome tenant",
|
|
"description": "Il nome della tua azienda."
|
|
},
|
|
"tenantClient_address": {
|
|
"label": "Indirizzo tenant",
|
|
"description": "L'indirizzo della tua azienda."
|
|
}
|
|
},
|
|
"canvas": {
|
|
"templateBoundary": "Limite del modello"
|
|
},
|
|
"dragOverlay": {
|
|
"component": "Componente"
|
|
}
|
|
}
|
|
}
|