Some checks are pending
Bidi Control Character Guard / bidi-control-guard (push) Waiting to run
Circular Dependency Check / Check for new circular dependencies (push) Waiting to run
Citus Migration Smoke / Combined migrations on single-node Citus (push) Waiting to run
E2E Fresh Install Tests / fresh-install-e2e (push) Waiting to run
ext-v2 guardrails / Run ext-v2 guard and ESLint (push) Waiting to run
Integration Tests / Check for relevant changes (push) Waiting to run
Integration Tests / ${{ (github.event_name == 'schedule' || github.event.inputs.suite == 'full') && 'Full integration suite' || 'Tier-1 integration subset' }} (push) Blocked by required conditions
Mobile checks / Mobile lint + typecheck (push) Waiting to run
Mobile checks / Mobile unit tests (push) Waiting to run
Mobile checks / Mobile dependency audit (report) (push) Waiting to run
Mobile checks / Mobile reproducibility checks (push) Waiting to run
Secrets guard (env backups) / Ensure no tracked env backup files (push) Waiting to run
Temporal Readiness / fast-readiness (push) Waiting to run
Temporal Readiness / docker-parity (push) Waiting to run
TypeScript Type Check / Nx affected typecheck (push) Waiting to run
Unit Tests / Skipped-test budget (push) Waiting to run
Unit Tests / Nx affected unit tests (push) Waiting to run
Unit Tests / Server unit coverage (informational) (push) Waiting to run
Validate Tenant Management Schema / Check for relevant changes (push) Waiting to run
Validate Tenant Management Schema / Validate Tenant Management Schema (push) Blocked by required conditions
EE Workflows Build Guard / ee-workflows-build-guard (push) Waiting to run
Excluded: .git, node_modules, secrets/, compose.env, assemblyscript tgz Source: /opt/alga-psa on psa.joliet.tech
804 lines
41 KiB
JSON
804 lines
41 KiB
JSON
{
|
||
"common": {
|
||
"actions": {
|
||
"add": "Dodać",
|
||
"cancel": "Anulować",
|
||
"configure": "Skonfiguruj",
|
||
"delete": "Usuwać",
|
||
"edit": "Redagować",
|
||
"openMenu": "Otwórz menu",
|
||
"remove": "Usunąć",
|
||
"reset": "Nastawić",
|
||
"save": "Ratować",
|
||
"saveChanges": "Zapisz zmiany",
|
||
"saveChangesDirty": "Zapisz zmiany *",
|
||
"saving": "Zapisywanie..."
|
||
},
|
||
"errors": {
|
||
"errorWithMessage": "Błąd: {{message}}"
|
||
},
|
||
"labels": {
|
||
"no": "NIE",
|
||
"yes": "Tak"
|
||
},
|
||
"moneyPlaceholder": "0,00",
|
||
"notAvailable": "Nie dotyczy",
|
||
"tryAgain": "Spróbuj ponownie.",
|
||
"validation": {
|
||
"prefix": "Popraw następujące informacje:"
|
||
}
|
||
},
|
||
"configuration": {
|
||
"fixed": {
|
||
"basics": {
|
||
"billingFrequencyLabel": "Częstotliwość rozliczeń *",
|
||
"billingFrequencyPlaceholder": "Wybierz częstotliwość rozliczeń",
|
||
"billingTiming": {
|
||
"options": {
|
||
"advance": "Zaliczka - faktura na początek okresu",
|
||
"arrears": "Zaległości - faktura po zamknięciu okresu"
|
||
}
|
||
},
|
||
"billingTimingHelp": "Faktury zaliczkowe fakturują za nadchodzący okres na początku każdego cyklu.",
|
||
"billingTimingLabel": "Termin rozliczenia *",
|
||
"billingTimingPlaceholder": "Wybierz termin rozliczenia",
|
||
"cadenceOwner": {
|
||
"description": "Wybierz harmonogram określający okresy świadczenia usług tej linii cyklicznej.",
|
||
"label": "Właściciel Cadence",
|
||
"options": {
|
||
"client": {
|
||
"description": "Użyj kalendarza rozliczeniowego klienta, aby ta powtarzająca się linia była zgodna z normalną częstotliwością fakturowania klienta.",
|
||
"label": "Faktura zgodnie z harmonogramem rozliczeń klienta"
|
||
},
|
||
"contract": {
|
||
"description": "Użyj dat rocznicowych tej linii kontraktu. Kadencja kontraktowa obsługuje obecnie płatności cykliczne miesięczne, kwartalne, półroczne i roczne.",
|
||
"label": "Faktura z okazji rocznicy umowy"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"description": "Nazwij linię umowy i wybierz domyślny sposób rozliczeń.",
|
||
"heading": "Podstawy linii kontraktowej",
|
||
"nameLabel": "Nazwa linii kontraktu *",
|
||
"namePlaceholder": "np. Zarządzane wsparcie — złoto"
|
||
},
|
||
"cardTitle": "Edytuj linię kontraktu: {{name}} (naprawiono)",
|
||
"errors": {
|
||
"contractLineNotFoundOrInvalidType": "Nie znaleziono pozycji umowy lub nieprawidłowy typ.",
|
||
"failedToLoadContractLineConfiguration": "Nie udało się załadować konfiguracji linii kontraktu. Spróbuj ponownie.",
|
||
"failedToSaveContractLine": "Nie udało się zapisać linii kontraktu",
|
||
"invalidContractLineTypeOrNotFound": "Nieprawidłowy typ pozycji umowy lub nie znaleziono pozycji umowy."
|
||
},
|
||
"services": {
|
||
"associatedCardTitle": "Usługi powiązane"
|
||
},
|
||
"settings": {
|
||
"adjustForPartialPeriodsHelp": "Włącz tę opcję, jeśli opłata cykliczna powinna być skalowana do objętej części okresu świadczenia usługi, jeśli umowa rozpoczyna się lub kończy w tym okresie.",
|
||
"adjustForPartialPeriodsLabel": "Dostosuj do okresów częściowych",
|
||
"baseRateHelp": "Całkowita opłata cykliczna za wszystkie usługi stacjonarne łącznie",
|
||
"baseRateLabel": "Powtarzająca się stawka podstawowa *",
|
||
"billingCycleAlignment": {
|
||
"options": {
|
||
"end": "Koniec cyklu rozliczeniowego",
|
||
"prorated": "Proporcjonalne pokrycie",
|
||
"start": "Początek cyklu rozliczeniowego"
|
||
}
|
||
},
|
||
"billingCycleAlignmentLabel": "Wyrównanie cykli rozliczeniowych",
|
||
"billingCycleAlignmentPlaceholder": "Wybierz wyrównanie",
|
||
"description": "Zdefiniuj powtarzalną stawkę podstawową i czy ubezpieczenie częściowe powinno korygować opłatę. Przydział usług można dostosować, gdy linia jest aktywna.",
|
||
"heading": "Ustawienia opłat stałych"
|
||
},
|
||
"validation": {
|
||
"baseRateRequiredForFixedLines": "W przypadku łączy stacjonarnych wymagana jest stawka podstawowa",
|
||
"billingFrequency": "Częstotliwość rozliczeń",
|
||
"contractLineName": "Nazwa linii kontraktu",
|
||
"contractLineType": "Typ linii kontraktu"
|
||
}
|
||
},
|
||
"hourly": {
|
||
"actions": {
|
||
"saveConfiguration": "Zapisz konfigurację"
|
||
},
|
||
"basics": {
|
||
"billingFrequencyLabel": "Częstotliwość rozliczeń *",
|
||
"billingFrequencyPlaceholder": "Wybierz częstotliwość rozliczeń",
|
||
"cardTitle": "Edytuj linię kontraktu: {{name}} (co godzinę)",
|
||
"description": "Nazwij linię umowy i wybierz domyślny sposób rozliczeń.",
|
||
"heading": "Podstawy linii kontraktowej",
|
||
"nameLabel": "Nazwa linii kontraktu *",
|
||
"namePlaceholder": "np. Wsparcie czasowe i materiałowe",
|
||
"validation": {
|
||
"billingFrequency": "Częstotliwość rozliczeń",
|
||
"contractLineName": "Nazwa linii kontraktu"
|
||
}
|
||
},
|
||
"errors": {
|
||
"cannotSaveValidationErrors": "Nie można zapisać, występują błędy sprawdzania poprawności obejmujące całą linię umowy.",
|
||
"contractLineNotFoundOrInvalidType": "Nie znaleziono pozycji umowy lub nieprawidłowy typ.",
|
||
"failedToLoadPlanConfiguration": "Nie udało się załadować konfiguracji planu. Spróbuj ponownie.",
|
||
"failedToSaveContractLine": "Nie udało się zapisać linii kontraktu",
|
||
"failedToSavePlanWideConfiguration": "Nie udało się zapisać konfiguracji obejmującej cały plan: {{message}}",
|
||
"failedToSaveServiceConfiguration": "Nie udało się zapisać konfiguracji usługi: {{message}}",
|
||
"invalidPlanTypeOrNotFound": "Nieprawidłowy typ planu lub nie znaleziono planu."
|
||
},
|
||
"planWideSettings": {
|
||
"afterHours": {
|
||
"enableLabel": "Włącz mnożnik stawki po godzinach pracy",
|
||
"multiplierHelp": "Mnożnik dla godzin poza godzinami pracy (np. 1,5x).",
|
||
"multiplierLabel": "Mnożnik po godzinach",
|
||
"multiplierPlaceholder": "1,5",
|
||
"tooltip": "Zastosuj mnożnik do standardowej stawki godzinowej za pracę wykonywaną poza określonymi godzinami pracy (wymaga konfiguracji Godzin pracy)."
|
||
},
|
||
"overtime": {
|
||
"enableLabel": "Włącz stawki za nadgodziny",
|
||
"rateHelp": "Stawka stosowana po przekroczeniu progu.",
|
||
"rateLabel": "Stawka za nadgodziny ($/godz.)",
|
||
"thresholdHelp": "Godziny przed zastosowaniem OT.",
|
||
"thresholdLabel": "Próg nadgodzin (godziny/okres)",
|
||
"thresholdPlaceholder": "40",
|
||
"tooltip": "Zastosuj inną stawkę, jeśli łączna liczba godzin przepracowanych w okresie rozliczeniowym linii umowy przekroczy określony próg."
|
||
},
|
||
"trigger": "Ustawienia godzinowe linii kontraktowej (nadgodziny, godziny po godzinach)"
|
||
},
|
||
"services": {
|
||
"cardTitle": "Ceny usług i ustawienia",
|
||
"emptyState": "Żadne usługi nie są obecnie powiązane z tą linią kontraktu.",
|
||
"fallbackServiceName": "Identyfikator usługi: {{id}}",
|
||
"manageCardTitle": "Zarządzaj usługami linii kontraktowej",
|
||
"nonHourlyServiceMessage": "Tej usługi (metoda rozliczeń: {{method}}) nie można skonfigurować z określonymi stawkami godzinowymi w tym planie."
|
||
},
|
||
"validation": {
|
||
"afterHoursMultiplierMinOne": "Po godzinach mnożnik musi wynosić co najmniej 1",
|
||
"overtimeRateNonNegative": "Stawka za nadgodziny nie może być ujemna",
|
||
"overtimeThresholdNonNegative": "Próg nadgodzin nie może być ujemny"
|
||
}
|
||
},
|
||
"usage": {
|
||
"actions": {
|
||
"saveAllConfigurations": "Zapisz wszystkie konfiguracje"
|
||
},
|
||
"basics": {
|
||
"billingFrequencyLabel": "Częstotliwość rozliczeń *",
|
||
"billingFrequencyPlaceholder": "Wybierz częstotliwość rozliczeń",
|
||
"cardTitle": "Edytuj wiersz umowy: {{name}} (wykorzystanie)",
|
||
"description": "Nazwij linię umowy i wybierz domyślny sposób rozliczeń.",
|
||
"heading": "Podstawy linii kontraktowej",
|
||
"nameLabel": "Nazwa linii kontraktu *",
|
||
"namePlaceholder": "np. Usługi oparte na użytkowaniu",
|
||
"validation": {
|
||
"billingFrequency": "Częstotliwość rozliczeń",
|
||
"contractLineName": "Nazwa linii kontraktu"
|
||
}
|
||
},
|
||
"errors": {
|
||
"failedToLoadPlanServicesOrConfigurations": "Nie udało się załadować usług planu lub konfiguracji. Spróbuj ponownie.",
|
||
"failedToSaveContractLine": "Nie udało się zapisać linii kontraktu",
|
||
"failedToSaveOneOrMoreServiceConfigurations": "Nie udało się zapisać jednej lub więcej konfiguracji usług. Sprawdź szczegóły i spróbuj ponownie.",
|
||
"invalidPlanTypeOrNotFound": "Nieprawidłowy typ planu lub nie znaleziono planu.",
|
||
"noChangesDetected": "Nie wykryto żadnych zmian do zapisania.",
|
||
"validationErrorDetails": "Błąd sprawdzania poprawności: {{details}}",
|
||
"validationErrorsInModifiedServices": "Nie można zapisać, w zmodyfikowanych usługach występują błędy sprawdzania poprawności."
|
||
},
|
||
"services": {
|
||
"emptyStateWithHelper": "Żadne usługi nie są obecnie powiązane z tą linią kontraktu. Dodaj usługi poniżej, aby skonfigurować ich ceny.",
|
||
"fallbackServiceName": "Identyfikator usługi: {{id}}",
|
||
"loadingConfiguration": "Ładowanie konfiguracji...",
|
||
"manageCardTitle": "Zarządzaj usługami linii kontraktowej",
|
||
"pricingCardTitle": "Ceny usług",
|
||
"summary": {
|
||
"defaultUnit": "Jednostka",
|
||
"loading": "Załadunek...",
|
||
"notSet": "Nieustawione",
|
||
"ratePerUnit": "{{rate}} / {{unit}}",
|
||
"tieredPricing": "Ceny wielopoziomowe (poziomy {{count}})"
|
||
}
|
||
},
|
||
"validation": {
|
||
"baseRateNonNegative": "Stopa bazowa nie może być ujemna.",
|
||
"baseRateRequiredWhenTieredOff": "Stawka podstawowa jest wymagana, gdy ceny warstwowe są wyłączone.",
|
||
"firstTierStartsAtZero": "Pierwszy poziom musi zaczynać się od 0.",
|
||
"minimumUsageNonNegative": "Minimalne użycie nie może być ujemne.",
|
||
"onlyLastTierUnlimited": "Tylko ostatni poziom może mieć nieograniczoną górną granicę.",
|
||
"tierGap": "Wykryto lukę pomiędzy poziomem {{tier1}} i poziomem {{tier2}}.",
|
||
"tierOverlap": "Poziom {{tier1}} pokrywa się z poziomem {{tier2}}.",
|
||
"tierRatesNonNegative": "Stawki poziomów nie mogą być ujemne.",
|
||
"tiersRequiredWhenTieredOn": "Jeśli włączone są ceny wielopoziomowe, wymagany jest co najmniej jeden poziom.",
|
||
"tierUpperBound": "Poziom {{tier}}: Górna granica musi być >= dolna granica.",
|
||
"unitOfMeasureRequired": "Jednostka miary jest wymagana."
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"dialog": {
|
||
"actions": {
|
||
"cancel": "Anulować",
|
||
"createPreset": "Utwórz ustawienie wstępne linii kontraktu",
|
||
"saving": "Zapisywanie...",
|
||
"updatePreset": "Zaktualizuj ustawienie wstępne linii kontraktu"
|
||
},
|
||
"basics": {
|
||
"billingFrequencyLabel": "Częstotliwość rozliczeń *",
|
||
"billingFrequencyPlaceholder": "Wybierz częstotliwość rozliczeń",
|
||
"billingTiming": {
|
||
"options": {
|
||
"advance": "Zaliczka - faktura na początek okresu",
|
||
"arrears": "Zaległości - faktura po zamknięciu okresu"
|
||
}
|
||
},
|
||
"billingTimingLabel": "Termin rozliczenia *",
|
||
"billingTimingPlaceholder": "Wybierz termin rozliczenia",
|
||
"description": "Utwórz szablon wielokrotnego użytku, który można szybko dodać do umów lub szablonów umów. Zdefiniuj model rozliczeń, usługi i stawki domyślne, które zostaną skopiowane w przypadku użycia tego ustawienia wstępnego.",
|
||
"heading": "Podstawy gotowych linii kontraktowych",
|
||
"nameLabel": "Nazwa ustawienia linii kontraktu *",
|
||
"namePlaceholder": "np. Zarządzane wsparcie — złoto"
|
||
},
|
||
"billingModel": {
|
||
"cards": {
|
||
"fixed": {
|
||
"description": "Pobieraj stałą kwotę w każdym okresie rozliczeniowym.",
|
||
"title": "Stała opłata"
|
||
},
|
||
"hourly": {
|
||
"description": "Rachunek na podstawie zatwierdzonych wpisów czasowych i nakładek godzinowych.",
|
||
"title": "Cogodzinny"
|
||
},
|
||
"usage": {
|
||
"description": "Faktura za zużyte jednostki, takie jak urządzenia lub licencje.",
|
||
"title": "Oparte na użyciu"
|
||
}
|
||
},
|
||
"description": "Wybierz sposób rozliczeń pasujący do tej oferty. Usługi i nakładki można dołączać po utworzeniu linii.",
|
||
"heading": "Wybierz model rozliczeń *",
|
||
"timingHelp": {
|
||
"fixed": "Rozliczenie zaliczkowe fakturuje nadchodzący okres na początku cyklu.",
|
||
"nonFixed": "Linie godzinowe i oparte na wykorzystaniu zawsze są rozliczane z dołu."
|
||
}
|
||
},
|
||
"common": {
|
||
"moneyPlaceholder": "0,00",
|
||
"quantity": "Ilość"
|
||
},
|
||
"errors": {
|
||
"saveFailed": "Nie udało się zapisać ustawienia wstępnego linii kontraktu"
|
||
},
|
||
"fixed": {
|
||
"addItem": "Dodaj element",
|
||
"adjustForPartialPeriodsHelp": "Po włączeniu opłata cykliczna skaluje się do objętej części okresu świadczenia usługi, gdy umowa rozpoczyna się lub kończy w tym okresie.",
|
||
"adjustForPartialPeriodsLabel": "Dostosuj do okresów częściowych",
|
||
"alertBody": "Stawką bazową linii kontraktu jest kwota rachunku. Tutaj możesz także załączyć produkty; Ilości produktów są fakturowane jako jednostki, natomiast ilości usług z opłatą stałą służą wyłącznie do alokacji podatku.",
|
||
"alertTitle": "Usługi z opłatą stałą:",
|
||
"baseRateHelp": "Sugerowana opłata cykliczna za wszystkie usługi stałe. Można go zastąpić podczas dodawania tego ustawienia wstępnego do kontraktu.",
|
||
"baseRateLabel": "Cykliczna stawka podstawowa (opcjonalnie)",
|
||
"description": "Skonfiguruj usługi rozliczane według stałej, cyklicznej stawki, niezależnie od wykorzystania.",
|
||
"emptyState": "Nie dodano jeszcze żadnych pozycji z opłatami stałymi. Kliknij „Dodaj element” powyżej, aby rozpocząć.",
|
||
"heading": "Usługi z opłatą stałą",
|
||
"itemLabel": "Pozycja {{index}}",
|
||
"selectItemPlaceholder": "Wybierz element",
|
||
"servicesAndProducts": "Usługi i produkty"
|
||
},
|
||
"hourly": {
|
||
"addHourlyService": "Dodaj usługę godzinową",
|
||
"alertBody": "Usługi te są rozliczane na podstawie rzeczywistego czasu pracy. Każdorazowo wpis zostanie przemnożony przez stawkę godzinową w celu obliczenia kwoty faktury.",
|
||
"alertTitle": "Co to są usługi godzinowe?",
|
||
"description": "Skonfiguruj usługi rozliczane na podstawie śledzenia czasu. Idealny do pracy T&M (czas i materiały).",
|
||
"emptyState": "Nie dodano jeszcze żadnych usług godzinowych. Aby rozpocząć, kliknij powyżej opcję „Dodaj usługę godzinową”.",
|
||
"enterHourlyRate": "Podaj stawkę godzinową",
|
||
"heading": "Usługi godzinowe",
|
||
"hourlyRateLabel": "Stawka godzinowa",
|
||
"hourlyRateSummary": "{{rate}}/godz",
|
||
"minimumBillableTimeHelp": "np. 15 minut – każdy wpis o czasie krótszym niż ten zostanie zaokrąglony w górę",
|
||
"minimumBillableTimeLabel": "Minimalny czas rozliczeniowy (minuty)",
|
||
"minutesPlaceholder": "15",
|
||
"recommendBucketLabel": "Polecam kubeł godzin",
|
||
"roundUpToNearestHelp": "np. 15 minut — wpisy czasu będą zaokrąglane w górę do najbliższego przedziału",
|
||
"roundUpToNearestLabel": "Zaokrąglij do najbliższego (minuty)",
|
||
"selectServicePlaceholder": "Wybierz usługę",
|
||
"serviceLabel": "Serwis {{index}}",
|
||
"servicesHeading": "Usługi godzinowe"
|
||
},
|
||
"title": {
|
||
"add": "Dodaj ustawienie wstępne linii kontraktu",
|
||
"edit": "Edytuj ustawienie wstępne linii kontraktu"
|
||
},
|
||
"usage": {
|
||
"addUsageService": "Dodaj usługę opartą na wykorzystaniu",
|
||
"alertBody": "Opłaty za te usługi są rozliczane na podstawie rzeczywistego zużycia lub wskaźników użytkowania. Każda zużyta jednostka zostanie pomnożona przez stawkę jednostkową w celu obliczenia kwoty faktury.",
|
||
"alertTitle": "Czym są usługi oparte na użytkowaniu?",
|
||
"defaultUnit": "jednostka",
|
||
"defaultUnits": "jednostki",
|
||
"description": "Skonfiguruj usługi rozliczane na podstawie użycia lub zużycia.",
|
||
"emptyState": "Nie dodano jeszcze żadnych usług opartych na użytkowaniu. Aby rozpocząć, kliknij powyżej opcję „Dodaj usługę opartą na użytkowaniu”.",
|
||
"enterUnitRate": "Wprowadź stawkę jednostkową",
|
||
"heading": "Usługi oparte na użytkowaniu",
|
||
"ratePerUnitLabel": "Stawka za jednostkę",
|
||
"rateSummary": "{{rate}}/{{unit}}",
|
||
"recommendBucketLabel": "Polecam kubeł konsumpcji",
|
||
"searchServicesPlaceholder": "Wyszukaj usługi...",
|
||
"serviceLabel": "Serwis {{index}}",
|
||
"servicesHeading": "Usługi oparte na użytkowaniu",
|
||
"unitOfMeasureHelp": "np. GB, wywołanie API, transakcja",
|
||
"unitOfMeasureLabel": "Jednostka miary",
|
||
"unitOfMeasurePlaceholder": "np. GB, wywołanie API, użytkownik"
|
||
},
|
||
"validation": {
|
||
"billingFrequencyRequired": "Wymagana jest częstotliwość rozliczeń",
|
||
"contractLineTypeRequired": "Typ linii kontraktu jest wymagany",
|
||
"fixedServiceRequired": "Wymagana jest co najmniej jedna stała usługa lub produkt",
|
||
"hourlyRateRequired": "Usługa {{index}}: Wymagana stawka godzinowa",
|
||
"hourlyServiceRequired": "Wymagana jest co najmniej jedna usługa godzinowa",
|
||
"nameRequired": "Wymagana jest wstępnie ustawiona nazwa linii kontraktu",
|
||
"prefix": "Popraw następujące informacje:",
|
||
"serviceSelectRequired": "Usługa {{index}}: Proszę wybrać usługę",
|
||
"unitOfMeasureRequired": "Usługa {{index}}: Wymagana jest jednostka miary",
|
||
"unitRateRequired": "Usługa {{index}}: Wymagana jest stawka jednostkowa",
|
||
"usageServiceRequired": "Wymagana jest co najmniej jedna usługa oparta na użytkowaniu"
|
||
}
|
||
},
|
||
"forms": {
|
||
"bucketConfig": {
|
||
"labels": {
|
||
"allowRollover": "Pozwól, aby nieużywany {{units}} się przewrócił",
|
||
"overageRatePerUnit": "Wskaźnik nadwyżki według {{unit}}",
|
||
"totalInBucket": "Łącznie {{units}} w wiadrze"
|
||
},
|
||
"placeholders": {
|
||
"overageRate": "Wprowadź stawkę nadwyżki",
|
||
"totalHours": "Wprowadź łączną liczbę godzin"
|
||
},
|
||
"tooltips": {
|
||
"allowRollover": "Jeśli zaznaczone, niewykorzystane {{units}} z jednego okresu można wykorzystać w następnym.",
|
||
"overageRatePerUnit": "Stawka naliczana za każde wykorzystanie {{unit}} przekraczające kwotę uwzględnioną. (np. $)",
|
||
"totalInBucket": "Całkowita liczba {{units}} uwzględniona w tym zasobniku w okresie rozliczeniowym."
|
||
},
|
||
"units": {
|
||
"defaultPlural": "Jednostki",
|
||
"defaultSingular": "Jednostka"
|
||
}
|
||
},
|
||
"editQuantity": {
|
||
"dialogTitle": "Edytuj ilość usług",
|
||
"errors": {
|
||
"quantityGreaterThanZero": "Ilość musi być większa od zera",
|
||
"updateFailed": "Nie udało się zaktualizować ilości"
|
||
},
|
||
"heading": "Dostosuj ilość",
|
||
"helperText": "Pozostaw puste, aby użyć ceny katalogowej produktu w walucie kontraktu.",
|
||
"labels": {
|
||
"quantity": "Ilość",
|
||
"unitPriceOverrideOptional": "Zastąpienie ceny jednostkowej (opcjonalnie)"
|
||
}
|
||
},
|
||
"hourlyConfig": {
|
||
"labels": {
|
||
"hourlyRate": "Stawka godzinowa ($)",
|
||
"minimumBillableTime": "Minimalny czas rozliczeniowy (minuty)",
|
||
"roundUpToNearest": "Zaokrąglij do najbliższego (minuty)"
|
||
},
|
||
"placeholders": {
|
||
"minutes": "np. 15"
|
||
},
|
||
"tooltips": {
|
||
"hourlyRate": "Standardowa stawka pobierana za godzinę za tę usługę.",
|
||
"minimumBillableTime": "Minimalny czas trwania (w minutach), za który będzie naliczana opłata za dowolny wpis czasu, niezależnie od rzeczywistego czasu trwania.",
|
||
"roundUpToNearest": "Wpisy czasu będą zaokrąglane w górę do najbliższego określonego przedziału minutowego (np. 15 minut). Ustaw na 1 lub 0, aby wyłączyć zaokrąglanie."
|
||
},
|
||
"userTypeRates": {
|
||
"addNewRateLabel": "Dodaj nową stawkę",
|
||
"heading": "Stawki specyficzne dla typu użytkownika",
|
||
"options": {
|
||
"administrator": "Administrator",
|
||
"consultant": "Konsultant",
|
||
"engineer": "Inżynier",
|
||
"projectManager": "Kierownik projektu",
|
||
"technician": "Technik"
|
||
},
|
||
"perHourSuffix": "/godz",
|
||
"rateSrLabel": "Stawka ($/godz.)",
|
||
"selectTypePlaceholder": "Wybierz typ",
|
||
"tooltip": "Zdefiniuj różne stawki godzinowe dla określonych typów użytkowników pracujących w tej usłudze. Zastępują one domyślną stawkę godzinową usługi.",
|
||
"userTypeSrLabel": "Typ użytkownika",
|
||
"validation": {
|
||
"duplicateType": "Ten typ użytkownika ma już określoną stawkę.",
|
||
"selectTypeAndRate": "Wybierz typ użytkownika i wprowadź prawidłową, nieujemną stawkę."
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"serviceForm": {
|
||
"errors": {
|
||
"failedToLoadServiceConfiguration": "Nie udało się załadować konfiguracji usługi",
|
||
"failedToUpdateService": "Nie udało się zaktualizować usługi",
|
||
"missingPlanOrServiceInformation": "Brak informacji o planie lub usłudze"
|
||
},
|
||
"loading": "Ładowanie konfiguracji usługi...",
|
||
"title": "Edytuj konfigurację usługi"
|
||
},
|
||
"tierEditor": {
|
||
"actions": {
|
||
"addTier": "Dodaj poziom"
|
||
},
|
||
"aria": {
|
||
"fromAmount": "Poziom {{tier}} od kwoty",
|
||
"rate": "Stawka poziomu {{tier}}",
|
||
"removeTier": "Usuń poziom {{tier}}",
|
||
"toAmount": "Poziom {{tier}} do kwoty"
|
||
},
|
||
"cardTitle": "Poziomy cenowe",
|
||
"columns": {
|
||
"from": "Od ({{unit}})",
|
||
"ratePerUnit": "Stawka za {{unit}}",
|
||
"to": "Do ({{unit}})"
|
||
},
|
||
"emptyState": "Nie zdefiniowano żadnych poziomów. Kliknij „Dodaj poziom”.",
|
||
"helperText": "Zdefiniuj zakresy użytkowania i odpowiadające im stawki. Pozostaw pole „Do” puste, aby ostatni poziom reprezentował nieograniczone wykorzystanie. Pierwsza warstwa musi zaczynać się od 0. Warstwy muszą sąsiadować ze sobą.",
|
||
"units": {
|
||
"defaultPlural": "Jednostki",
|
||
"defaultSingular": "Jednostka"
|
||
},
|
||
"unlimitedPlaceholder": "Nieograniczony"
|
||
},
|
||
"usageConfig": {
|
||
"labels": {
|
||
"defaultRatePerUnit": "Domyślna stawka za jednostkę",
|
||
"enableTieredPricing": "Włącz wielopoziomowe ceny dla {{serviceName}}",
|
||
"minimumUsage": "Minimalne użycie",
|
||
"unitOfMeasure": "Jednostka miary"
|
||
},
|
||
"placeholders": {
|
||
"minimumUsage": "0",
|
||
"selectUnit": "Wybierz jednostkę"
|
||
},
|
||
"requiredFieldHint": "Wskazuje pole wymagane.",
|
||
"tooltips": {
|
||
"defaultRatePerUnit": "Stawka za jednostkę (stosowana, jeśli ceny warstwowe są wyłączone).",
|
||
"minimumUsage": "Minimalna liczba jednostek podlegających rozliczeniu w okresie.",
|
||
"unitOfMeasure": "np. GB, Użytkownik, Urządzenie."
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"list": {
|
||
"actions": {
|
||
"addContractLine": "Dodaj linię kontraktu"
|
||
},
|
||
"columns": {
|
||
"actions": "Działania",
|
||
"billingFrequency": "Częstotliwość rozliczeń",
|
||
"contractLineName": "Nazwa linii kontraktu",
|
||
"contractLineType": "Typ linii kontraktu",
|
||
"isCustom": "Jest niestandardowy"
|
||
},
|
||
"deleteDialog": {
|
||
"defaultEntityName": "tę linię kontraktu"
|
||
},
|
||
"errors": {
|
||
"failedToAddContractLineService": "Nie udało się dodać usługi linii kontraktu",
|
||
"failedToDeleteContractLine": "Nie udało się usunąć wiersza umowy",
|
||
"failedToFetchContractLines": "Nie udało się pobrać linii kontraktu",
|
||
"failedToFetchContractLineServices": "Nie udało się pobrać usług linii kontraktu",
|
||
"failedToRemoveContractLineService": "Nie udało się usunąć usługi linii kontraktu",
|
||
"failedToUpdateContractLineService": "Nie udało się zaktualizować usługi linii kontraktu",
|
||
"failedToValidateDeletion": "Nie udało się potwierdzić usunięcia. Spróbuj ponownie.",
|
||
"unknownErrorFetchingServiceTypes": "Wystąpił nieznany błąd podczas pobierania typów usług"
|
||
},
|
||
"heading": "Linie kontraktowe",
|
||
"planServices": {
|
||
"actions": {
|
||
"addService": "Dodaj usługę"
|
||
},
|
||
"columns": {
|
||
"actions": "Działania",
|
||
"customRate": "Stawka niestandardowa",
|
||
"quantity": "Ilość",
|
||
"serviceName": "Nazwa usługi",
|
||
"unitOfMeasure": "Jednostka miary"
|
||
},
|
||
"emptyStateSelectContractLine": "Wybierz linię umowy, aby zarządzać jej usługami",
|
||
"heading": "Usługi planu",
|
||
"selectServicePlaceholder": "Wybierz usługę...",
|
||
"servicesFor": "Usługi dla {{name}}"
|
||
},
|
||
"toast": {
|
||
"contractLineDeletedSuccessfully": "Wiersz umowy został pomyślnie usunięty"
|
||
}
|
||
},
|
||
"overview": {
|
||
"actions": {
|
||
"addContractLinePreset": "Dodaj ustawienie wstępne linii kontraktu"
|
||
},
|
||
"columns": {
|
||
"actions": "Działania",
|
||
"billingFrequency": "Częstotliwość rozliczeń",
|
||
"contractLineName": "Nazwa linii kontraktu",
|
||
"contractLineType": "Typ linii kontraktu"
|
||
},
|
||
"errors": {
|
||
"failedToFetchContractLinePresets": "Nie udało się pobrać gotowych ustawień linii kontraktu",
|
||
"unexpectedDeleteError": "Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas usuwania ustawienia wstępnego linii kontraktu."
|
||
},
|
||
"filters": {
|
||
"searchPlaceholder": "Wyszukaj gotowe ustawienia linii kontraktu",
|
||
"type": {
|
||
"allTypes": "Wszystkie typy",
|
||
"selectTypePlaceholder": "Wybierz typ"
|
||
}
|
||
},
|
||
"heading": "Ustawienia linii kontraktu",
|
||
"loading": "Ładowanie ustawień linii kontraktu",
|
||
"toast": {
|
||
"contractLinePresetDeletedSuccessfully": "Pomyślnie usunięto ustawienie wstępne linii kontraktu"
|
||
}
|
||
},
|
||
"preset": {
|
||
"fixed": {
|
||
"basics": {
|
||
"billingFrequencyLabel": "Częstotliwość rozliczeń *",
|
||
"billingFrequencyPlaceholder": "Wybierz częstotliwość rozliczeń",
|
||
"description": "Nazwij wstępnie ustawioną linię umowy i wybierz domyślny sposób rozliczeń.",
|
||
"heading": "Podstawy gotowych linii kontraktowych",
|
||
"nameLabel": "Nazwa ustawienia linii kontraktu *",
|
||
"namePlaceholder": "np. Zarządzane wsparcie — złoto"
|
||
},
|
||
"cardTitle": "Edytuj ustawienie wstępne linii kontraktu: {{name}} (naprawiono)",
|
||
"errors": {
|
||
"contractLineNotFoundOrInvalidType": "Nie znaleziono pozycji umowy lub nieprawidłowy typ.",
|
||
"failedToLoadContractLinePresetConfiguration": "Nie udało się załadować wstępnej konfiguracji linii kontraktu. Spróbuj ponownie.",
|
||
"failedToSaveContractLinePreset": "Nie udało się zapisać ustawienia wstępnego linii kontraktu",
|
||
"invalidContractLinePresetTypeOrNotFound": "Nieprawidłowy typ linii kontraktu lub nie znaleziono presetu linii kontraktu."
|
||
},
|
||
"services": {
|
||
"associatedCardTitle": "Usługi powiązane"
|
||
},
|
||
"settings": {
|
||
"adjustForPartialPeriodsHelp": "Włącz tę opcję, jeśli opłata cykliczna powinna być skalowana do objętej części okresu świadczenia usługi, jeśli umowa rozpoczyna się lub kończy w tym okresie.",
|
||
"adjustForPartialPeriodsLabel": "Dostosuj do okresów częściowych",
|
||
"baseRateHelp": "Sugerowana opłata cykliczna za wszystkie usługi stałe. Można go zastąpić podczas dodawania tego ustawienia wstępnego do kontraktu.",
|
||
"baseRateLabel": "Cykliczna stawka podstawowa (opcjonalnie)",
|
||
"billingCycleAlignment": {
|
||
"options": {
|
||
"end": "Koniec cyklu rozliczeniowego",
|
||
"prorated": "Proporcjonalne pokrycie",
|
||
"start": "Początek cyklu rozliczeniowego"
|
||
}
|
||
},
|
||
"billingCycleAlignmentLabel": "Wyrównanie cykli rozliczeniowych",
|
||
"billingCycleAlignmentPlaceholder": "Wybierz wyrównanie",
|
||
"billingTiming": {
|
||
"options": {
|
||
"advance": "Zaliczka - faktura na początek okresu",
|
||
"arrears": "Zaległości - faktura po zamknięciu okresu"
|
||
}
|
||
},
|
||
"billingTimingHelp": "To ustawienie wstępne utrzymuje wyraźnie właściciela kadencji, gdy jest kopiowane do linii powtarzającej się. Czas rozliczeń w dalszym ciągu decyduje o tym, czy skopiowane rachunki cykliczne będą wystawiane na początku czy na końcu każdego okresu objętego umową.",
|
||
"billingTimingLabel": "Termin rozliczeń",
|
||
"billingTimingPlaceholder": "Wybierz termin rozliczenia",
|
||
"description": "Zdefiniuj powtarzalną stawkę podstawową i czy ubezpieczenie częściowe powinno korygować opłatę. Przydział usług można dostosować, gdy linia jest aktywna.",
|
||
"heading": "Ustawienia opłat stałych"
|
||
},
|
||
"validation": {
|
||
"billingFrequency": "Częstotliwość rozliczeń",
|
||
"contractLinePresetName": "Predefiniowana nazwa linii kontraktu",
|
||
"contractLineType": "Typ linii kontraktu"
|
||
}
|
||
},
|
||
"hourly": {
|
||
"basics": {
|
||
"billingFrequencyLabel": "Częstotliwość rozliczeń *",
|
||
"billingFrequencyPlaceholder": "Wybierz częstotliwość rozliczeń",
|
||
"cardTitle": "Edytuj ustawienie wstępne linii kontraktu: {{name}} (co godzinę)",
|
||
"description": "Nazwij wstępnie ustawioną linię umowy i wybierz domyślny sposób rozliczeń.",
|
||
"heading": "Podstawy gotowych linii kontraktowych",
|
||
"minimumBillableTimeHelp": "np. 15 minut – każdy wpis o czasie krótszym niż ten zostanie zaokrąglony w górę",
|
||
"minimumBillableTimeLabel": "Minimalny czas rozliczeniowy (minuty)",
|
||
"minutesPlaceholder": "np. 15",
|
||
"nameLabel": "Nazwa ustawienia linii kontraktu *",
|
||
"namePlaceholder": "np. Wsparcie czasowe i materiałowe",
|
||
"roundUpToNearestHelp": "np. 15 minut — wpisy czasu będą zaokrąglane w górę do najbliższego przedziału",
|
||
"roundUpToNearestLabel": "Zaokrąglij do najbliższego (minuty)",
|
||
"validation": {
|
||
"billingFrequency": "Częstotliwość rozliczeń",
|
||
"contractLinePresetName": "Predefiniowana nazwa linii kontraktu"
|
||
}
|
||
},
|
||
"errors": {
|
||
"cannotSaveValidationErrors": "Nie można zapisać, występują błędy sprawdzania poprawności dla całej linii kontraktu.",
|
||
"contractLineNotFoundOrInvalidType": "Nie znaleziono pozycji umowy lub nieprawidłowy typ.",
|
||
"failedToLoadPlanConfiguration": "Nie udało się załadować konfiguracji planu. Spróbuj ponownie.",
|
||
"failedToSaveContractLinePreset": "Nie udało się zapisać ustawienia wstępnego linii kontraktu",
|
||
"failedToSavePlanWideConfiguration": "Nie udało się zapisać konfiguracji obejmującej cały plan: {{message}}",
|
||
"failedToSaveServiceConfiguration": "Nie udało się zapisać konfiguracji usługi: {{message}}",
|
||
"invalidPlanTypeOrNotFound": "Nieprawidłowy typ planu lub nie znaleziono planu."
|
||
},
|
||
"services": {
|
||
"manageCardTitle": "Zarządzaj wstępnie ustawionymi usługami linii kontraktowej"
|
||
},
|
||
"validation": {
|
||
"afterHoursMultiplierMinOne": "Po godzinach mnożnik musi wynosić co najmniej 1",
|
||
"overtimeRateNonNegative": "Stawka za nadgodziny nie może być ujemna",
|
||
"overtimeThresholdNonNegative": "Próg nadgodzin nie może być ujemny"
|
||
}
|
||
},
|
||
"usage": {
|
||
"actions": {
|
||
"saveAllConfigurations": "Zapisz wszystkie konfiguracje"
|
||
},
|
||
"basics": {
|
||
"billingFrequencyLabel": "Częstotliwość rozliczeń *",
|
||
"billingFrequencyPlaceholder": "Wybierz częstotliwość rozliczeń",
|
||
"cardTitle": "Edytuj ustawienie wstępne linii kontraktu: {{name}} (wykorzystanie)",
|
||
"description": "Nazwij wstępnie ustawioną linię umowy i wybierz domyślny sposób rozliczeń.",
|
||
"heading": "Podstawy gotowych linii kontraktowych",
|
||
"nameLabel": "Nazwa ustawienia linii kontraktu *",
|
||
"namePlaceholder": "np. Usługi oparte na użytkowaniu",
|
||
"validation": {
|
||
"billingFrequency": "Częstotliwość rozliczeń",
|
||
"contractLinePresetName": "Predefiniowana nazwa linii kontraktu"
|
||
}
|
||
},
|
||
"errors": {
|
||
"failedToLoadPlanServicesOrConfigurations": "Nie udało się załadować usług planu lub konfiguracji. Spróbuj ponownie.",
|
||
"failedToSaveContractLinePreset": "Nie udało się zapisać ustawienia wstępnego linii kontraktu",
|
||
"failedToSaveOneOrMoreServiceConfigurations": "Nie udało się zapisać jednej lub więcej konfiguracji usług. Sprawdź szczegóły i spróbuj ponownie.",
|
||
"invalidPlanTypeOrNotFound": "Nieprawidłowy typ planu lub nie znaleziono planu.",
|
||
"noChangesDetected": "Nie wykryto żadnych zmian do zapisania.",
|
||
"validationErrorDetails": "Błąd sprawdzania poprawności: {{details}}",
|
||
"validationErrorsInModifiedServices": "Nie można zapisać, w zmodyfikowanych usługach występują błędy sprawdzania poprawności."
|
||
},
|
||
"services": {
|
||
"fallbackServiceName": "Identyfikator usługi: {{id}}",
|
||
"loadingConfiguration": "Ładowanie konfiguracji...",
|
||
"manageCardTitle": "Zarządzaj wstępnie ustawionymi usługami linii kontraktowej",
|
||
"pricingCardTitle": "Ceny usług",
|
||
"summary": {
|
||
"defaultUnit": "Jednostka",
|
||
"loading": "Załadunek...",
|
||
"notSet": "Nieustawione",
|
||
"ratePerUnit": "{{rate}} / {{unit}}",
|
||
"tieredPricing": "Ceny wielopoziomowe (poziomy {{count}})"
|
||
}
|
||
},
|
||
"validation": {
|
||
"baseRateNonNegative": "Stopa bazowa nie może być ujemna.",
|
||
"baseRateRequiredWhenTieredOff": "Stawka podstawowa jest wymagana, gdy ceny warstwowe są wyłączone.",
|
||
"firstTierStartsAtZero": "Pierwszy poziom musi zaczynać się od 0.",
|
||
"minimumUsageNonNegative": "Minimalne użycie nie może być ujemne.",
|
||
"onlyLastTierUnlimited": "Tylko ostatni poziom może mieć nieograniczoną górną granicę.",
|
||
"tierGap": "Wykryto lukę pomiędzy poziomem {{tier1}} i poziomem {{tier2}}.",
|
||
"tierOverlap": "Poziom {{tier1}} pokrywa się z poziomem {{tier2}}.",
|
||
"tierRatesNonNegative": "Stawki poziomów nie mogą być ujemne.",
|
||
"tiersRequiredWhenTieredOn": "Jeśli włączone są ceny wielopoziomowe, wymagany jest co najmniej jeden poziom.",
|
||
"tierUpperBound": "Poziom {{tier}}: Górna granica musi być >= dolna granica.",
|
||
"unitOfMeasureRequired": "Jednostka miary jest wymagana."
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"router": {
|
||
"contractLine": {
|
||
"loadFailed": "Nie udało się wczytać szczegółów linii kontraktu.",
|
||
"loading": "Ładowanie linii kontraktu...",
|
||
"notFound": "Nie znaleziono wiersza umowy o identyfikatorze {{id}}.",
|
||
"unsupportedType": "Nieznany lub nieobsługiwany typ linii kontraktu: {{type}}"
|
||
},
|
||
"preset": {
|
||
"loadFailed": "Nie udało się załadować szczegółów ustawień linii kontraktu.",
|
||
"loading": "Ładowanie gotowych ustawień linii kontraktu...",
|
||
"notFound": "Nie znaleziono wstępnie ustawionej linii kontraktu o identyfikatorze {{id}}.",
|
||
"unsupportedType": "Nieznany lub nieobsługiwany typ ustawienia wstępnego linii kontraktu: {{type}}"
|
||
}
|
||
},
|
||
"services": {
|
||
"generic": {
|
||
"addSelectedServices": "Dodaj wybrane usługi ({{count}}).",
|
||
"addServicesHeading": "Dodaj usługi do linii kontraktu",
|
||
"allServicesAssociated": "Wszystkie dostępne usługi są już powiązane z tą linią kontraktu.",
|
||
"badges": {
|
||
"billingMismatch": "Niezgodność rozliczeń",
|
||
"defaultConfigType": "Domyślny"
|
||
},
|
||
"billingMethod": {
|
||
"fixed": "Stała cena",
|
||
"hourly": "Cogodzinny",
|
||
"usage": "Oparte na użytkowaniu"
|
||
},
|
||
"columns": {
|
||
"actions": "Działania",
|
||
"billingMethod": "Metoda rozliczeniowa",
|
||
"customRate": "Stawka niestandardowa",
|
||
"derivedConfigType": "Pochodny typ konfiguracji",
|
||
"quantity": "Ilość",
|
||
"serviceName": "Nazwa usługi",
|
||
"serviceType": "Typ usługi",
|
||
"unitOfMeasure": "Jednostka miary"
|
||
},
|
||
"emptyState": "Żadne usługi nie są obecnie powiązane z tą linią kontraktu.",
|
||
"errors": {
|
||
"contractLineNotFound": "Nie znaleziono wiersza umowy o identyfikatorze {{id}}.",
|
||
"enterRateForService": "Proszę wprowadzić stawkę dla \"{{serviceName}}\" (nie skonfigurowano ceny {{currency}})",
|
||
"failedToAddServices": "Nie udało się dodać usług",
|
||
"failedToLoadServicesData": "Nie udało się załadować danych usług",
|
||
"failedToRemoveService": "Nie udało się usunąć usługi"
|
||
},
|
||
"loadingServices": "Ładowanie usług...",
|
||
"serviceToAdd": {
|
||
"enterRatePlaceholder": "Wprowadź stawkę",
|
||
"metadata": "Typ usługi: {{type}} | Metoda: {{method}}",
|
||
"noCurrencyPrice": "Brak ceny {{currency}}",
|
||
"rateDetail": "Stawka: {{symbol}}{{amount}}"
|
||
},
|
||
"unknownService": "Nieznana usługa"
|
||
},
|
||
"hourlyPreset": {
|
||
"addSelectedServices": "Dodaj wybrane usługi ({{count}}).",
|
||
"addServicesHeading": "Dodaj usługi do ustawień linii kontraktu",
|
||
"allServicesAssociated": "Wszystkie dostępne usługi godzinowe są już powiązane z tym ustawieniem wstępnym.",
|
||
"billingMethod": {
|
||
"fixed": "Stała cena",
|
||
"hourly": "Cogodzinny",
|
||
"usage": "Oparte na użytkowaniu"
|
||
},
|
||
"emptyState": "Żadne usługi nie są aktualnie powiązane z tym ustawieniem linii kontraktu.",
|
||
"errors": {
|
||
"failedToLoadServicesData": "Nie udało się załadować danych usług",
|
||
"failedToSaveServices": "Nie udało się zapisać usług"
|
||
},
|
||
"hourlyRateLabel": "Stawka godzinowa:",
|
||
"loadingServices": "Ładowanie usług...",
|
||
"recommendBucketLabel": "Polecam kubeł godzin",
|
||
"serviceMetadata": "Typ usługi: {{type}} | Metoda: {{method}}",
|
||
"serviceToAddMetadata": "Typ usługi: {{type}} | Metoda: {{method}} | Stawka domyślna: {{rate}}",
|
||
"toast": {
|
||
"savedSuccessfully": "Zapisano wstępnie ustawione usługi linii kontraktu"
|
||
},
|
||
"unknownService": "Nieznana usługa",
|
||
"unsavedChanges": {
|
||
"banner": "Masz niezapisane zmiany. Kliknij „Zapisz zmiany”, aby je zastosować.",
|
||
"cancelLabel": "Pozostań na stronie",
|
||
"confirmLabel": "Opuść stronę",
|
||
"dialogMessage": "Masz niezapisane zmiany. Czy na pewno chcesz opuścić tę stronę? Wszystkie zmiany zostaną utracone.",
|
||
"dialogTitle": "Niezapisane zmiany"
|
||
}
|
||
},
|
||
"usagePreset": {
|
||
"addSelectedServices": "Dodaj wybrane usługi ({{count}}).",
|
||
"addServicesHeading": "Dodaj usługi do ustawień linii kontraktu",
|
||
"allServicesAssociated": "Wszystkie dostępne usługi oparte na użytkowaniu są już powiązane z tym ustawieniem wstępnym.",
|
||
"billingMethod": {
|
||
"fixed": "Stała cena",
|
||
"hourly": "Cogodzinny",
|
||
"usage": "Oparte na użytkowaniu"
|
||
},
|
||
"defaultUnit": "jednostka",
|
||
"defaultUnits": "jednostki",
|
||
"emptyState": "Żadne usługi nie są aktualnie powiązane z tym ustawieniem linii kontraktu.",
|
||
"errors": {
|
||
"failedToLoadServicesData": "Nie udało się załadować danych usług",
|
||
"failedToSaveServices": "Nie udało się zapisać usług"
|
||
},
|
||
"loadingServices": "Ładowanie usług...",
|
||
"ratePerUnitLabel": "Stawka za jednostkę:",
|
||
"recommendBucketLabel": "Polecam kubeł konsumpcji",
|
||
"serviceMetadata": "Typ usługi: {{type}} | Metoda: {{method}}",
|
||
"serviceToAddMetadata": "Typ usługi: {{type}} | Metoda: {{method}} | Stawka domyślna: {{rate}} | Jednostka: {{unit}}",
|
||
"toast": {
|
||
"savedSuccessfully": "Zapisano wstępnie ustawione usługi linii kontraktu"
|
||
},
|
||
"unitLabel": "Jednostka:",
|
||
"unitPlaceholder": "np. GB, użytkownik, urządzenie",
|
||
"unknownService": "Nieznana usługa",
|
||
"unsavedChanges": {
|
||
"banner": "Masz niezapisane zmiany. Kliknij „Zapisz zmiany”, aby je zastosować.",
|
||
"cancelLabel": "Pozostań na stronie",
|
||
"confirmLabel": "Opuść stronę",
|
||
"dialogMessage": "Masz niezapisane zmiany. Czy na pewno chcesz opuścić tę stronę? Wszystkie zmiany zostaną utracone.",
|
||
"dialogTitle": "Niezapisane zmiany"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"typeSelector": {
|
||
"descriptions": {
|
||
"fixed": "Linia umowna ze stałą ceną zapewniająca spójne rozliczenia niezależnie od użytkowania. Idealny do przewidywalnych usług.",
|
||
"hourly": "Rozliczenia czasowe z konfigurowalnymi stawkami. Najlepsze rozwiązanie w przypadku zmiennych obciążeń rozliczanych według poświęconego czasu.",
|
||
"usage": "Rozliczenia oparte na wykorzystaniu z wielopoziomowymi opcjami cenowymi. Idealny pod usługi mierzone konsumpcją."
|
||
},
|
||
"label": "Typ linii kontraktu",
|
||
"placeholder": "Wybierz typ linii kontraktu"
|
||
}
|
||
}
|