Some checks are pending
Bidi Control Character Guard / bidi-control-guard (push) Waiting to run
Circular Dependency Check / Check for new circular dependencies (push) Waiting to run
Citus Migration Smoke / Combined migrations on single-node Citus (push) Waiting to run
E2E Fresh Install Tests / fresh-install-e2e (push) Waiting to run
ext-v2 guardrails / Run ext-v2 guard and ESLint (push) Waiting to run
Integration Tests / Check for relevant changes (push) Waiting to run
Integration Tests / ${{ (github.event_name == 'schedule' || github.event.inputs.suite == 'full') && 'Full integration suite' || 'Tier-1 integration subset' }} (push) Blocked by required conditions
Mobile checks / Mobile lint + typecheck (push) Waiting to run
Mobile checks / Mobile unit tests (push) Waiting to run
Mobile checks / Mobile dependency audit (report) (push) Waiting to run
Mobile checks / Mobile reproducibility checks (push) Waiting to run
Secrets guard (env backups) / Ensure no tracked env backup files (push) Waiting to run
Temporal Readiness / fast-readiness (push) Waiting to run
Temporal Readiness / docker-parity (push) Waiting to run
TypeScript Type Check / Nx affected typecheck (push) Waiting to run
Unit Tests / Skipped-test budget (push) Waiting to run
Unit Tests / Nx affected unit tests (push) Waiting to run
Unit Tests / Server unit coverage (informational) (push) Waiting to run
Validate Tenant Management Schema / Check for relevant changes (push) Waiting to run
Validate Tenant Management Schema / Validate Tenant Management Schema (push) Blocked by required conditions
EE Workflows Build Guard / ee-workflows-build-guard (push) Waiting to run
Excluded: .git, node_modules, secrets/, compose.env, assemblyscript tgz Source: /opt/alga-psa on psa.joliet.tech
1360 lines
70 KiB
JSON
1360 lines
70 KiB
JSON
{
|
||
"common": {
|
||
"actions": {
|
||
"add": "Dodaj",
|
||
"assign": "Przypisz",
|
||
"back": "Wstecz",
|
||
"cancel": "Anuluj",
|
||
"close": "Zamknij",
|
||
"create": "Utwórz",
|
||
"delete": "Usuń",
|
||
"dismiss": "Zamknij",
|
||
"downloadCsv": "Pobierz CSV",
|
||
"edit": "Edytuj",
|
||
"import": "Importuj",
|
||
"reactivate": "Ponownie aktywuj",
|
||
"remove": "Usuń",
|
||
"retry": "Ponów",
|
||
"save": "Zapisz",
|
||
"saving": "Zapisywanie...",
|
||
"search": "Szukaj",
|
||
"select": "Wybierz",
|
||
"update": "Zaktualizuj",
|
||
"uploadCsv": "Prześlij CSV",
|
||
"view": "Wyświetl"
|
||
},
|
||
"states": {
|
||
"active": "Aktywny",
|
||
"inactive": "Nieaktywny",
|
||
"loading": "Ładowanie...",
|
||
"na": "N/D",
|
||
"none": "Brak",
|
||
"archived": "Zarchiwizowany",
|
||
"draft": "Wersja robocza",
|
||
"expired": "Wygasły",
|
||
"published": "Opublikowany",
|
||
"terminated": "Zakończony"
|
||
},
|
||
"no": "Nie",
|
||
"yes": "Tak"
|
||
},
|
||
"clientsPage": {
|
||
"title": "Strona klientów",
|
||
"description": "Główna strona zarządzania klientami z wyszukiwaniem, filtrami i widokiem siatki/listy klientów",
|
||
"searchPlaceholder": "Szukaj klientów, notatek, dokumentów i interakcji",
|
||
"createClient": "Utwórz klienta",
|
||
"createClientShort": "+ Utwórz klienta",
|
||
"allClients": "Wszyscy klienci",
|
||
"activeClients": "Aktywni klienci",
|
||
"inactiveClients": "Nieaktywni klienci",
|
||
"allTypes": "Wszystkie typy",
|
||
"companies": "Firmy",
|
||
"individuals": "Osoby fizyczne",
|
||
"filterByStatus": "Filtruj według statusu",
|
||
"filterByType": "Filtruj według typu",
|
||
"statusFilterLabel": "Filtr stanu",
|
||
"clientTypeFilterLabel": "Filtr typu klienta",
|
||
"cardsView": "Karty",
|
||
"tableView": "Tabela",
|
||
"loadingClients": "Ładowanie klientów...",
|
||
"actionsMenu": "Menu akcji",
|
||
"deleteClient": "Usuń klienta",
|
||
"deleteSelected": "Usuń wybrane",
|
||
"deleteSelectedClients": "Usuń wybranych klientów",
|
||
"markAsInactive": "Oznacz jako nieaktywne",
|
||
"markShort": "Ocena",
|
||
"reset": "Nastawić",
|
||
"deleteResults": "Usuń wyniki",
|
||
"associatedRecords": "Powiązane rekordy",
|
||
"deleteBlockedSingle": "Nie można usunąć tego klienta z powodu następujących powiązanych rekordów:",
|
||
"deleteBlockedPlural": "Z tymi klientami są powiązane rekordy, które należy najpierw usunąć.",
|
||
"deleteBlockedHelp": "Usuń lub ponownie przypisz te elementy, zanim będzie można usunąć klienta.",
|
||
"alreadyInactive": "Ten klient jest już oznaczony jako nieaktywny.",
|
||
"bulkInactivePrompt": "Oznacz tych klientów jako nieaktywnych. Zostaną ukryte w większości widoków, ale zachowają wszystkie dane.",
|
||
"singleDeletePrompt": "Z tym klientem są powiązane następujące rekordy:",
|
||
"deactivateContactsPrompt": "Czy chcesz także dezaktywować powiązane kontakty z {{count}}?",
|
||
"bulkDeleteError": "Wystąpił błąd podczas usuwania klientów. Spróbuj ponownie.",
|
||
"singleDeleteError": "Wystąpił błąd podczas usuwania klienta. Spróbuj ponownie.",
|
||
"deleteSingleSuccess": "{{name}} został pomyślnie usunięty.",
|
||
"markInactiveFailed": "Nie udało się oznaczyć klienta jako nieaktywnego",
|
||
"bulkInactiveError": "Wystąpił błąd podczas oznaczania klientów jako nieaktywnych. Spróbuj ponownie.",
|
||
"singleInactiveError": "Wystąpił błąd podczas oznaczania klienta jako nieaktywnego. Spróbuj ponownie.",
|
||
"bulkReactivateError": "Wystąpił błąd podczas ponownej aktywacji klientów. Spróbuj ponownie.",
|
||
"exportError": "Nie udało się wyeksportować klientów do pliku CSV",
|
||
"unknownClient": "Nieznany klient",
|
||
"unknownError": "Nieznany błąd",
|
||
"actions": "Działania",
|
||
"allSelected": "Wybrano wszystkich klientów {{count}}",
|
||
"selectedSingle": "{{count}} Wybrano",
|
||
"selectedPlural": "{{count}} Wybrano",
|
||
"createSuccess": "{{name}} został pomyślnie utworzony.",
|
||
"exportSuccess_one": "Wyeksportowano {{count}} klienta do pliku CSV",
|
||
"exportSuccess_few": "Wyeksportowano {{count}} klientów do pliku CSV",
|
||
"exportSuccess_many": "Wyeksportowano {{count}} klientów do pliku CSV",
|
||
"exportSuccess_other": "Wyeksportowano {{count}} klientów do pliku CSV",
|
||
"bulkDeleteSuccess_one": "Pomyślnie usunięto {{count}} klienta.",
|
||
"bulkDeleteSuccess_few": "Pomyślnie usunięto {{count}} klientów.",
|
||
"bulkDeleteSuccess_many": "Pomyślnie usunięto {{count}} klientów.",
|
||
"bulkDeleteSuccess_other": "Pomyślnie usunięto {{count}} klientów.",
|
||
"bulkInactiveFailed_one": "Nie udało się oznaczyć {{count}} klienta jako nieaktywnego.",
|
||
"bulkInactiveFailed_few": "Nie udało się oznaczyć {{count}} klientów jako nieaktywnych.",
|
||
"bulkInactiveFailed_many": "Nie udało się oznaczyć {{count}} klientów jako nieaktywnych.",
|
||
"bulkInactiveFailed_other": "Nie udało się oznaczyć {{count}} klientów jako nieaktywnych.",
|
||
"bulkInactiveWithContactsSuccess": "Pomyślnie oznaczono {{clientCount}} {{clientsLabel}} i {{contactCount}} {{contactsLabel}} jako nieaktywnych.",
|
||
"singleInactiveSuccess": "{{name}} został pomyślnie oznaczony jako nieaktywny.",
|
||
"bulkInactiveSuccess_one": "Pomyślnie oznaczono {{count}} klienta jako nieaktywnego.",
|
||
"bulkInactiveSuccess_few": "Pomyślnie oznaczono {{count}} klientów jako nieaktywnych.",
|
||
"bulkInactiveSuccess_many": "Pomyślnie oznaczono {{count}} klientów jako nieaktywnych.",
|
||
"bulkInactiveSuccess_other": "Pomyślnie oznaczono {{count}} klientów jako nieaktywnych.",
|
||
"bulkInactiveShortSuccess_one": "Oznaczono {{count}} klienta jako nieaktywnego.",
|
||
"bulkInactiveShortSuccess_few": "Oznaczono {{count}} klientów jako nieaktywnych.",
|
||
"bulkInactiveShortSuccess_many": "Oznaczono {{count}} klientów jako nieaktywnych.",
|
||
"bulkInactiveShortSuccess_other": "Oznaczono {{count}} klientów jako nieaktywnych.",
|
||
"bulkInactiveWithContactsShortSuccess": "Oznaczono {{clientCount}} {{clientsLabel}} i {{contactCount}} {{contactsLabel}} jako nieaktywnych.",
|
||
"bulkInactiveShortError": "Wystąpił błąd podczas oznaczania klientów jako nieaktywnych.",
|
||
"bulkReactivateFailed_one": "Nie udało się ponownie aktywować {{count}} klienta.",
|
||
"bulkReactivateFailed_few": "Nie udało się ponownie aktywować {{count}} klientów.",
|
||
"bulkReactivateFailed_many": "Nie udało się ponownie aktywować {{count}} klientów.",
|
||
"bulkReactivateFailed_other": "Nie udało się ponownie aktywować {{count}} klientów.",
|
||
"bulkReactivateWithContactsSuccess": "Pomyślnie reaktywowano {{clientCount}} {{clientsLabel}} i {{contactCount}} {{contactsLabel}}.",
|
||
"bulkReactivateSuccess_one": "Pomyślnie reaktywowano {{count}} klienta.",
|
||
"bulkReactivateSuccess_few": "Pomyślnie reaktywowano {{count}} klientów.",
|
||
"bulkReactivateSuccess_many": "Pomyślnie reaktywowano {{count}} klientów.",
|
||
"bulkReactivateSuccess_other": "Pomyślnie reaktywowano {{count}} klientów.",
|
||
"deleteClientUnable": "Nie można usunąć tego klienta.",
|
||
"deleteSinglePrompt": "Czy na pewno chcesz usunąć {{name}}? Tej akcji nie można cofnąć.",
|
||
"markFailedAsInactive": "Oznacz {{count}} jako nieaktywny",
|
||
"multiDeleteSuccessSummary_one": "Pomyślnie usunięto {{count}} klienta.",
|
||
"multiDeleteSuccessSummary_few": "Pomyślnie usunięto {{count}} klientów.",
|
||
"multiDeleteSuccessSummary_many": "Pomyślnie usunięto {{count}} klientów.",
|
||
"multiDeleteSuccessSummary_other": "Pomyślnie usunięto {{count}} klientów.",
|
||
"multiDeleteFailedSummary_one": "Nie można usunąć {{count}} klienta",
|
||
"multiDeleteFailedSummary_few": "Nie można usunąć {{count}} klientów",
|
||
"multiDeleteFailedSummary_many": "Nie można usunąć {{count}} klientów",
|
||
"multiDeleteFailedSummary_other": "Nie można usunąć {{count}} klientów",
|
||
"inactiveAlternative": "Zamiast tego możesz oznaczyć tego klienta jako nieaktywnego. Nieaktywni klienci są ukryci w większości widoków, ale zachowują wszystkie swoje dane i mogą później zostać oznaczeni jako aktywni.",
|
||
"table": {
|
||
"client": "Klient"
|
||
},
|
||
"entities": {
|
||
"client_one": "klienta",
|
||
"client_few": "klientów",
|
||
"client_many": "klientów",
|
||
"client_other": "klientów",
|
||
"contact_one": "kontakt",
|
||
"contact_few": "kontakty",
|
||
"contact_many": "kontaktów",
|
||
"contact_other": "kontaktów"
|
||
},
|
||
"dependency": {
|
||
"contact": "kontakt",
|
||
"contacts": "łączność",
|
||
"ticket": "zgłoszenie",
|
||
"tickets": "zgłoszenia",
|
||
"project": "projekt",
|
||
"projects": "projektowanie",
|
||
"invoice": "Faktura",
|
||
"invoices": "faktury",
|
||
"document": "dokument",
|
||
"documents": "dokumenty",
|
||
"interaction": "wzajemne oddziaływanie",
|
||
"interactions": "interakcje",
|
||
"asset": "zaleta",
|
||
"assets": "aktywa",
|
||
"serviceUsageRecord": "zapis korzystania z usługi",
|
||
"serviceUsageRecords": "zapisy korzystania z usług",
|
||
"bucketUsageRecord": "rekord użycia łyżki",
|
||
"bucketUsageRecords": "zapisy użycia łyżek"
|
||
},
|
||
"deleteSelectedPrompt_one": "Czy na pewno chcesz usunąć {{count}} wybranego klienta? Tej akcji nie można cofnąć.",
|
||
"deleteSelectedPrompt_few": "Czy na pewno chcesz usunąć {{count}} wybranych klientów? Tej akcji nie można cofnąć.",
|
||
"deleteSelectedPrompt_many": "Czy na pewno chcesz usunąć {{count}} wybranych klientów? Tej akcji nie można cofnąć.",
|
||
"deleteSelectedPrompt_other": "Czy na pewno chcesz usunąć {{count}} wybranych klientów? Tej akcji nie można cofnąć.",
|
||
"singleInactiveWithContactsSuccess_one": "{{name}} i {{count}} kontakt zostały pomyślnie dezaktywowane.",
|
||
"singleInactiveWithContactsSuccess_other": "{{name}} i {{count}} kontaktów zostało pomyślnie dezaktywowanych.",
|
||
"clientTypes": {
|
||
"company": "Firma",
|
||
"individual": "Osoba"
|
||
},
|
||
"print": {
|
||
"title": "Klienci",
|
||
"selectedTitle": "Wybrani klienci",
|
||
"subtitle": "{{count}} klientów",
|
||
"noClients": "Brak klientów do wydruku",
|
||
"emptyValue": "-",
|
||
"columns": {
|
||
"name": "Klient",
|
||
"type": "Typ",
|
||
"phone": "Telefon",
|
||
"address": "Adres",
|
||
"status": "Status"
|
||
},
|
||
"optionsDialog": {
|
||
"title": "Opcje drukowania",
|
||
"description": "Wybierz, które kolumny dołączyć podczas drukowania klientów."
|
||
}
|
||
},
|
||
"shareTooltip": "Drukuj, importuj i eksportuj",
|
||
"defaultClientDeleteError": "Nie można usunąć domyślnego klienta. Najpierw ustaw innego klienta jako domyślnego w Ustawieniach ogólnych.",
|
||
"clientNotFound": "Nie znaleziono klienta.",
|
||
"deletePermissionDenied": "Odmowa uprawnień: nie można usuwać klientów.",
|
||
"singleInactiveWithContactsSuccess_few": "{{name}} i {{count}} kontakty zostały pomyślnie dezaktywowane.",
|
||
"singleInactiveWithContactsSuccess_many": "{{name}} i {{count}} kontaktów zostało pomyślnie dezaktywowanych."
|
||
},
|
||
"clientDetails": {
|
||
"title": "Dane Klienta",
|
||
"backToClients": "Powrót do Klientów",
|
||
"openInNewTab": "Otwórz w nowej karcie",
|
||
"addTicket": "Dodaj zgłoszenie",
|
||
"details": "Szczegóły",
|
||
"contacts": "Kontakty",
|
||
"assets": "Zasoby",
|
||
"documents": "Dokumenty",
|
||
"billing": "Rozliczenia",
|
||
"interactions": "Interakcje",
|
||
"notes": "Notatki",
|
||
"huduTab": "Hudu",
|
||
"huduPasswordsTab": "Hasła",
|
||
"clientLocations": "Lokalizacje klientów",
|
||
"billingDashboard": "Panel rozliczeniowy",
|
||
"clientAndContacts": "Klient i kontakty",
|
||
"clientOnly": "Tylko Klient",
|
||
"accountManager": "Menedżer konta",
|
||
"clientName": "Nazwa klienta",
|
||
"clientType": "Typ klienta",
|
||
"industry": "Przemysł",
|
||
"companySize": "Wielkość firmy",
|
||
"annualRevenue": "Roczne przychody",
|
||
"lastContactDate": "Data ostatniego kontaktu",
|
||
"paymentTerms": "Warunki płatności",
|
||
"parentClient": "Klient Rodzic",
|
||
"defaultContact": "Domyślny kontakt",
|
||
"providerDefault": "Domyślny dostawca",
|
||
"inboundEmailDomains": "Domeny poczty przychodzącej",
|
||
"inboundEmailDomainsHelp": "Tylko te domeny będą używane do dopasowywania domen poczty przychodzącej (np. acme.com). Domeny muszą być unikalne dla wszystkich klientów.",
|
||
"noInboundDomains": "Nie skonfigurowano żadnych domen poczty przychodzącej. Dopasowanie domeny nie będzie używane.",
|
||
"inboundTicketDestination": "Miejsce docelowe zgłoszenia przychodzącego",
|
||
"inboundDestinationPrecedence": "Pierwszeństwo: Zastąpienie kontaktu -> Miejsce docelowe klienta -> Domyślny dostawca.",
|
||
"manageLocations": "Zarządzaj lokalizacjami",
|
||
"loadingUsers": "Ładowanie użytkowników...",
|
||
"loadingPolicies": "Ładowanie zasad...",
|
||
"loadingDestinations": "Ładowanie miejsc docelowych...",
|
||
"loadingTaxSettings": "Ładowanie ustawień podatkowych...",
|
||
"loadingTicketFilters": "Ładowanie filtrów zgłoszeń...",
|
||
"saveSuccess": "Dane klienta zostały zapisane pomyślnie.",
|
||
"saveError": "Nie udało się zapisać danych klienta. Spróbuj ponownie.",
|
||
"deleteSuccess": "Klient został pomyślnie usunięty.",
|
||
"inactiveSuccess": "Klient został pomyślnie oznaczony jako nieaktywny.",
|
||
"reactivateSuccess": "Klient został pomyślnie ponownie aktywowany.",
|
||
"refreshError": "Nie udało się pobrać najnowszych danych klienta.",
|
||
"deleteValidationError": "Nie udało się potwierdzić usunięcia. Spróbuj ponownie.",
|
||
"deactivateError": "Wystąpił błąd podczas dezaktywacji klienta. Spróbuj ponownie.",
|
||
"markInactiveError": "Wystąpił błąd podczas oznaczania klienta jako nieaktywnego. Spróbuj ponownie.",
|
||
"reactivateError": "Wystąpił błąd podczas ponownej aktywacji klienta. Spróbuj ponownie.",
|
||
"entraSyncError": "Nie udało się rozpocząć synchronizacji Entra.",
|
||
"deleteError": "Nie udało się usunąć klienta. Spróbuj ponownie.",
|
||
"deactivateWithContactsSuccess_one": "Pomyślnie dezaktywowano klienta i {{count}} kontakt.",
|
||
"deactivateWithContactsSuccess_few": "Pomyślnie dezaktywowano klienta i {{count}} kontakty.",
|
||
"deactivateWithContactsSuccess_many": "Pomyślnie dezaktywowano klienta i {{count}} kontaktów.",
|
||
"deactivateWithContactsSuccess_other": "Pomyślnie dezaktywowano klienta i {{count}} kontaktów.",
|
||
"reactivateWithContactsSuccess_one": "Pomyślnie reaktywowano klienta i {{count}} kontakt.",
|
||
"reactivateWithContactsSuccess_few": "Pomyślnie reaktywowano klienta i {{count}} kontakty.",
|
||
"reactivateWithContactsSuccess_many": "Pomyślnie reaktywowano klienta i {{count}} kontaktów.",
|
||
"reactivateWithContactsSuccess_other": "Pomyślnie reaktywowano klienta i {{count}} kontaktów.",
|
||
"singleInactiveSuccess": "{{name}} został pomyślnie oznaczony jako nieaktywny.",
|
||
"slaPolicy": "Polityka SLA",
|
||
"defaultPolicy": "{{name}} (domyślnie)",
|
||
"selectSlaPolicy": "Wybierz Politykę SLA",
|
||
"selectDefaultContact": "Wybierz kontakt domyślny",
|
||
"noActiveContacts": "Brak aktywnych kontaktów",
|
||
"timezone": "Strefa czasowa",
|
||
"timezoneHelper": "Wybierz strefę czasową dla tego klienta",
|
||
"taxSettings": "Ustawienia podatkowe",
|
||
"additionalInfo": "Dodatkowe informacje",
|
||
"tickets": "Zgłoszenia",
|
||
"saveChanges": "Zapisz zmiany",
|
||
"requiredFields": "Proszę wypełnić wszystkie wymagane pola",
|
||
"syncEntraNow": "Zsynchronizuj teraz Entra",
|
||
"deactivateClient": "Dezaktywuj klienta",
|
||
"reactivateClient": "Aktywuj ponownie klienta",
|
||
"deactivatePrompt": "Ten klient ma {{count}} aktywnych kontaktów. Czy chcesz je również dezaktywować?",
|
||
"reactivatePrompt": "Ten klient ma {{count}} nieaktywnych kontaktów. Czy chcesz je również reaktywować?",
|
||
"deactivatePortalWarning": "Dezaktywowani użytkownicy nie będą mogli zalogować się do portalu klienta.",
|
||
"activeContacts": "Aktywne kontakty:",
|
||
"inactiveContacts": "Nieaktywne kontakty:",
|
||
"selectClientType": "Wybierz typ klienta",
|
||
"status": {
|
||
"label": "Status",
|
||
"helper": "Ustaw status klienta jako aktywny lub nieaktywny"
|
||
},
|
||
"entraSyncStarted": "Rozpoczęto synchronizację Entra. Identyfikator uruchomienia: {{runId}}",
|
||
"entraSyncStatusUnknown": "Status synchronizacji niedostępny",
|
||
"clientNameRequired": "Nazwa klienta jest wymagana",
|
||
"deactivateClientAndContacts": "Dezaktywuj klienta i kontakty",
|
||
"reactivateClientAndContacts": "Aktywuj ponownie klienta i kontakty",
|
||
"inboundDomainAdded": "Dodano przychodzącą domenę e-mail",
|
||
"inboundDomainAddFailed": "Nie udało się dodać domeny",
|
||
"inboundDomainRemoved": "Usunięto przychodzącą domenę e-mail",
|
||
"inboundDomainRemoveFailed": "Nie udało się usunąć domeny",
|
||
"fields": {
|
||
"accountManager": "Opiekun klienta",
|
||
"url": "URL",
|
||
"status": "Status"
|
||
},
|
||
"deactivateClientDescription": "Dezaktywuje rekord bez usuwania jego danych.",
|
||
"deactivateClientOnlyDescription": "Dezaktywuj klienta, ale pozostaw jego kontakty aktywne.",
|
||
"nameAliasAddFailed": "Nie udało się dodać aliasu",
|
||
"nameAliasAdded": "Dodano alias",
|
||
"nameAliasRemoveFailed": "Nie udało się usunąć aliasu",
|
||
"nameAliasRemoved": "Usunięto alias",
|
||
"nameAliases": "Aliasy dopasowania",
|
||
"noNameAliases": "Nie skonfigurowano aliasów. Nazwa klienta zawsze jest dopasowywana."
|
||
},
|
||
"quickAddClient": {
|
||
"title": "Dodaj nowego klienta",
|
||
"clientDetails": "Dane Klienta",
|
||
"clientLocation": "Lokalizacja klienta",
|
||
"contactInformation": "Informacje kontaktowe",
|
||
"clientName": "Nazwa klienta *",
|
||
"clientType": "Typ klienta",
|
||
"company": "Firma",
|
||
"individual": "Indywidualny",
|
||
"companyNamePlaceholder": "Nazwa firmy",
|
||
"enterClientName": "Wpisz nazwę klienta",
|
||
"websiteUrl": "Adres URL witryny",
|
||
"accountManager": "Menedżer konta",
|
||
"selectAccountManager": "Wybierz Menedżera konta",
|
||
"industry": "Przemysł",
|
||
"notes": "Notatki",
|
||
"notesPlaceholder": "Dodaj dowolne początkowe notatki (opcjonalnie)",
|
||
"address": "Adres",
|
||
"streetAddress": "Adres ulicy",
|
||
"city": "Miasto",
|
||
"state": "Państwo",
|
||
"stateProvince": "Stan/Prowincja",
|
||
"postalCode": "Kod pocztowy",
|
||
"zipCode": "Kod pocztowy",
|
||
"country": "Kraj",
|
||
"selectCountry": "Wybierz Kraj",
|
||
"mainOffice": "Główne Biuro",
|
||
"contactName": "Nazwa kontaktu",
|
||
"contactEmail": "Adres e-mail do kontaktu",
|
||
"contactPhone": "Telefon kontaktowy",
|
||
"email": "E-mail",
|
||
"emailPlaceholder": "Adres e-mail",
|
||
"phone": "Telefon",
|
||
"phonePlaceholder": "Numer telefonu",
|
||
"name": "Nazwa",
|
||
"creating": "Tworzenie...",
|
||
"createClient": "Utwórz klienta",
|
||
"loadingUsers": "Ładowanie użytkowników...",
|
||
"loadingCountries": "Ładowanie krajów...",
|
||
"validationHeader": "Popraw następujące błędy:",
|
||
"clientCreatedLocationFailed": "Klient został utworzony, ale nie udało się dodać lokalizacji.",
|
||
"clientCreatedContactFailed": "Klient utworzył, ale nie dodał kontaktu.",
|
||
"usersLoadError": "Nie udało się załadować użytkowników do wyboru Menedżera konta.",
|
||
"countriesLoadError": "Nie udało się wczytać krajów.",
|
||
"phoneTypeSuggestionsError": "Nie udało się wczytać sugestii typu telefonu kontaktowego.",
|
||
"created": "\"{{name}}\" został utworzony. Dodaj kolejnego klienta poniżej.",
|
||
"createAndAddAnother": "Utwórz + Dodaj kolejnego",
|
||
"createAndView": "Utwórz + Wyświetl klienta",
|
||
"additionalDetails": "Dodatkowe szczegóły"
|
||
},
|
||
"clientCreatedDialog": {
|
||
"title": "Klient utworzony",
|
||
"viewClient": "Zobacz Klienta",
|
||
"addAnother": "Dodaj kolejny",
|
||
"createdMessage": "„{{name}}” został pomyślnie utworzony.",
|
||
"unknownClient": "Klient"
|
||
},
|
||
"clientLocations": {
|
||
"title": "Menedżer lokalizacji klientów",
|
||
"listTitle": "Lokalizacje",
|
||
"addLocation": "Dodaj lokalizację",
|
||
"addNewLocation": "Dodaj nową lokalizację",
|
||
"editLocation": "Edytuj lokalizację",
|
||
"deleteLocation": "Usuń lokalizację",
|
||
"emptyTitle": "Nie ma jeszcze lokalizacji",
|
||
"emptyDescription": "Kliknij „Dodaj lokalizację”, aby rozpocząć",
|
||
"locationName": "Nazwa lokalizacji",
|
||
"locationNamePlaceholder": "np. główne biuro, magazyn",
|
||
"address": "Adres",
|
||
"addressLine1": "Linia adresu 1",
|
||
"addressLine2": "Linia adresu 2",
|
||
"addressLine3": "Linia adresu 3",
|
||
"city": "Miasto",
|
||
"stateProvince": "Stan/Prowincja",
|
||
"postalCode": "Kod pocztowy",
|
||
"country": "Kraj",
|
||
"phone": "Telefon",
|
||
"email": "E-mail",
|
||
"notes": "Notatki",
|
||
"billingAddress": "Adres rozliczeniowy",
|
||
"shippingAddress": "Adres wysyłki",
|
||
"defaultLocation": "Domyślna lokalizacja",
|
||
"defaultSetSuccess": "Zaktualizowano domyślną lokalizację",
|
||
"createSuccess": "Lokalizacja została utworzona pomyślnie",
|
||
"updateSuccess": "Lokalizacja została pomyślnie zaktualizowana",
|
||
"deleteSuccess": "Lokalizacja została pomyślnie usunięta",
|
||
"loadError": "Nie udało się wczytać lokalizacji klientów",
|
||
"saveError": "Nie udało się zapisać lokalizacji",
|
||
"deleteError": "Nie udało się usunąć lokalizacji",
|
||
"setDefaultError": "Nie udało się ustawić domyślnej lokalizacji",
|
||
"countriesLoadError": "Nie udało się wczytać krajów",
|
||
"taxRegionsLoadError": "Nie udało się wczytać regionów podatkowych",
|
||
"confirmDelete": "Czy na pewno chcesz usunąć lokalizację „{{name}}”? Tej akcji nie można cofnąć."
|
||
},
|
||
"billingConfigForm": {
|
||
"billingContactInformation": "Dane kontaktowe dotyczące rozliczeń",
|
||
"billingContact": "Kontakt ds. rozliczeń",
|
||
"alternativeBillingEmail": "Alternatywny e-mail dotyczący rozliczeń",
|
||
"alternativeBillingEmailHelp": "Możesz też wpisać konkretny adres e-mail rozliczeniowy",
|
||
"invoiceDeliveryMethod": "Sposób dostarczenia faktury",
|
||
"invoiceTemplate": "Szablon faktury",
|
||
"invoiceTemplateHelp": "Wybierz szablon lub użyj domyślnego",
|
||
"paymentTerms": {
|
||
"dueOnReceipt": "Termin płatności po otrzymaniu",
|
||
"net15": "Netto 15",
|
||
"net30": "Netto 30"
|
||
},
|
||
"preferredPaymentMethod": "Preferowana metoda płatności",
|
||
"defaultCurrency": "Domyślna waluta",
|
||
"selectTaxRegion": "Wybierz region podatkowy (opcjonalnie)",
|
||
"loadingRegions": "Ładowanie regionów...",
|
||
"taxRegionLoadError": "Nie udało się wczytać regionów podatkowych.",
|
||
"defaultTaxRegion": "Domyślny region podatkowy",
|
||
"defaultTemplateLabel": "(Domyślny)",
|
||
"deliveryMethods": {
|
||
"both": "Obydwa",
|
||
"email": "E-mail",
|
||
"mail": "Poczta"
|
||
},
|
||
"paymentMethods": {
|
||
"bankTransfer": "Przelew bankowy",
|
||
"check": "Sprawdzać",
|
||
"creditCard": "Karta kredytowa"
|
||
},
|
||
"paymentTermsLabel": "Warunki płatności",
|
||
"standardTemplateLabel": "(Standardowy)",
|
||
"taxRegionsLoadError": "Nie udało się wczytać regionów podatkowych.",
|
||
"usingDefaultTemplate": "Korzystanie z szablonu domyślnego: {{name}}"
|
||
},
|
||
"billingConfiguration": {
|
||
"general": "Ogólny",
|
||
"contractLines": "Pozycje umowy",
|
||
"contractLineOverlaps": "Nakładanie się linii kontraktu",
|
||
"taxRates": "Stawki podatkowe",
|
||
"save": "Zapisz konfigurację rozliczeń",
|
||
"errorDialogTitle": "Błąd",
|
||
"saveSuccess": "Konfiguracja płatności została zapisana pomyślnie",
|
||
"saveError": "Nie udało się zapisać konfiguracji rozliczeń",
|
||
"serviceTypeRequired": "Proszę wybrać rodzaj usługi",
|
||
"contractLineAddSuccess": "Pomyślnie dodano linię kontraktu",
|
||
"contractLineSaveSuccess": "Wiersz umowy został pomyślnie zapisany",
|
||
"contractLineSaveError": "Nie udało się zapisać zmian. Spróbuj ponownie.",
|
||
"contractLineUpdateSuccess": "Linia kontraktu została pomyślnie zaktualizowana",
|
||
"contractLineRemoveSuccess": "Pomyślnie usunięto linię kontraktu",
|
||
"contractLineAddError": "Nie udało się dodać wiersza umowy. Spróbuj ponownie.",
|
||
"contractLineUpdateError": "Nie udało się zaktualizować wiersza umowy. Spróbuj ponownie.",
|
||
"contractLineRemoveError": "Nie udało się usunąć linii kontraktu. Spróbuj ponownie.",
|
||
"serviceAddSuccess": "Usługa została dodana pomyślnie",
|
||
"serviceUpdateSuccess": "Usługa została pomyślnie zaktualizowana",
|
||
"serviceDeleteSuccess": "Usługa została pomyślnie usunięta",
|
||
"serviceCategoryUpdateSuccess": "Kategoria usługi została pomyślnie zaktualizowana",
|
||
"serviceAddError": "Nie udało się dodać usługi. Spróbuj ponownie.",
|
||
"serviceUpdateError": "Nie udało się zaktualizować usługi. Spróbuj ponownie.",
|
||
"serviceCategoryUpdateError": "Nie udało się zaktualizować kategorii usług. Spróbuj ponownie.",
|
||
"serviceDeleteError": "Nie udało się usunąć usługi. Spróbuj ponownie.",
|
||
"defaultTaxAssignedSuccess": "Domyślna stawka podatku została przypisana pomyślnie",
|
||
"defaultTaxChangedSuccess": "Domyślna stawka podatku została pomyślnie zmieniona",
|
||
"defaultTaxAssignError": "Nie udało się przypisać domyślnej stawki podatku",
|
||
"defaultTaxChangeError": "Nie udało się zmienić domyślnej stawki podatku",
|
||
"taxRatesRefreshError": "Nie udało się odświeżyć listy stawek podatkowych.",
|
||
"taxRateCreatedSuccess": "Stawka podatku została utworzona pomyślnie",
|
||
"invalidDateFormat": "Nieprawidłowy format daty",
|
||
"invalidDate": "Nieprawidłowa data",
|
||
"formattingError": "Błąd formatowania",
|
||
"removeAssignmentTitle": "Usuń przypisanie linii kontraktu",
|
||
"removeAssignmentMessage": "Czy na pewno chcesz usunąć to przypisanie linii kontraktu z klienta? Sama pozycja umowy nie zostanie usunięta.",
|
||
"contracts": "Umowy"
|
||
},
|
||
"clientBillingSchedule": {
|
||
"title": "Harmonogram rozliczeń",
|
||
"edit": "Edytuj harmonogram",
|
||
"save": "Zapisz harmonogram",
|
||
"saveSuccess": "Harmonogram rozliczeń został zapisany",
|
||
"saveError": "Nie udało się zapisać harmonogramu rozliczeń",
|
||
"loadError": "Nie udało się załadować harmonogramu rozliczeń",
|
||
"previewError": "Nie udało się wyświetlić podglądu okresów rozliczeniowych",
|
||
"historyPreviewError": "Nie udało się wyświetlić podglądu historii rozliczeń",
|
||
"createNextCycle": "Utwórz następny cykl",
|
||
"createNextCycleSuccess": "Utworzono następny cykl rozliczeniowy",
|
||
"createNextCycleError": "Nie udało się utworzyć kolejnego cyklu rozliczeniowego",
|
||
"cycleType": "Typ cyklu",
|
||
"selectBillingCycle": "Wybierz cykl rozliczeniowy...",
|
||
"dayOfMonth": "Dzień miesiąca (1–28)",
|
||
"selectDay": "Wybierz dzień...",
|
||
"weekday": "Dzień powszedni",
|
||
"selectWeekday": "Wybierz dzień powszedni...",
|
||
"firstCycleStartDate": "Data rozpoczęcia pierwszego cyklu (UTC)",
|
||
"firstCycleStartHelp": "Służy do ustalenia stabilnego parytetu; pozostaw puste dla cykli dwutygodniowych.",
|
||
"startMonth": "Rozpocznij miesiąc",
|
||
"selectMonth": "Wybierz miesiąc...",
|
||
"historyStartDate": "Data rozpoczęcia historii rozliczeń (opcjonalnie)",
|
||
"historyStartHelp": "Jeśli jest ustawione, historyczne cykle rozliczeniowe klienta są generowane od zawierającej granicę cykli rozliczeniowych do dnia dzisiejszego.",
|
||
"billingPeriodsSemantics": "Okresy rozliczeniowe korzystają z semantyki [start, end). Data końcowa jest początkiem następnego okresu.",
|
||
"rollingNoAnchor": "Toczenie (bez kotwicy)",
|
||
"weeklyRolling": "Co tydzień (rolling)",
|
||
"biWeeklyRolling": "Dwutygodnik (rolling)",
|
||
"createInProgress": "Tworzenie...",
|
||
"previewLoading": "Ładowanie podglądu kadencji klienta...",
|
||
"currentScheduleLoading": "Ładowanie aktualnego harmonogramu...",
|
||
"updatingHistoryPreview": "Aktualizuję podgląd paska początkowego historii rozliczeń...",
|
||
"updatingCadencePreview": "Aktualizowanie podglądu kadencji klienta...",
|
||
"normalizedHistoryBoundary": "Znormalizowana granica historii: {{date}}",
|
||
"earliestInvoicedBoundary": "Najwcześniejsza zafakturowana granica: {{date}}",
|
||
"uninvoicedCyclesToRegenerate": "Niezafakturowane cykle do regeneracji: {{count}}",
|
||
"cycleOptions": {
|
||
"weekly": "Tygodnik",
|
||
"bi-weekly": "Dwutygodniowy",
|
||
"monthly": "Miesięczny",
|
||
"quarterly": "Kwartalny",
|
||
"semi-annually": "Półrocznie",
|
||
"annually": "Rocznie"
|
||
},
|
||
"summary": {
|
||
"weeklyAnchored": "Co tydzień (dzień tygodnia={{dayOfWeek}})",
|
||
"biWeeklyAnchored": "Co dwa tygodnie (rozpoczyna się {{referenceDate}})",
|
||
"monthly": "Miesięcznie (dzień {{dayOfMonth}})",
|
||
"quarterly": "Kwartalnie ({{monthOfYear}}/{{dayOfMonth}})",
|
||
"semiAnnually": "Półrocznie ({{monthOfYear}}/{{dayOfMonth}})",
|
||
"annually": "Rocznie ({{monthOfYear}}/{{dayOfMonth}})"
|
||
},
|
||
"months": {
|
||
"1": "Styczeń",
|
||
"2": "Luty",
|
||
"3": "marzec",
|
||
"4": "Kwiecień",
|
||
"5": "Móc",
|
||
"6": "Czerwiec",
|
||
"7": "Lipiec",
|
||
"8": "Sierpień",
|
||
"9": "Wrzesień",
|
||
"10": "Październik",
|
||
"11": "Listopad",
|
||
"12": "Grudzień"
|
||
},
|
||
"weekdays": {
|
||
"1": "Poniedziałek",
|
||
"2": "Wtorek",
|
||
"3": "Środa",
|
||
"4": "Czwartek",
|
||
"5": "Piątek",
|
||
"6": "Sobota",
|
||
"7": "Niedziela"
|
||
}
|
||
},
|
||
"clientContractAssignment": {
|
||
"title": "Umowy",
|
||
"assignContract": "Przypisz kontrakt",
|
||
"contracts": "Umowy",
|
||
"contractName": "Nazwa umowy",
|
||
"contractLines": "Pozycje umowy",
|
||
"description": "Opis",
|
||
"startDate": "Data rozpoczęcia",
|
||
"endDate": "Data zakończenia",
|
||
"renewal": "Odnowienie",
|
||
"status": "Status",
|
||
"actions": "Działania",
|
||
"openMenu": "Otwórz menu",
|
||
"unassign": "Anuluj przypisanie",
|
||
"loading": "Ładowanie umów...",
|
||
"empty": "Do tego klienta nie przypisano jeszcze żadnych umów.",
|
||
"loadError": "Nie udało się załadować danych umów",
|
||
"selectContract": "Wybierz umowę...",
|
||
"noDescription": "Brak opisu",
|
||
"ongoing": "Bieżący",
|
||
"autoRenew": "Automatyczne odnawianie",
|
||
"nonRenewing": "Nieodnawialne",
|
||
"manualRenewal": "Ręczne odnowienie",
|
||
"manualDue": "Ręczny (termin {{date}})",
|
||
"addError": "Nie udało się dodać umowy do klienta",
|
||
"deactivateError": "Nie udało się dezaktywować umowy",
|
||
"updateError": "Nie udało się zaktualizować umowy",
|
||
"createContract": "Utwórz umowę",
|
||
"quickAdd": "Szybkie dodawanie"
|
||
},
|
||
"clientContractDialog": {
|
||
"assignTitle": "Przypisz umowę do klienta",
|
||
"editTitle": "Edytuj przypisanie kontraktu",
|
||
"renewalSettings": "Ustawienia odnowienia",
|
||
"renewalSettingsHelp": "Ustaw sposób obsługi tego przypisania na czas określony przy odnawianiu.",
|
||
"renewalSettingsSubtext": "Ustawienia odnowienia pojawiają się w przypadku przypisań na czas określony z datą końcową.",
|
||
"tenantDefaults": "Użyj domyślnych ustawień odnowienia dzierżawy",
|
||
"tenantDefaultsHelp": "Tryb odnowienia i okres powiadomienia będą zgodne z domyślnymi ustawieniami rozliczeń organizacji.",
|
||
"autoRenew": "Automatyczne odnawianie",
|
||
"manualRenewal": "Ręczne odnowienie",
|
||
"nonRenewing": "Nieodnawialne",
|
||
"ongoing": "W toku (bez daty zakończenia)",
|
||
"noticePeriodDays": "Okres wypowiedzenia (dni)",
|
||
"renewalTermMonths": "Okres odnowienia (miesiące)",
|
||
"includedContractLines": "Uwzględnione linie kontraktowe:",
|
||
"unexpectedError": "Wystąpił nieoczekiwany błąd.",
|
||
"assignContract": "Przypisz kontrakt",
|
||
"cancel": "Anuluj",
|
||
"endDate": "Data zakończenia",
|
||
"endDateAfterStart": "Data zakończenia musi być późniejsza niż data rozpoczęcia",
|
||
"endDateRequired": "Data zakończenia jest wymagana, jeśli nie jest w toku",
|
||
"noticePeriodInvalid": "Dni okresu wypowiedzenia muszą być nieujemną liczbą całkowitą",
|
||
"noticePeriodPlaceholder": "np. 30",
|
||
"renewalMode": "Tryb odnowienia",
|
||
"renewalTermInvalid": "W przypadku umów automatycznego odnawiania miesiące okresu odnowienia muszą być dodatnią liczbą całkowitą",
|
||
"renewalTermPlaceholder": "np. 12",
|
||
"startDate": "Data rozpoczęcia",
|
||
"startDateRequired": "Data rozpoczęcia jest wymagana",
|
||
"updateAssignment": "Zaktualizuj zadanie",
|
||
"useTenantRenewalDefaults": "Użyj domyślnych ustawień odnowienia dzierżawy"
|
||
},
|
||
"clientContractLineDashboard": {
|
||
"title": "Wskaźniki użytkowania (ostatnie 30 dni)",
|
||
"usageChart": "Wykres użycia",
|
||
"hoursByService": "Godziny pracy według usługi (ostatnie 30 dni)",
|
||
"recentInvoices": "Ostatnie faktury",
|
||
"bucketUsage": "Użycie łyżki",
|
||
"invoiceNumber": "Faktura #",
|
||
"invoiceDate": "Data faktury",
|
||
"dueDate": "Termin",
|
||
"status": "Status",
|
||
"totalAmount": "Całkowita kwota",
|
||
"serviceName": "Nazwa usługi",
|
||
"totalDurationHours": "Całkowity czas trwania (godziny)",
|
||
"totalQuantity": "Całkowita ilość",
|
||
"unit": "Jednostka",
|
||
"hoursUsed": "wykorzystane godziny",
|
||
"hoursUsedSummary": "{{used}} / {{total}} godzin wykorzystania",
|
||
"noActiveBucketPlans": "Nie znaleziono aktywnych planów zasobników.",
|
||
"noHours": "Brak godzin zarejestrowanych w wybranym okresie.",
|
||
"noInvoices": "Nie znaleziono żadnych ostatnich faktur.",
|
||
"noUsage": "Nie znaleziono danych o użytkowaniu w wybranym okresie."
|
||
},
|
||
"clientContractLineGuide": {
|
||
"title": "Przewodnik ujednoznaczniania linii kontraktu",
|
||
"overviewTitle": "Przegląd",
|
||
"bestPracticesTitle": "Najlepsze praktyki",
|
||
"troubleshootingTitle": "Rozwiązywanie problemów",
|
||
"commonScenariosTitle": "Typowe scenariusze",
|
||
"bestPractices": {
|
||
"clearNamingDescription": "Nazwij linie umowy w sposób wyraźnie wskazujący ich cel i zakres dla tego klienta.",
|
||
"clearNamingItem1": "Uwzględnij w nazwie rodzaj linii umowy (np. „Miesięczny pakiet wsparcia”, „Plan oparty na projekcie”)",
|
||
"clearNamingItem2": "Rozważ uwzględnienie dat lub numerów wersji w przypadku pozycji umowy, które zmieniają się w czasie",
|
||
"clearNamingItem3": "Używaj spójnych wzorców nazewnictwa we wszystkich pozycjach umowy dla tego klienta",
|
||
"clearNamingTitle": "2. Stosuj jasne konwencje nazewnictwa planów",
|
||
"description": "Postępuj zgodnie z tymi najlepszymi praktykami, aby zapewnić dokładne rozliczenia i zminimalizować zamieszanie podczas zarządzania wieloma pozycjami umowy dla tego klienta.",
|
||
"documentRulesDescription": "Jasno udokumentowaj, w jaki sposób należy postępować z nakładaniem się usług dla tego konkretnego klienta.",
|
||
"documentRulesItem1": "Utwórz wytyczne specyficzne dla klienta, określające linię kontraktu, którą należy zastosować w różnych scenariuszach",
|
||
"documentRulesItem2": "Udostępnij te wytyczne wszystkim członkom zespołu, którzy pracują z tym klientem",
|
||
"documentRulesItem3": "Podaj przykłady typowych sytuacji i sposobów postępowania z nimi",
|
||
"documentRulesTitle": "3. Zasady ujednoznaczniania dokumentów",
|
||
"minimizeOverlapsDescription": "Jeśli to możliwe, unikaj posiadania tej samej usługi w wielu liniach kontraktowych dla tego klienta. Upraszcza to rozliczenia i raportowanie.",
|
||
"minimizeOverlapsItem1": "Przejrzyj macierz nakładania się usług, aby zidentyfikować nakładające się usługi",
|
||
"minimizeOverlapsItem2": "Rozważ konsolidację linii kontraktowych lub reorganizację usług",
|
||
"minimizeOverlapsItem3": "Jeżeli konieczne jest nakładanie się elementów, należy zapewnić jasną dokumentację określającą, kiedy należy zastosować linię kontraktu",
|
||
"minimizeOverlapsTitle": "1. Zminimalizuj powielanie usług",
|
||
"title": "Najlepsze praktyki dotyczące ujednoznaczniania linii umowy"
|
||
},
|
||
"overview": {
|
||
"benefitBilling": "Dokładne rozliczenia i rozpoznawanie przychodów",
|
||
"benefitReporting": "Przejrzyste raportowanie i analizy",
|
||
"benefitsTitle": "Korzyści z prawidłowego ujednoznacznienia",
|
||
"benefitTracking": "Uproszczone wprowadzanie czasu i śledzenie wykorzystania",
|
||
"benefitTransparency": "Poprawiona przejrzystość klienta",
|
||
"bucketPriorityDescription": "Przy ujednoznacznianiu usług dla tego klienta priorytetem są wiersze umowy zbiorczej.",
|
||
"bucketPriorityLabel": "Priorytet łyżki:",
|
||
"description": "Jeśli klient ma wiele linii umowy obejmujących tę samą usługę, system musi określić, której linii umowy użyć do zapisów czasu i zapisów wykorzystania. W tym przewodniku wyjaśniono, jak zarządzać tą sytuacją w przypadku tego konkretnego klienta.",
|
||
"explicitAssignmentDescription": "Gdy usługa pojawia się w wielu pozycjach kontraktu, użytkownicy muszą wybrać zamierzony kontekst przypisania, zamiast polegać na ukrytym rozwiązaniu zastępczym.",
|
||
"explicitAssignmentLabel": "Wymagane wyraźne przypisanie:",
|
||
"explicitSelectionDescription": "Gdy użytkownicy muszą ręcznie wybrać linię umowy, na podstawie której będą rozliczani dla tego klienta.",
|
||
"explicitSelectionLabel": "Wyraźny wybór:",
|
||
"issueIncorrectBilling": "Nieprawidłowe rozliczenie, gdy kontekst przypisania jest niejednoznaczny",
|
||
"issueReporting": "Zgłaszanie niespójności w różnych liniach kontraktowych",
|
||
"issueUnexpectedBilling": "Nieoczekiwane zachowanie dotyczące rozliczeń dla tego klienta",
|
||
"issueUserConfusion": "Zamieszanie użytkownika podczas wybierania linii kontraktu do wpisania czasu",
|
||
"keyConceptsTitle": "Kluczowe pojęcia:",
|
||
"potentialIssuesTitle": "Potencjalne problemy dla tego klienta",
|
||
"serviceOverlapDescription": "Gdy ta sama usługa pojawia się w wielu pozycjach umowy dla tego klienta.",
|
||
"serviceOverlapLabel": "Nakładanie się usług:",
|
||
"title": "Zrozumienie ujednoznacznienia linii umowy dla tego klienta"
|
||
},
|
||
"scenarios": {
|
||
"description": "Te przykłady ilustrują, jak ujednoznacznienie linii umowy działa w typowych scenariuszach dla tego klienta.",
|
||
"scenario1Description": "Kiedy usługa pojawia się zarówno w wierszu kontraktu zbiorczego, jak i w wierszu standardowego kontraktu dla tego klienta:",
|
||
"scenario1Item1": "Linia kontraktu kubełkowego jest wybierana domyślnie",
|
||
"scenario1Item2": "Wpisy czasowe i wykorzystanie zużywają wliczoną pulę kubełka, a następnie kontynuują rozliczanie na tej samej linii kontraktu kubełkowego jako przekroczenie według skonfigurowanej stawki za przekroczenie",
|
||
"scenario1Item3": "Rozliczanie nie przełącza się automatycznie na standardową linię kontraktu po wyczerpaniu kubełka",
|
||
"scenario1Item4": "Użytkownicy mogą ręcznie zastąpić to domyślne zachowanie, wybierając inną linię kontraktu podczas wprowadzania czasu",
|
||
"scenario1Title": "Scenariusz 1: Plan segmentowy + plan standardowy",
|
||
"scenario2Description": "Gdy usługa pojawia się w wielu standardowych pozycjach umowy dla tego klienta:",
|
||
"scenario2Item1": "Podczas wprowadzania czasu użytkownicy zostaną poproszeni o wybranie linii umowy, z której będą rozliczani",
|
||
"scenario2Item2": "Jeśli nie wybrano wyraźnie żadnej linii umowy, rozliczenia powinny zostać zatrzymane z powodu błędu niejednoznaczności wymagającego wyboru przez użytkownika",
|
||
"scenario2Item3": "Rozważ skonsolidowanie tych linii kontraktu, aby uniknąć nieporozumień",
|
||
"scenario2Title": "Scenariusz 2: Wiele planów standardowych",
|
||
"scenario3Description": "Gdy usługa pojawia się w wielu wierszach kontraktu segmentowego dla tego klienta:",
|
||
"scenario3Item1": "Podczas wprowadzania czasu użytkownicy zostaną poproszeni o wybranie zasobnika, z którego będą rozliczane",
|
||
"scenario3Item2": "Jeśli nie wybrano wyraźnie żadnego zasobnika, rozliczenia powinny zostać zatrzymane z powodu błędu niejednoznaczności wymagającego wyboru przez użytkownika",
|
||
"scenario3Item3": "Zespoły mogą definiować wewnętrzne wytyczne dotyczące wyboru pomiędzy nakładającymi się segmentami",
|
||
"scenario3Title": "Scenariusz 3: Plany z wieloma segmentami",
|
||
"title": "Typowe scenariusze ujednoznaczniania"
|
||
},
|
||
"tabs": {
|
||
"bestPractices": "Najlepsze praktyki",
|
||
"overview": "Przegląd",
|
||
"scenarios": "Typowe scenariusze",
|
||
"troubleshooting": "Rozwiązywanie problemów"
|
||
},
|
||
"troubleshooting": {
|
||
"description": "Rozwiązania typowych problemów związanych z ujednoznacznieniem linii umowy dla tego klienta.",
|
||
"issueReportingDescription": "Jeśli widzisz niespójne raporty dotyczące usług, które pojawiają się w wielu pozycjach umowy dla tego klienta:",
|
||
"issueReportingItem1": "Użyj filtru Contract_line_id w raportach, aby zobaczyć dane dla określonych pozycji kontraktu",
|
||
"issueReportingItem2": "Sprawdź, czy wpisy czasu lub zapisy użycia mają wyraźne przypisania linii umowy",
|
||
"issueReportingItem3": "Przejrzyj dane historyczne, aby sprawdzić, czy przypisania linii kontraktu zmieniły się na przestrzeni czasu",
|
||
"issueReportingItem4": "Rozważ aktualizację konfiguracji linii kontraktu klienta, aby zmniejszyć nakładanie się",
|
||
"issueReportingTitle": "Problem: niespójne raportowanie",
|
||
"issueSelectionMissingDescription": "Jeśli menu wyboru linii kontraktu nie pojawia się podczas wprowadzania czasu dla tego klienta:",
|
||
"issueSelectionMissingItem1": "Sprawdź, czy usługa jest rzeczywiście objęta wieloma aktywnymi liniami kontraktowymi",
|
||
"issueSelectionMissingItem2": "Sprawdź, czy któraś z linii kontraktu nie wygasła lub nie jest jeszcze aktywna",
|
||
"issueSelectionMissingItem3": "Przed oczekiwaniem na listę rozwijaną pozycji umowy upewnij się, że dokonano wyboru klienta i usługi",
|
||
"issueSelectionMissingItem4": "Spróbuj odświeżyć stronę lub wyczyścić pamięć podręczną przeglądarki",
|
||
"issueSelectionMissingTitle": "Problem: Wybór planu nie jest wyświetlany",
|
||
"issueWrongPlanDescription": "Jeśli wpisy czasu są rozliczane w niewłaściwej linii kontraktu dla tego klienta:",
|
||
"issueWrongPlanItem1": "Sprawdź, czy wpis czasu ma przypisany jawny identyfikator linii_kontraktu",
|
||
"issueWrongPlanItem2": "Sprawdź, czy usługa jest uwzględniona w oczekiwanej linii kontraktu",
|
||
"issueWrongPlanItem3": "Przejrzyj zasady ujednoznaczniania, aby zrozumieć, dlaczego wybrano konkretną linię kontraktu",
|
||
"issueWrongPlanItem4": "Zaktualizuj wpis czasu, aby wyraźnie wybrać poprawną linię kontraktu",
|
||
"issueWrongPlanItem5": "Rozważ aktualizację konfiguracji linii kontraktu klienta, aby uniknąć problemów w przyszłości",
|
||
"issueWrongPlanTitle": "Problem: Zaliczenie czasu do nieprawidłowego planu",
|
||
"title": "Rozwiązywanie problemów z ujednoznacznianiem linii umowy"
|
||
}
|
||
},
|
||
"clientCreditExpirationSettings": {
|
||
"title": "Ustawienia wygaśnięcia kredytu",
|
||
"enable": "Włącz wygaśnięcie kredytu",
|
||
"useDefault": "Użyj ustawień domyślnych",
|
||
"useDefaultHelp": "Użyj ogólnosystemowych ustawień domyślnych dotyczących wygaśnięcia kredytu",
|
||
"expirationPeriodDays": "Okres ważności (dni)",
|
||
"expirationPeriodHelp": "Liczba dni, po upływie których środki wygasną",
|
||
"notificationDays": "Dni powiadomień",
|
||
"notificationDaysHelp": "Dni przed wygaśnięciem, na które należy wysyłać powiadomienia (oddzielone przecinkami)",
|
||
"placeholder": "np. 30, 7, 1",
|
||
"enabledHelp": "Jeśli ta opcja jest włączona, kredyty wygasną po określonym czasie",
|
||
"loadError": "Nie udało się załadować ustawień",
|
||
"saveError": "Nie udało się zapisać ustawień",
|
||
"clientSpecificEnabled": "Włączono ustawienia ważności kredytu specyficzne dla klienta.",
|
||
"notificationsUpdatedSuccess": "Zaktualizowano dni powiadomień.",
|
||
"periodUpdatedSuccess": "Zaktualizowano okres ważności kredytu.",
|
||
"save": "Zapisz",
|
||
"updatedSuccess": "Ustawienia wygaśnięcia kredytu zostały zaktualizowane.",
|
||
"updateError": "Nie udało się zaktualizować ustawień",
|
||
"useDefaultSuccess": "Klient będzie teraz korzystał z domyślnych ustawień wygaśnięcia kredytu."
|
||
},
|
||
"clientGridCard": {
|
||
"actions": "Działania klienta",
|
||
"quickView": "Szybki podgląd",
|
||
"defaultClient": "Klient domyślny",
|
||
"taxExempt": "Zwolnione z podatku",
|
||
"taxExemptTooltip": "Ten klient jest zwolniony z podatku — na jego fakturach nie zostaną naliczone żadne podatki",
|
||
"type": "Typ:",
|
||
"address": "Adres:",
|
||
"phone": "Telefon:",
|
||
"url": "Adres URL:",
|
||
"clientActions": "Działania klienta",
|
||
"default": "Domyślny",
|
||
"selectClient": "Wybierz klienta {{name}}"
|
||
},
|
||
"clientLanguagePreference": {
|
||
"title": "Ustawienia języka klienta",
|
||
"label": "Domyślny język kontaktów",
|
||
"description": "Dotyczy każdego użytkownika portalu z {{clientName}}, chyba że ustawił własną preferencję w swoim profilu.",
|
||
"selectPlaceholder": "Wybierz język",
|
||
"updating": "Aktualizuję preferencje językowe...",
|
||
"loadError": "Nie udało się załadować preferencji języka klienta:",
|
||
"saveError": "Nie udało się zaktualizować preferencji języka klienta",
|
||
"cardDescription": "Ustaw domyślny język dla wszystkich kontaktów w {{clientName}}.",
|
||
"saveSuccess": "Domyślny język kontaktów {{clientName}} zaktualizowany do {{language}}",
|
||
"thisClient": "klient"
|
||
},
|
||
"clientQuickView": {
|
||
"notFound": "Nie znaleziono klienta",
|
||
"loadError": "Nie udało się załadować szczegółów klienta",
|
||
"unknownError": "Coś poszło nie tak"
|
||
},
|
||
"clientServiceOverlapMatrix": {
|
||
"title": "Macierz nakładania się usług",
|
||
"description": "Ta macierz pokazuje, które usługi pojawiają się w wielu pozycjach umowy dla tego klienta.",
|
||
"showAllServices": "Pokaż wszystkie usługi",
|
||
"showOverlappingOnly": "Pokaż tylko nakładające się",
|
||
"service": "Praca",
|
||
"count": "Liczyć",
|
||
"serviceCountSuffix": "usługi",
|
||
"legendTitle": "Legenda Matrixa",
|
||
"legendIncluded": "Usługa jest objęta zakresem umowy (bez nakładania się)",
|
||
"legendOverlap": "Usługa jest ujęta w linii kontraktu (z nakładaniem się)",
|
||
"legendMultiple": "Usługa pojawia się w wielu pozycjach umowy",
|
||
"noContractLines": "Brak linii kontraktu przypisanych do tego klienta",
|
||
"noOverlaps": "Dla tego klienta nie wykryto nakładania się usług",
|
||
"loadError": "Nie udało się załadować danych dla macierzy nakładania się usług klienta",
|
||
"unknown": "Nieznany",
|
||
"countColumn": "Liczyć",
|
||
"legendMultipleLines": "Usługa pojawia się w wielu pozycjach umowy",
|
||
"legendNoOverlap": "Usługa jest objęta zakresem umowy (bez nakładania się)",
|
||
"legendWithOverlap": "Usługa jest ujęta w linii kontraktu (z nakładaniem się)",
|
||
"loading": "Ładowanie macierzy pokrywania się usług...",
|
||
"overlapCount": "{{count}} usługi",
|
||
"overlapSummary": "pojawiają się w wielu liniach kontraktu dla tego klienta. Ta macierz pokazuje, które usługi są zawarte w każdej linii.",
|
||
"overlapTooltip": "Usługa ta pojawia się w wielu pozycjach umowy",
|
||
"serviceColumn": "Praca",
|
||
"unknownType": "Nieznany",
|
||
"unnamedPlan": "Nienazwany plan"
|
||
},
|
||
"clientSideDetails": {
|
||
"address": "Adres:",
|
||
"phone": "Telefon:",
|
||
"email": "E-mail:",
|
||
"url": "Adres URL:"
|
||
},
|
||
"clientTaxRates": {
|
||
"title": "Domyślna stawka podatku klienta",
|
||
"assignDefaultRate": "Przypisz stawkę domyślną",
|
||
"createNewRate": "Utwórz nową stawkę podatku",
|
||
"selectAssign": "Wybierz stawkę podatku do przypisania",
|
||
"selectChange": "Wybierz opcję Nowa stawka domyślna",
|
||
"description": "Opis:",
|
||
"region": "Region:",
|
||
"taxPercentage": "Procent podatku:",
|
||
"noDefaultRate": "Nie przypisano domyślnej stawki podatku.",
|
||
"loadingRates": "Ładowanie stawek...",
|
||
"loadingDetails": "Ładowanie szczegółów podatku...",
|
||
"assigning": "Przypisywanie...",
|
||
"saveChange": "Zapisz zmianę",
|
||
"cancel": "Anuluj",
|
||
"change": "Zmiana",
|
||
"createDrawerDescription": "Wprowadź szczegóły nowej stawki podatku.",
|
||
"createDrawerTitle": "Utwórz nową stawkę podatku",
|
||
"loadingTaxDetails": "Ładowanie szczegółów podatku...",
|
||
"loadTaxRegionsError": "Nie udało się wczytać regionów podatkowych.",
|
||
"na": "N/D",
|
||
"noDefaultAssigned": "Nie przypisano domyślnej stawki podatku.",
|
||
"noDescription": "Brak opisu",
|
||
"saving": "Zapisywanie...",
|
||
"selectNewDefaultRate": "Wybierz opcję Nowa stawka domyślna",
|
||
"selectRateToAssign": "Wybierz stawkę podatku do przypisania",
|
||
"taxRateCreatedSuccess": "Stawka podatku została utworzona pomyślnie.",
|
||
"taxRateCreateError": "Nie udało się utworzyć stawki podatku: {{message}}",
|
||
"taxRateOption": "{{regionLabel}} - {{percentage}}% ({{description}})",
|
||
"unknownRegion": "Nieznany region"
|
||
},
|
||
"clientZeroDollarInvoiceSettings": {
|
||
"title": "Ustawienia faktury zerowej",
|
||
"invoiceHandling": "Obsługa faktur",
|
||
"selectHandling": "Wybierz opcję obsługi",
|
||
"suppressEmptyInvoices": "Pomiń puste faktury",
|
||
"suppressHelp": "Pomiń tworzenie faktur bez pozycji pojedynczych",
|
||
"createAsDraft": "Utwórz jako wersję roboczą",
|
||
"createAndFinalize": "Utwórz i sfinalizuj",
|
||
"useDefault": "Użyj ustawień domyślnych",
|
||
"useDefaultHelp": "Użyj ogólnosystemowych ustawień domyślnych dla faktur zero-dolarowych",
|
||
"updated": "Zaktualizowano ustawienia faktury zero-dolarowej.",
|
||
"clientSpecificEnabled": "Włączono specyficzne dla klienta ustawienia faktury zero-dolarowej.",
|
||
"handling": {
|
||
"finalized": "Utwórz i sfinalizuj",
|
||
"normal": "Utwórz jako wersję roboczą"
|
||
},
|
||
"handlingHelp": "Wybierz sposób obsługi faktur zero-dolarowych po wygenerowaniu",
|
||
"loadError": "Nie udało się załadować ustawień",
|
||
"saveError": "Nie udało się zapisać ustawień",
|
||
"suppressEmptyHelp": "Pomiń tworzenie faktur bez pozycji pojedynczych",
|
||
"updatedSuccess": "Zaktualizowano ustawienia faktury zero-dolarowej.",
|
||
"updateError": "Nie udało się zaktualizować ustawień",
|
||
"useDefaultSuccess": "Klient będzie teraz korzystał z domyślnych ustawień faktury zero-dolarowej."
|
||
},
|
||
"clientsImportDialog": {
|
||
"title": "Importuj klientów",
|
||
"uploadDescription": "Prześlij plik CSV z danymi klienta",
|
||
"mapFieldsTitle": "Mapuj pola klienta na kolumny CSV",
|
||
"mapFieldsDescription": "Wybierz, która kolumna CSV zawiera dane dla każdego pola klienta. Pola oznaczone * są wymagane.",
|
||
"previewTitle": "Podgląd importu",
|
||
"importComplete": "Import zakończony",
|
||
"downloadTemplate": "Pobierz szablon CSV",
|
||
"replaceExisting": "Zastąp dane istniejących klientów",
|
||
"skipInvalidRecords": "Pomiń nieprawidłowe rekordy",
|
||
"continueOnValidationErrors": "Kontynuuj import, nawet jeśli w niektórych rekordach występują błędy sprawdzania poprawności",
|
||
"updateExisting": "Zaktualizuj istniejących klientów",
|
||
"clientFields": "Pola klienta:",
|
||
"locationFields": "Pola lokalizacji:",
|
||
"requiredHelp": "* Aby import mógł być kontynuowany, należy zamapować wymagane pola",
|
||
"recordsPrefix": "Importujesz",
|
||
"recordsSuffix": "dokumentacja. Przetwarzanie może chwilę potrwać.",
|
||
"validReady": "Prawidłowy — gotowy do importu",
|
||
"invalidHasErrors": "Nieprawidłowy — zawiera błędy",
|
||
"notMapped": "Nie zmapowane",
|
||
"selectCsvColumn": "Wybierz kolumnę CSV",
|
||
"selectField": "Wybierz pole",
|
||
"required": "Wymagany:",
|
||
"issues": "Kwestie",
|
||
"status": "Status",
|
||
"totalRecords": "Łączna liczba rekordów:",
|
||
"processing": "Przetwarzanie...",
|
||
"importing": "Importowanie...",
|
||
"clientNameRequired": "Nazwa klienta jest wymagana",
|
||
"invalidEmail": "Nieprawidłowy format wiadomości e-mail",
|
||
"creditLimitNumber": "Limit kredytowy musi być liczbą",
|
||
"clientField": "Pole Klienta",
|
||
"recordsMessage": "Importujesz rekordy {{count}}. Przetwarzanie może chwilę potrwać.",
|
||
"updateExistingLabel": "Zaktualizuj istniejących klientów",
|
||
"exists": "Istnieje",
|
||
"email": "E-mail",
|
||
"clientName": "Nazwa klienta",
|
||
"importCompleteMessage": "Pomyślnie zaimportowano klientów {{count}}",
|
||
"updateExistingTitle": "Zaktualizuj istniejących klientów",
|
||
"updateExistingMessage": "Klienci {{count}} już istnieją. Chcesz je zaktualizować o nowe dane?"
|
||
},
|
||
"clientsList": {
|
||
"name": "Nazwa",
|
||
"type": "Typ",
|
||
"address": "Adres",
|
||
"phone": "Telefon",
|
||
"created": "Stworzony",
|
||
"accountManager": "Menedżer konta",
|
||
"tags": "Tagi",
|
||
"actions": "Działania",
|
||
"openMenu": "Otwórz menu",
|
||
"quickView": "Szybki podgląd",
|
||
"selectClient": "Wybierz opcję Klient",
|
||
"defaultClient": "Klient domyślny",
|
||
"taxExempt": "Zwolnione z podatku",
|
||
"clickThisButton": "Kliknij ten przycisk",
|
||
"default": "Domyślny",
|
||
"taxExemptTooltip": "Ten klient jest zwolniony z podatku — na jego fakturach nie zostaną naliczone żadne podatki",
|
||
"url": "Adres URL"
|
||
},
|
||
"contractLinePickerDialog": {
|
||
"addPlan": "Dodaj plan",
|
||
"updatePlan": "Aktualizuj plan",
|
||
"contractLine": "Linia kontraktowa",
|
||
"serviceCategory": "Kategoria usług",
|
||
"allCategories": "Wszystkie kategorie",
|
||
"allCategoriesHelp": "Wybranie opcji „Wszystkie kategorie” oznacza, że ten plan obowiązuje niezależnie od kategorii usług.",
|
||
"selectContractLine": "Wybierz linię kontraktu",
|
||
"selectCategory": "Wybierz kategorię...",
|
||
"selectContractLinePlaceholder": "Wybierz linię umowy...",
|
||
"startDate": "Data rozpoczęcia",
|
||
"endDate": "Data zakończenia",
|
||
"ongoing": "Bieżący",
|
||
"cancel": "Anuluj",
|
||
"title": "Wybierz linię kontraktu"
|
||
},
|
||
"contractLines": {
|
||
"title": "Pozycje umowy",
|
||
"addNewPlan": "Dodaj nowy plan",
|
||
"plan": "Plan",
|
||
"category": "Kategoria",
|
||
"startDate": "Data rozpoczęcia",
|
||
"endDate": "Data zakończenia",
|
||
"actions": "Działania",
|
||
"selectAssignment": "Wybierz zadanie...",
|
||
"unknownCategory": "Nieznana kategoria",
|
||
"unknownPlan": "Nieznany plan",
|
||
"removePlan": "Usuń plan",
|
||
"allCategories": "Wszystkie kategorie",
|
||
"assignmentLabel": "Cesja {{assignmentId}} • Umowa {{contractId}} ({{startDate}} → {{endDate}})",
|
||
"edit": "Edytuj",
|
||
"ongoing": "Bieżący",
|
||
"openMenu": "Otwórz menu"
|
||
},
|
||
"serviceCatalog": {
|
||
"title": "Katalog usług",
|
||
"addNewService": "Dodaj nową usługę",
|
||
"serviceName": "Nazwa usługi",
|
||
"category": "Kategoria",
|
||
"defaultRate": "Stawka domyślna",
|
||
"unitOfMeasure": "Jednostka miary",
|
||
"deleteService": "Usuń usługę",
|
||
"deleteConfirm": "Czy na pewno chcesz usunąć tę usługę? Tej akcji nie można cofnąć.",
|
||
"actions": "Działania",
|
||
"delete": "Usuń",
|
||
"deleteMessage": "Czy na pewno chcesz usunąć tę usługę? Tej akcji nie można cofnąć.",
|
||
"deleteTitle": "Usuń usługę"
|
||
},
|
||
"taxRateCreateForm": {
|
||
"title": "Utwórz stawkę podatku",
|
||
"description": "Opis",
|
||
"descriptionOptional": "Opis (opcjonalnie)",
|
||
"startDate": "Data rozpoczęcia *",
|
||
"endDate": "Data zakończenia (opcjonalnie)",
|
||
"percentage": "Procent (%) *",
|
||
"taxRegion": "Region podatkowy *",
|
||
"create": "Utwórz stawkę podatku",
|
||
"creating": "Tworzenie...",
|
||
"validationHeader": "Proszę wypełnić wymagane pola:",
|
||
"regionsLoading": "Ładowanie regionów...",
|
||
"cancel": "Anuluj",
|
||
"descriptionLabel": "Opis (opcjonalnie)",
|
||
"descriptionPlaceholder": "np. podatek stanowy Kalifornii",
|
||
"endDateLabel": "Data zakończenia (opcjonalnie)",
|
||
"loadingRegions": "Ładowanie regionów...",
|
||
"loadTaxRegionsError": "Nie udało się wczytać regionów podatkowych.",
|
||
"percentageLabel": "Procent (%) *",
|
||
"percentagePlaceholder": "np. 8,25 *",
|
||
"regionLabel": "Region podatkowy *",
|
||
"selectRegion": "Wybierz region podatkowy *",
|
||
"startDateLabel": "Data rozpoczęcia *",
|
||
"unknownError": "Wystąpił nieznany błąd",
|
||
"validation": {
|
||
"description": "Opis",
|
||
"descriptionLength": "Opis nie może przekraczać 255 znaków",
|
||
"endDateAfterStart": "Data zakończenia musi być późniejsza niż data rozpoczęcia",
|
||
"endDateValid": "Data zakończenia musi być prawidłową datą",
|
||
"percentage": "procent",
|
||
"percentageMax": "Procent podatku nie może przekroczyć 100%",
|
||
"percentageNonNegative": "Procent podatku nie może być ujemny",
|
||
"percentageNumber": "Procent podatku musi być prawidłową liczbą",
|
||
"percentageRequired": "Wymagany jest procent podatku",
|
||
"regionRequired": "Region podatkowy jest wymagany",
|
||
"startDateRequired": "Data rozpoczęcia jest wymagana",
|
||
"startDateValid": "Data rozpoczęcia musi być prawidłową datą"
|
||
}
|
||
},
|
||
"taxSettingsForm": {
|
||
"title": "Ustawienia obliczania podatku",
|
||
"description": "Skonfiguruj sposób obliczania podatków dla tego klienta.",
|
||
"createDefault": "Utwórz domyślne ustawienia podatkowe",
|
||
"goToBillingTaxSettings": "Przejdź do Ustawień podatku rozliczeniowego",
|
||
"taxExemptStatus": "Status zwolnienia z podatku",
|
||
"taxExempt": "Zwolnione z podatku",
|
||
"taxExemptHelp": "Jeśli ta opcja jest włączona, podatki nie będą doliczane do faktur wystawionych dla tego klienta.",
|
||
"taxExemptionCertificate": "Certyfikat zwolnienia z podatku",
|
||
"certificatePlaceholder": "Numer certyfikatu (opcjonalnie)",
|
||
"taxSource": "Źródło podatku",
|
||
"effectiveTaxSource": "Efektywne źródło podatku:",
|
||
"reverseChargeApplicable": "Obowiązuje odwrotne obciążenie",
|
||
"reverseChargeHelp": "Odwrotne obciążenie przenosi odpowiedzialność podatkową na kupującego (powszechne w transakcjach transgranicznych B2B).",
|
||
"noSettings": "Nie znaleziono ustawień podatkowych dla tego klienta.",
|
||
"save": "Zapisz ustawienia podatkowe",
|
||
"saveSuccess": "Ustawienia podatkowe zostały pomyślnie zaktualizowane",
|
||
"defaultCreatedSuccess": "Domyślne ustawienia podatku zostały utworzone pomyślnie",
|
||
"taxExemptSuccess": "Status zwolnienia z podatku został pomyślnie zaktualizowany",
|
||
"certificateSuccess": "Certyfikat zwolnienia z podatku został pomyślnie zaktualizowany",
|
||
"saveError": "Nie udało się zaktualizować ustawień podatkowych",
|
||
"defaultCreateError": "Błąd podczas tworzenia domyślnych ustawień podatkowych",
|
||
"certificateLabel": "Certyfikat zwolnienia z podatku",
|
||
"certificateUpdatedSuccess": "Certyfikat zwolnienia z podatku został pomyślnie zaktualizowany",
|
||
"certificateUpdateError": "Nie udało się zaktualizować zaświadczenia o zwolnieniu z podatku",
|
||
"createDefaultSettings": "Utwórz domyślne ustawienia podatkowe",
|
||
"dismiss": "Zamknij",
|
||
"fetchError": "Błąd podczas pobierania ustawień podatkowych",
|
||
"reverseCharge": "Obowiązuje odwrotne obciążenie",
|
||
"reverseChargeTooltip": "Odwrotne obciążenie przenosi odpowiedzialność podatkową na kupującego (powszechne w transakcjach transgranicznych B2B).",
|
||
"saveTaxSettings": "Zapisz ustawienia podatkowe",
|
||
"saving": "Zapisywanie...",
|
||
"taxCalculationDescription": "Skonfiguruj sposób obliczania podatków dla tego klienta.",
|
||
"taxCalculationSettings": "Ustawienia obliczania podatku",
|
||
"taxExemptDescription": "Oznacz tego klienta jako zwolnionego z podatku i opcjonalnie zachowaj numer certyfikatu.",
|
||
"taxExemptTooltip": "Jeśli ta opcja jest włączona, podatki nie będą doliczane do faktur wystawionych dla tego klienta.",
|
||
"taxExemptUpdatedSuccess": "Status zwolnienia z podatku został pomyślnie zaktualizowany",
|
||
"taxExemptUpdateError": "Nie udało się zaktualizować statusu zwolnienia z podatku",
|
||
"taxSourceExternal": "Zewnętrzny",
|
||
"taxSourceHelp": "Zarządzaj domyślnymi stawkami podatkowymi klienta w Ustawieniach Klienta → Stawki podatkowe i zarządzaj stawkami globalnymi w Rozliczenia → Ustawienia podatkowe.",
|
||
"taxSourceInternal": "Wewnętrzny"
|
||
},
|
||
"clientNotesPanel": {
|
||
"title": "Notatki i krótkie informacje",
|
||
"initialNote": "Uwaga wstępna",
|
||
"lastUpdated": "Ostatnia aktualizacja:",
|
||
"save": "Zapisz",
|
||
"retry": "Ponów",
|
||
"loadError": "Nie udało się wczytać notatek",
|
||
"unknownError": "Nieznany błąd",
|
||
"loadErrorTitle": "Nie udało się wczytać notatek"
|
||
},
|
||
"actions": {
|
||
"cancel": "Anuluj",
|
||
"delete": "Usuń",
|
||
"print": "Drukuj",
|
||
"printOptions": "Opcje drukowania",
|
||
"printSelected": "Drukuj zaznaczone ({{count}})"
|
||
},
|
||
"clients": {
|
||
"locations": {
|
||
"buttons": {
|
||
"add": "Dodaj lokalizację",
|
||
"save": "Zapisz lokalizację"
|
||
},
|
||
"card": {
|
||
"addressHelper": "Pełny adres tej lokalizacji",
|
||
"addressLabel": "Adres",
|
||
"billingTag": "Rozliczenia",
|
||
"delete": "Usuń lokalizację",
|
||
"edit": "Edytuj lokalizację",
|
||
"emailHelper": "Adres e-mail dla tej lokalizacji",
|
||
"emailLabel": "E-mail",
|
||
"notesHelper": "Dodatkowe uwagi do tej lokalizacji",
|
||
"notesLabel": "Notatki",
|
||
"phoneHelper": "Numer telefonu do tej lokalizacji",
|
||
"phoneLabel": "Telefon",
|
||
"setDefault": "Ustaw jako domyślny",
|
||
"shippingTag": "Wysyłka",
|
||
"unnamed": "Nienazwana lokalizacja"
|
||
},
|
||
"dialog": {
|
||
"addTitle": "Dodaj nową lokalizację",
|
||
"deleteMessage": "Czy na pewno chcesz usunąć lokalizację „{{name}}”? Tej akcji nie można cofnąć.",
|
||
"deleteTitle": "Usuń lokalizację",
|
||
"editTitle": "Edytuj lokalizację"
|
||
},
|
||
"empty": {
|
||
"description": "Kliknij „Dodaj lokalizację”, aby rozpocząć",
|
||
"title": "Nie dodano jeszcze żadnych lokalizacji"
|
||
},
|
||
"errors": {
|
||
"delete": "Nie udało się usunąć lokalizacji",
|
||
"loadCountries": "Nie udało się wczytać krajów",
|
||
"loadLocations": "Nie udało się wczytać lokalizacji klientów",
|
||
"loadTaxRegions": "Nie udało się wczytać regionów podatkowych",
|
||
"save": "Nie udało się zapisać lokalizacji",
|
||
"setDefault": "Nie udało się ustawić domyślnej lokalizacji"
|
||
},
|
||
"form": {
|
||
"addressLine1": "Linia adresu 1",
|
||
"addressLine1Helper": "Główna linia adresu (wymagana)",
|
||
"addressLine2": "Linia adresu 2",
|
||
"addressLine2Helper": "Dodatkowe informacje adresowe (opcjonalnie)",
|
||
"addressLine3": "Linia adresu 3",
|
||
"billingAddress": "Adres rozliczeniowy",
|
||
"billingAddressHelper": "Użyj tej lokalizacji jako adresu rozliczeniowego",
|
||
"city": "Miasto",
|
||
"cityHelper": "Nazwa miasta (wymagane)",
|
||
"country": "Kraj",
|
||
"countryHelper": "Wybierz kraj (wymagane)",
|
||
"defaultLocation": "Domyślna lokalizacja",
|
||
"defaultLocationHelper": "Oznacz to jako domyślną lokalizację klienta",
|
||
"email": "E-mail",
|
||
"emailHelper": "Adres e-mail dla tej lokalizacji",
|
||
"locationName": "Nazwa lokalizacji",
|
||
"locationNameHelper": "Nazwa tej lokalizacji (np. Biuro główne, Magazyn)",
|
||
"notes": "Notatki",
|
||
"notesHelper": "Dodatkowe uwagi na temat tej lokalizacji",
|
||
"phone": "Telefon",
|
||
"phoneHelper": "Numer telefonu do tej lokalizacji",
|
||
"placeholder": {
|
||
"addressLine1": "Wpisz adres *",
|
||
"city": "Wpisz miasto *",
|
||
"country": "Wybierz kraj *",
|
||
"loadingCountries": "Ładowanie krajów...",
|
||
"locationName": "np. główne biuro, magazyn",
|
||
"taxRegion": "Wybierz region podatkowy...",
|
||
"taxRegionOption": "Wybierz region podatkowy..."
|
||
},
|
||
"postalCode": "Kod pocztowy",
|
||
"postalCodeHelper": "Kod pocztowy lub kod pocztowy",
|
||
"shippingAddress": "Adres wysyłki",
|
||
"shippingAddressHelper": "Użyj tej lokalizacji jako adresu wysyłki",
|
||
"stateProvince": "Stan/Prowincja",
|
||
"stateProvinceHelper": "Nazwa stanu lub prowincji",
|
||
"taxRegion": "Region podatkowy",
|
||
"taxRegionHelper": "Wybierz odpowiedni region podatkowy"
|
||
},
|
||
"listTitle": "Lokalizacje",
|
||
"loading": "Ładowanie lokalizacji...",
|
||
"managerLabel": "Menedżer lokalizacji klientów",
|
||
"success": {
|
||
"create": "Lokalizacja została utworzona pomyślnie",
|
||
"delete": "Lokalizacja została pomyślnie usunięta",
|
||
"setDefault": "Zaktualizowano domyślną lokalizację",
|
||
"update": "Lokalizacja została pomyślnie zaktualizowana"
|
||
},
|
||
"validation": {
|
||
"title": "Proszę wypełnić wymagane pola:"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"clientsGrid": {
|
||
"itemLabel": "klienci",
|
||
"itemsPerPage18": "18 kart/stronę",
|
||
"itemsPerPage27": "27 kart/stronę",
|
||
"itemsPerPage36": "36 kart/stronę",
|
||
"itemsPerPage9": "9 kart/stronę"
|
||
},
|
||
"status": {
|
||
"error": "Błąd",
|
||
"saving": "Zapisywanie...",
|
||
"success": "Sukces"
|
||
},
|
||
"notes": {
|
||
"messages": {
|
||
"saveSuccess": "Notatki zapisane",
|
||
"saveFailed": "Nie udało się zapisać notatek"
|
||
}
|
||
},
|
||
"interactions": {
|
||
"onlineMeeting": {
|
||
"downloadRecording": "Pobierz nagranie",
|
||
"join": "Dołącz",
|
||
"noArtifacts": "Brak dostępnych nagrań lub transkrypcji.",
|
||
"recordingArtifact": "Nagranie",
|
||
"refreshFailed": "Nie udało się odświeżyć nagrań. Spróbuj ponownie.",
|
||
"refreshRecordings": "Odśwież nagrania",
|
||
"sectionTitle": "Spotkanie online",
|
||
"transcriptArtifact": "Transkrypcja",
|
||
"viewTranscript": "Zobacz transkrypcję"
|
||
},
|
||
"quickAdd": {
|
||
"teams": {
|
||
"attendees": {
|
||
"add": "Dodaj",
|
||
"addContact": "Wybierz kontakty...",
|
||
"addUser": "Wybierz użytkowników wewnętrznych...",
|
||
"badge": {
|
||
"clientLocation": "Lokalizacja klienta",
|
||
"contact": "Kontakt",
|
||
"email": "E-mail",
|
||
"internal": "Wewnętrzny"
|
||
},
|
||
"duplicateEmail": "Ten adres e-mail znajduje się już na liście uczestników.",
|
||
"emailPlaceholder": "name@example.com",
|
||
"empty": "Nie dodano jeszcze uczestników.",
|
||
"helper": "Uczestnicy otrzymują zaproszenie do kalendarza Teams od organizatora spotkania.",
|
||
"invalidEmail": "Wprowadź prawidłowy adres e-mail.",
|
||
"label": "Uczestnicy",
|
||
"remove": "Usuń {{name}}",
|
||
"tabs": {
|
||
"contacts": "Kontakty",
|
||
"email": "E-mail",
|
||
"users": "Użytkownicy"
|
||
}
|
||
},
|
||
"checkingCapability": "Sprawdzanie dostępności spotkań Teams...",
|
||
"createFailed": "Nie udało się utworzyć spotkania Teams",
|
||
"createToggle": "Utwórz spotkanie Teams",
|
||
"endRequired": "Godzina zakończenia jest wymagana do utworzenia spotkania Teams",
|
||
"startRequired": "Godzina rozpoczęcia jest wymagana do utworzenia spotkania Teams",
|
||
"unavailable": "Tworzenie spotkań Teams nie jest dostępne dla tego tenanta."
|
||
}
|
||
},
|
||
"feed": {
|
||
"addInteraction": "Dodaj interakcję",
|
||
"allTypes": "Wszystkie typy",
|
||
"applyFilters": "Zastosuj filtry",
|
||
"endDate": "Data zakończenia",
|
||
"filter": "Filtruj",
|
||
"filterDialogTitle": "Filtruj interakcje",
|
||
"reset": "Resetuj",
|
||
"searchPlaceholder": "Szukaj interakcji",
|
||
"startDate": "Data rozpoczęcia",
|
||
"title": "Interakcje",
|
||
"typePlaceholder": "Typ interakcji"
|
||
},
|
||
"overall": {
|
||
"allContacts": "Wszystkie kontakty",
|
||
"allStatuses": "Wszystkie statusy",
|
||
"allUsers": "Wszyscy użytkownicy",
|
||
"byUser": "Przez {{name}}",
|
||
"collapse": "Zwiń ostatnie interakcje",
|
||
"contactsFromClient": "Kontakty wybranego klienta",
|
||
"endTime": "Czas zakończenia",
|
||
"endTimeLabel": "Czas zakończenia interakcji",
|
||
"endTimePlaceholder": "Filtruj do tego czasu zakończenia",
|
||
"expand": "Rozwiń ostatnie interakcje",
|
||
"startTime": "Czas rozpoczęcia",
|
||
"startTimeLabel": "Czas rozpoczęcia interakcji",
|
||
"startTimePlaceholder": "Filtruj od tego czasu rozpoczęcia",
|
||
"statusPlaceholder": "Status",
|
||
"title": "Ostatnie interakcje"
|
||
}
|
||
},
|
||
"clientDrawer": {
|
||
"loadFailed": "Nie udało się załadować szczegółów klienta.",
|
||
"loading": "Ładowanie...",
|
||
"notFound": "Nie znaleziono klienta."
|
||
},
|
||
"clientTabs": {
|
||
"assets": {
|
||
"columns": {
|
||
"assetTag": "Znacznik zasobu",
|
||
"details": "Szczegóły",
|
||
"location": "Lokalizacja",
|
||
"name": "Nazwa",
|
||
"purchaseDate": "Data zakupu",
|
||
"serialNumber": "Numer seryjny",
|
||
"status": "Status",
|
||
"type": "Typ",
|
||
"warrantyEnd": "Koniec gwarancji"
|
||
},
|
||
"details": {
|
||
"local": "Lokalny",
|
||
"network": "Sieć",
|
||
"noIp": "Brak adresu IP",
|
||
"none": "Brak dostępnych szczegółów"
|
||
},
|
||
"drawerLoadError": "Nie można teraz załadować szczegółów zasobu. Spróbuj ponownie.",
|
||
"expiredSuffix": "(Wygasła)",
|
||
"filterByType": "Filtruj według typu",
|
||
"inventory": {
|
||
"subtitle": "Zarządzaj wszystkimi zasobami klienta i śledź je",
|
||
"title": "Inwentarz zasobów"
|
||
},
|
||
"loading": "Ładowanie zasobów...",
|
||
"loadingHint": "Proszę czekać, trwa pobieranie danych",
|
||
"maintenanceTypes": {
|
||
"subtitle": "Podział według kategorii",
|
||
"title": "Rodzaje konserwacji"
|
||
},
|
||
"overview": {
|
||
"assetsWithMaintenance": "Zasoby z konserwacją",
|
||
"coverageRate": "Wskaźnik pokrycia",
|
||
"subtitle": "Statystyki konserwacji",
|
||
"title": "Przegląd zasobów",
|
||
"totalSchedules": "Harmonogramy ogółem"
|
||
},
|
||
"summary": {
|
||
"activeBadge": "Aktywne",
|
||
"maintenanceRate": "Wskaźnik konserwacji",
|
||
"needsAttention": "Wymaga uwagi",
|
||
"overdueMaintenance": "Zaległa konserwacja",
|
||
"scheduledBadge": "Zaplanowane",
|
||
"totalAssets": "Zasoby ogółem",
|
||
"upcomingMaintenance": "Nadchodząca konserwacja"
|
||
},
|
||
"typePlaceholder": "Wszystkie typy zasobów...",
|
||
"types": {
|
||
"all": "Wszystkie typy zasobów",
|
||
"mobileDevice": "Urządzenie mobilne",
|
||
"networkDevice": "Urządzenie sieciowe",
|
||
"printer": "Drukarka",
|
||
"server": "Serwer",
|
||
"workstation": "Stacja robocza"
|
||
}
|
||
},
|
||
"tickets": {
|
||
"addTicket": "Dodaj zgłoszenie",
|
||
"filters": {
|
||
"allAssignees": "Wszyscy przypisani",
|
||
"allPriorities": "Wszystkie priorytety",
|
||
"categoryPlaceholder": "Filtruj według kategorii",
|
||
"reset": "Resetuj",
|
||
"searchPlaceholder": "Szukaj zgłoszeń...",
|
||
"statusPlaceholder": "Wybierz status"
|
||
},
|
||
"loadMore": {
|
||
"label": "Załaduj więcej zgłoszeń",
|
||
"loading": "Ładowanie..."
|
||
},
|
||
"loading": "Ładowanie zgłoszeń...",
|
||
"title": "Zgłoszenia klienta",
|
||
"toasts": {
|
||
"loadTicketFailed": "Nie udało się załadować zgłoszenia",
|
||
"openTicketFailed": "Nie udało się otworzyć zgłoszenia",
|
||
"userNotAuthenticated": "Użytkownik nieuwierzytelniony"
|
||
}
|
||
}
|
||
}
|
||
}
|